L.20 Part. N. 8000 A5911 (03-2006)FRENIBRAKESFREINSBREMSENFRENOSSpurgo impianto frenante posteriore (pagg. L.20-L.21)Lo spurgo dell’impianto frenante deve essere effettuato quando, a causa dellapresenza di aria nel circuito, la corsa del pedale diventa lunga ed elastica.Per effettuare lo spurgo operare nel modo seguente:- Rimuovere il coperchio del serbatoio, la membrana e riempire con fluido(DOT 4).- Applicare un tubetto trasparente in plastica sulla valvola di spurgo (1) dellapinza, ed inserire l’altra estremità del tubetto in un contenitore.- Abbassare completamente il pedale (2).- Allentare la valvola di spurgo lasciando fuoriuscire il fluido (all’inizio usciràsolamente aria), poi chiudere leggermente la valvola.- Rilasciare il pedale ed attendere qualche secondo prima di ripeterel’operazione sino a quando dal tubetto uscirà solo fluido.- Bloccare la valvola di spurgo alla coppia prescritta e controllare il livello (A)del fluido nel serbatoio prima di rimontare il coperchio.Se l’operazione di spurgo é stata eseguita correttamente la corsa del pedalenon risulterà elastica. In caso contrario, ripetere l’operazione.Durante l’operazione di spurgo, il livello del fluido all’interno delserbatoio non deve mai trovarsi al di sotto della tacca di minimo.Qualora, a causa di una caduta durante una competizione o dopo unariparazione, si riscontrasse elasticità della corsa della leva o del pedalefreno con conseguente diminuzione dell’efficienza frenante, dovrà essereripetuto lo spurgo del circuito come precedentemente descritto.Coppia di serraggio valvola di spurgo: 12÷16 Nm/ 1,2÷1,6 Kgm/8.7÷11.6 ft-lbBleeding the rear breaking systemThe braking system must be bled when, due to air in the circuit, the pedalstroke is long and spongy.To bleed the system:- Remove the reservoir cover rubber boot and top up with (DOT 4) brake fluid.- Attach a clear plastic hose to the bleed valve (1) on the caliper and turn theother end of the hose into a container.- Depress the pedal (2) and keep it full down.- Loosen the bleed union letting out fluid (at first, only air will come out), then,closing the union slightly.- Release the pedal and wait for a few seconds before repeating the operationuntil only fluid come out of the tube.- Close the bleed union to the prescribed torque and check the fluid level (A)inside the reservoir before replacing the cap. If the bleeding operation has bedone correctly, the pedal will have no mushy feel. If not, repeat theoperation.During the bleed operation the fluid level inside the reservoir mustnever be lower than the minimum level.Should the motorcycle, due to a fall during a competition or shoprepairs, show some elasticity of the brake lever stroke, with a subsequentbraking efficiency decrease, you’ll to repeat the circuit bleeding as abovedescribed.