D.76 Part. N. 8000 A5911 (03-2006)REGISTRAZIONI E REGOLAZIONISETTINGS AND ADJUSTMENTSRÉGLAGES ET CALAGESEINSTELLUNGEN UND REGULIERUNGENAJUSTES Y REGULACIONESRegistrazione freno idraulico ammortizzatoreL’ammortizzatore è registrabile separatamente per la corsa dicompressione e quella di estensione.A) COMPRESSIONE - Taratura standard:1) bassa velocità di ammortizzazione:ˆ TE, TC: -15 scatti (± 2 scatti)ˆ SMR: -5 scatti (± 2 scatti) (registro 4)2) alta velocità di ammortizzazione:ˆ TC: -15 scatti (± 2 scatti)ˆ TE: -12 scatti (± 2 scatti)ˆ SMR: -15 scatti (± 2 scatti) (registro 6)Qualora si dovesse ripristinare la taratura standard, ruotare iregistri superiori (4) e (6) in senso orario sino alla posizionedi tutto chiuso, quindi tornare indietro degli scatti sopracitati.Per ottenere una frenatura più dolce, ruotare i registri in sensoantiorario; agire inversamente per ottenere una frenatura piùdura.B) ESTENSIONE - Taratura standard:ˆ TC: -25 scatti (± 2 scatti)ˆ TE: -16 scatti (± 2 scatti)ˆ SMR: -16 scatti (± 2 scatti)Qualora si dovesse ripristinare la taratura standard, ruotare ilregistro inferiore (5) in senso orario sino alla posizione di tuttochiuso, quindi tornare indietro degli scatti sopracitati. Perottenere una frenatura più dolce, ruotare il registro in sensoantiorario; agire inversamente per ottenere una frenatura piùdura.Shock absorber hydraulic brake adjustmentAdjustment of the compression stroke is independent fromthe rebound stroke.A) COMPRESSION - Standard calibration:1) Low damping speed:ˆ TE, TC: -15 clicks (± 2 clicks )ˆ SMR: -5 clicks (± 2 clicks ) (adjuster 4)2) High damping speed:ˆ TC: -15 clicks (± 2 clicks)ˆ TE: -12 clicks (± 2 clicks)ˆ SMR: -15 clicks (± 2 clicks ) (adjuster 6)To reset the standard calibration, turn upper adjusters (4) and(6) clockwise until reaching fully closed position. Return thenback for the mentioned clicks. In order to obtain a smoothbraking action, turn the adjusters anticlockwise. Reverse theoperation in order to obtain a harder braking action.B) EXTENSION - Standard calibration:ˆ TC: -25 clicks (± 2 clicks)ˆ TE: -16 clicks (± 2 clicks)ˆ SMR: -16 clicks (± 2 clicks)To reset the standard calibration, turn lower adjuster (5)clockwise until reaching fully closed position. Return thenback for the mentioned clicks. In order to obtain a smoothbraking action, turn the adjuster anticlockwise. Reverse theoperation in order to obtain a harder braking action.Réglage frein hydraulique amortisseurLa course de compression peut être réglée séparément decelle d’extension.A) REGLAGE COMPRESSION- Tarage standard:1) Petite vitesse d’amortissement:ˆ TE, TC: -15 clicks (± 2 clicks )ˆ SMR: -5 clicks (± 2 clicks ) (registre 4)2) Grande vitesse d’amortissement:ˆ TC: -15 clicks (± 2 clicks)ˆ TE: -12 clicks (± 2 clicks)ˆ SMR: -15 clicks (± 2 clicks ) (registre 6)Pour rétablir le tarage standard, tourner les registressupérieurs (4) et (6) en sens horaire jusqu’à ce que laposition de tout fermé est atteinte. Retourner ensuite àl’arrière de déclics souscités. Pour avoir une action freinanteplus souple, tourner les registres en sens antihoraire.Renverser les opérations pour avoir une action freinante plusraide.B) EXTENSION - Tarage standard:ˆ TC: -25 clicks (± 2 clicks)ˆ TE: -16 clicks (± 2 clicks)ˆ SMR: -16 clicks (± 2 clicks)Pour rétablir le tarage standard, tourner le registre inférieur (5)en sens horaire jusqu’à ce que la position de tout fermé estatteinte. Retourner ensuite à l’arrière de déclics souscités.Pour avoir une action freinante plus souple, tourner le registreen sens antihoraire. Renverser les opérations pour avoir uneaction freinante plus rapide.Dämpfer hydraulische bremse ReglerungDer Stossdaempfer ist separat fuer dieKompressionsbewegung und die Dehnungsbewegungeinstellbar.A) EINFEDERUNG - Standardjustierung:1) Niedrige Dampfungeschwindigkeit:ˆ TE, TC: -15 clicks (± 2 clicks )ˆ SMR: -5 clicks (± 2 clicks ) (Eintellschraube 4)2) Hohe Dampfungeschwindigkeit:ˆ TC: -15 clicks (± 2 clicks)ˆ TE: -12 clicks (± 2 clicks)ˆ SMR: -15 clicks (± 2 clicks ) (Eintellschraube 6)