-132-• Dans un véhicule à moteur, un bateau ou dansd’autres lieux soumis à de fortes vibrations (cettecaméra vidéo n’est pas destinée à une utilisation àbord d’un véhicule).• À proximité d’un climatiseur ou dans les zonessoumises à des changements rapides de température.(de telles conditions provoquent la formation de buéeet de condensation sur le couvercle du dôme).■ Retirez la pellicule de protection du couvercle dudôme à la fin de l’installation.■ Câblage de l’alimentation de la caméra vidéoLa caméra vidéo n’est pas équipée d’un interrupteur. Lorsdes travaux électriques, placer le bloc d’alimentation de lacaméra vidéo de manière à ce qu’il puisse être activé etdésactivé.■ Questions relatives à des interférences de bruitEn cas d’utilisation d’un câble d’alimentation supérieur à240 V CA et un câblage supérieur à 1 mètre, il fauteffectuer le câblage en utilisant un conduit métalliqueséparé. (Le conduit métallique doit être relié à la terre).Important :• Avant de régler la caméra pour une configurationdans laquelle son port de données RS485 est utilisépour le contrôle caméra (balayage, inclinaison) parun contrôleur de système, les interrupteurs DIPdoivent être configurés conformément au numérode caméra déterminé et aux paramètres decommunication. (page 135)Si la configuration DIP n’est pas effectuée, lecontrôle du contrôleur de système ne sera paspossible et le réglage de la caméra devra êtreeffectué à nouveau. Veillez à contrôler les réglagesde l’interrupteur DIP avant d’installer la caméra.Remarque: En cas de connexion à la terre, procéder à laconnexion avant de brancher l’alimentation principale. Demême en enlevant la mise à la terre, veiller à débrancherl’alimentation principale.■ Degré d’humidité élevé.Si la caméra est installée alors que le degré d’humidité esttrès élevé, de la buée risque de se former et d’embuer ledôme. Si le dôme s’embue, retirez-le lorsque l'humiditébaisse et nettoyez la buée à l’intérieur de la caméra puisreplacez-le. (page 130)■ À propos du chauffageLa caméra vidéo est livrée avec un chauffage intégré. Ellepeut ainsi être utilisée dans les régions froides. Lechauffage est automatiquement activé lorsque latempérature intérieure est inférieure à 10°C. Il estcependant possible que la neige et le givre quis’accumulent sur le couvercle du dôme ne fondent paslorsque la température est inférieure à -40 °C. Lors del’utilisation de la caméra vidéo dans des régions froides, ilconvient de faire attention à la température ambiante et àla température intérieure.■ À propos des effets sur la qualité de l’imageLa caméra vidéo n’est pas équipée d’un joint racleur. Si lacaméra vidéo est installée dans les environnementssuivants, il est possible que la qualité de l’image sedétériore ou que l’image ne soit pas visible.(1) Sous la pluieIl est possible que l’image soit difficilement visible si lapluie est entraînée au niveau du couvercle du dômepar le vent.(2) Sous la neigeIl est possible que de la neige s’accumule sur lecouvercle du dôme et que l’image ne soit pas visible(la quantité de neige accumulée sur le couvercle dudôme dépend de la qualité de la neige et de la quantitéde neige tombée).(3) Effets de la poussière et des gaz d’échappementIl est possible que la poussière et les gazd’échappement, transportés par l’air au niveau del’emplacement d’installation de la caméra vidéo,s’accumulent sur le couvercle du dôme et réduisent laqualité de l’image.■ Conseils importants dans le cadre de l’installation• Lorsque la caméra vidéo est mise sous tension, lafonction de nettoyage automatique est activée(PAN/TILT/ZOOM/FOCUS).• Le nombre de périphériques pouvant être associés ausein d’une configuration est limité. Vérifier les valeursnominales et les dimensions extérieures avant deraccorder les périphériques.