-130-7. Ne jamais faire fonctionner la caméra dans des con-ditions excédant ses limites d’utilisation en termesde température, d’humidité ou de puissance d’ali-mentation.Evitez d’utiliser la caméra dans un milieu extrême avecdes conditions de température ou d’humidité trèsélevées. La caméra ne doit pas être placée près desources de chaleur telles que des radiateurs, despoêles ou tout autre appareil produisant de la chaleur.Utiliser la caméra vidéo lorsque la température estcomprise entre -40 °C et +50°C, et lorsque l’humiditéest inférieure à 90 %.La source d’alimentation électrique est de 220 V à 240V de courant alternatif pour le modèle WV-CW970 et de24 V de courant alternatif pour le modèle WV-CW974.8. La caméra ne doit pas être installée près d’unebouche d’aération d'air conditionné.L’objectif risque de s’embuer en raison de lacondensation si la caméra vidéo est utilisée dans lesconditions suivantes.• Variations rapides de température suite à la mise enmarche ou l’arrêt de l’air conditionné.• Variations rapides de température en raison d'uneouverture et d'une fermeture fréquentes des portes.• Utilisation dans un environnement où les lunettess’embuent.• Utilisation dans une pièce remplie de fumée decigarettes ou de poussière.Si l’objectif s’embue, suite à une condensation, retirezle couvercle du dôme et éliminez l’humidité dessurfaces avec un chiffon doux.9. Pièces de remplacementLes pièces munies de contacts telles que les moteursd’entraînement d’objectif, le moteur du ventilateur derefroidissement et les bagues collectrices à l'intérieurde la caméra vidéo, sont sujettes à usure avec letemps. Demandez au centre après vente le plusproche d’effectuer le remplacement et l’entretien deces pièces.10. Ne pas diriger la caméra vidéo vers le même sujetpendant un long moment.Une rémanence d’image risque de se produire surl’écran fluorescent du tube à rayons cathodiques.11. Fonction d’auto diagnosticSi la caméra vidéo continue de fonctionner de façonanormale pendant plus de 30 secondes du fait deproblème tels des bruits externes, elle redémarreautomatiquement. Si cela se produit fréquemment,vérifiez s’il existe une raison liée à l’environnement.* Nous, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. déclaronsci-après que nous ne serions être tenu pourresponsable des dommages survenus, directs ouindirects, par l’utilisation de ce produit pour unetransaction commerciale ou pour la sécurité, ou par undéfaut de son fonctionnement.■ Prècautions pendant le fonctionnement■ Que faire si le message OVER HEAT apparaît surl’écranCe message indique que la température intérieure de lacaméra vidéo est très élevée. Mettre immédiatement lacaméra vidéo hors tension et contacter votre détaillant.■ Que faire si le message WARM UP-PLEASE WAIT.**apparaît sur l’écranCe message indique que la partie intérieure de la caméravidéo est froide. Attendre un peu, le temps que le ventila-teur chauffant réchauffe la partie intérieure de la caméravidéo. Le décompte indiqué sous forme de nombre entreguillemets est une indication du temps requis. Lorsque lavaleur est équivalente à “0”, la partie intérieure de lacaméra vidéo est considérée comme chaude et le mes-sage disparaît de l’écran. La caméra vidéo est alorsréinitialisée et fonctionne normalement.■ Notez les recommandations suivantes pour vousassurer, à long terme, un fonctionnement sansproblème.Une utilisation prolongée dans des températures et unehumidité élevées peut entraîner la détérioration descomposants et peut abréger la durée de vie de la caméravidéo.Veillez à ce que la caméra soit installée dans unemplacement qui ne soit pas exposé à la chaleur directed'un radiateur, chauffage etc.■ A propos de la fonction de nettoyage de la caméraUne utilisation prolongée peut provoquer des bruits sur lemoniteur et dérégler les positions préréglées.Si de telles conditions persistent même après avoir effec-tué un nettoyage de la caméra vidéo (page 163), allez auMenu pour activer et exécuter la fonction "RAFRAICHIR"(page 171).■ Ne rien laisser entrer violemment en contact avec lecouvercle du dôme.Si un objet vient heurter le couvercle du dôme, la caméravidéo risque d’être endommagée ou des fuites risquentd’apparaître.■ Rémanence d’image sur le filtre couleur du dispositifde transfert de charge CCDUne lumière intense concentrée sur un point pendant unelongue période, peut entraîner une détérioration du filtrecouleur intégré dans le dispositif à transfert de chargeCCD et une décoloration de la partie affectée. Même si laposition de la caméra vidéo est modifiée, la décolorationpersiste à l’endroit où la lumière s’était concentrée.■ Ne pas pointer la caméra en direction d'une sourcelumineuse violente.Une lumière intense comme celle d’un projecteurconcentré sur un endroit de l’écran, peut provoquer unehyper luminosité (arc en ciel autour de la forte lumière) ouun traînage (des rayures verticales au-dessus et au-dessous de la forte lumière).■ Images directement sous la caméra vidéoUn objet circulaire apparaît au centre de l’image, cephénomène est lié à la forme du couvercle du dôme. Il nes’agit pas d’une anomalie de fonctionnement.TraînageSujet lumineuxHyper luminosité