7-Y1-X 100.12-X 20.1-Y1-X 100.121.2.3.9 10 8EnglishItalianoSvenska FrançaisEspañol112-S10-X 100.10110-X 100.11111116Ltg.WireLigneLíneaCavoLedningSchaltplan / Circuit diagram / schéma /Esquema de conexiones / Schema elettrico / Kretsschema(8) Messerkontakt von unten in die Messerleistestecken (-X100.12). Der Messerkontakt muß hörbareinrasten. Festen Sitz kontrollieren.(9) Messerkontakt abschneiden und an -X 20.1anschließen.(10) Leitungen mit Kabelbindern an den vorhandenenKabelbaum befestigen.(8) Insert the blade contact from below into the plugconnector (-X100.12). The blade contact mustengage audibly. Check that it is attached securely.(9) Cut off blake contact and connect to -X 20.1(10) Secure cables to the existing harness with cabletie bands.(8) Introduire la languette par le bas dans le bornierpour languettes (-100.12). La languette doits’enclipser de manière audible. Vérifier que lalanguette n’a pas de jeu.(9) Couper la languette et raccorder le conducteursur -X20.1(10) Attacher le câble au faisceau de câble existant àl’aide d’une bride.(8) Introducir el contacto de cuchilla desde abajo en laregleta de contacto (-X100.12). El contacto decuchilla debe enclavarse perceptiblemente.Comprobar su fijo asiento.(9) Cortar el contacto de cuchilla y conectarlo a -X20.1(10) Fijar las líneas al arnés de cables existentemediante ligaduras.(8) Inserire dal basso il contatto a coltello nellamorsettiera (-X100.12). Lo scatto deve esserechiaramente percettibile. Verificare che il contattoa coltello sia stato posizionato saldamente.(9) Recidere il contatto a coltello e collegarlo a X-20.1(10) Fissare i cavi con fascetta al pettine(8) Stick in knivkontakten underifrån i plinten (-X100.12). Knivkontakten måste hörbart gå in i spåret.Kontrollera att den sitter ordentligt.(9) Skär av knivkontakten och anslut till -X 20.1.(10) Fäst ledningarna med kabelband vid den förefintligakabelflätan.Anschluß an -X 20.1Connection to -X 20.1Raccordement a -X20.1Conexión a -X20.1Collegamento a X-20.1Anslutning till -X 20.1Speicherabrufmagnet -Y1 anschließen / Connecting the energy retrieval magnet -Y1 /Raccordement de l’électroaimant d’enclenchement -Y1 / Conectar el electroimán de activación de resorte -Y1 /Collegare il magnete di chiusura Y1 / Ansluta tillslagsmagnet -Y1Deutsch