Toshiba RAS-07BKV-E Installation Manual
Also see for RAS-07BAV-E: Installation manualService manualOwner's manualOwner's manual
6Arregle la tubería de drenaje para el drenaje apropiado de la unidad.El drenaje incorrecto podría causar desperfectos.Este acondicionador de aire tiene la estructuradesignada para drenar el agua colectada de lacondensación, que se forma en la parte posteriorde la unidad, para la bandeja de drenaje. Porlo tanto, no almacene el cable de alimentacióny otras partes en una altura sobre la guía dedrenaje.PRECAUCIÓNUNIDAD EXTERIORUNIDAD EXTERIORLugar de Instalación• Un lugar que tenga espacios alrededor de la unidad exterior tal como semuestra en el diagrama• Un lugar que pueda resistir el peso de la unidad exterior y que no permita elaumento del nivel de ruido y vibración• Un lugar en donde el ruido de funcionamiento y el aire descargado nomoleste a sus vecinos• Un lugar que no sea expuesto al viento fuerte• Un lugar libre de filtración de gases combustibles• Un lugar que no bloquee un pasaje• Cuando la unidad exterior tenga que instalarse en una posición elevada,cerciórese de asegurar las patas.• La longitud de tubería permitida es de hasta 15 m.• La altura permitida para el lugar de instalación de la unidad exterior es dehasta 12 m.• Un lugar en donde el agua drenada no de lugar a ningún problemasVientofuertePRECAUCIÓN1. Instale la unidad exterior sin que nada bloquee la descarga del aire.2. Cuando la unidad exterior es instalada en un lugar expuesto siempreal viento fuerte como una costa o en la parte superior de un edificio,asegure el funcionamiento normal del ventilador utilizando un conductoo una protección para el viento.3. Especialmente en una zona de mucho viento, instale la unidad deforma que se evite la admisión del viento.4. La instalación en los siguientes emplazamientos puede resultarproblemática.No instale la unidad en los siguientes emplazamientos.• Un lugar expuesto a aceite de máquinas• Un lugar salino, como la costa• Un emplazamiento expuesto a gas de sulfuro• Un lugar donde se puedan generarcon facilidad ondas de altafrecuencia, como por ejemplo,las producidas por un equipo deaudio, soldadores y equipos médicosProtección de la tuberíaManguera de drenajede extensiónDentro de lahabitaciónManguera de drenaje2. Ponga agua en el depósito de drenaje y asegúrese que el agua se drenehacia afuera.3. Cuando conecte la manguera de drenaje de extensión, aisle la parte de laconexión de la manguera de drenaje de extensión con la protección de latubería.• No utilice la boquilla de drenaje proporcionado para drenar agua. Drene elagua de los agujeros de drenaje directamente.• Para proteger la unidad exterior de acumulación de nieve, instale un marcocolgante, y coloque una placa y una tapa de protección contra nieve.* No utilice ningún diseño amontonado.Precauciones sobre Instalación enRegiones con Nieve y Temperaturas FríasPlaca de protección contra nieveTapa de protección contra nieveLínea de acumulación de nieveMarco colganteUn mínimo de50 cmRealice la instalacióna por lo menos 50 cmencima de la línea deacumulación de nieve.Pernos deanclajeParte frontalAbocardadoen la unidadinteriorAbocardadoen la unidadexteriorMitad de la unión TuercaLado roscadoexternamenteLado roscadointernamenteUtilice una Ilave inglesapara asegurar. Utilice una Ilave dinamométricapara apretar.(Unidad : N·m)Diámetro externo de tubería de cobre Tensamiento de torsión a parØ6,35 mm 16 a 18 (1,6 a 1,8 kgf·m)Ø9,52 mm 30 a 42 (3,0 a 4,2 kgf·m)Ø12,70 mm 50 a 62 (5,0 a 6,2 kgf·m)ATuberíaPinza90 Oblicuidad Aspereza DeformaciónPRECAUCIÓNConexión de la Tubería Refrigerante1. Corte la tubería con un cortatubos para tubería.2. Inserte una tuerca y abocine la tubería.• Margen de proyección de ensanchamiento : A (Unidad : mm)RIDGID (tipo embrague)Alinee la tubería de conexión y apriete a fondo la tuerca con sus dedos. Luegoapriete la tuerca con una Ilave de tuercas y una Ilave inglesa de torsión talcomo se muestra en la figura.Apriete de la tuberíaNo aplique demasiada torsión. De otra manera, la tuerca podría quebrarsesegún las condiciones de instalación.• Par de apriete de conexiones de tuberíaLa presión de R410A supera a la de R22(aprox. 1,6 veces). Por ello, conuna llave deajuste dinamométrica, apriete firmementelas secciones de conexión de la tubería deensanchamiento que conectan las unidadesinterior y exterior según el par de aprieteespecificado. Las conexiones incorrectaspueden causar no sólo pérdida de gas, sinouna avería en el ciclo de refrigeración.AbocinadoDiámetro externode tubería de cobreHerramientaR410A utilizadaHerramientaconvencional utilizadaØ6,35 0 a 0,5 1,0 a 1,5Ø9,52 0 a 0,5 1,0 a 1,5Ø12,70 0 a 0,5 1,0 a 1,5IMPERIAL (tuerca de tipo mariposa)Diámetro externo de tuberíade cobre R410AØ6,35 1,5 a 2,0Ø9,52 1,5 a 2,0Ø12,70 2,0 a 2,5Guía dedrenajeEspacio paralas tuberíasPared |
Related manuals for Toshiba RAS-07BAV-E
Toshiba RAS-13BKV-E Installation Manual
Toshiba RAS-07PKVP-E Installation Manual
Toshiba RAS-05, RAS-07 Installation Manual
Toshiba RAS-10 Installation Manual
Toshiba RAS-10 Installation Manual
Toshiba RAS-18 Installation Manual
Toshiba RAS-M14GAV-E Installation Manual
Toshiba RAS-M14GAV-E Installation Manual
Toshiba RAS-M18UAV-E Installation Manual
Toshiba RAS-M14GAV-E Installation Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved