Sony DCC-NWC1 Operating Instructions Manual
Contents |
© 2007 Sony Corporation Printed in ChinaDCC-NWC13-197-285-11(1)Car ConnectingCableOperating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesEnglishThe following FCC statement applies only to the version of this modelmanufactured for sale in the USA. Other versions may not comply withFCC technical regulations.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjectto the following two conditions: (1) this device may not cause harmfulinterference, and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.You are cautioned that any changes or modifications not expresslyapproved in this manual could void your authority to operate thisequipment.Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicablein the European Union and other European countries withseparate collection systems)This symbol on the product or on its packaging indicatesthat this product shall not be treated as household waste.Instead it shall be handed over to the applicable collectionpoint for the recycling of electrical and electronicequipment. By ensuring this product is disposed ofcorrectly, you will help prevent potential negativeconsequences for the environment and human health,which could otherwise be caused by inappropriate wastehandling of this product. The recycling of materials will help to conservenatural resources. For more detailed information about recycling of thisproduct, please contact your local Civic Office, your household wastedisposal service or the shop where you purchased the product.Notice for the customer in the countries applying EU DirectivesThe manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan,Minato-ku, Tokyo, Japan.The Authorized Representative for EMC and product safety is SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.For any service or guarantee matters please refer to the addresses given inseparate service or guarantee documents.The validity of the CE marking is restricted to only thosecountries where it is legally enforced, mainly in the countriesEEA (European Economic Area).For customers in the USAUse “LIMITED WARRANTY” card warranted by Sony Electronics Inc.For customers in CanadaUse “Consumer 1 Year Warranty” card warranted by Sony of Canada Ltd.FeaturesSupports WM-PORT (22 pin) equipped WalkmanAvailable for recharging the Walkman* in a carThis unit takes power supply from the cigarette lighter socket, and suppliesit to Walkman.* Walkman operation while charging varies depending on the Walkman.AUDIO OUT jack equippedThis unit outputs the audio signal to other car audio devices, such as car FMtransmitter, car cassette audio adaptor, car audio unit’s AUX IN, etc. so thatyou can enjoy listening to the sound from connected Walkman in a car.Equipped with audio output level switchOutput level from the AUDIO OUT jack can be switched to HIGH or LOW.NoteConnects to a 12 V DC car battery (only for negative # grounded cars) only.This unit cannot be connected to a 24 V DC car battery.How to UseBe sure to use this unit with the engine of the car running. If this unit is leftplugged into the cigarette lighter socket when the engine is not running,power may be consumed from the car battery.Notes• Ensure that this unit is safely installed so as not to interfere with theoperation of the accelerator or gears.• Never perform connection and operation while your car is in motion.• For details about the connected device, refer to the operating instructionssupplied with each device.Install the unit1 Connect the WM-PORT connector to the WM-PORT ofyour Walkman. (See fig. A.)2 Insert this unit into the cigarette lighter socket. (See fig. B.)The indicator lights up.If this unit is not inserted fully, the indicator does not light up.NoteIf there is any obstructions around the cigarette lighter socket, rotate thisunit to avoid them when installed.Listening to sound played on the WalkmanBy connecting a peripheral device to the AUDIO OUT jack of this unitusing an optional audio cable, you can listen to the sound played on theWalkman through the car audio unit.Peripheral devices:FM Transmitter for Car Radio, car audio cassette adaptor, car audiounit equipped with auxiliary input, etc.1 Connect a peripheral device to the AUDIO OUT jack of thisunit using an optional audio cable. (See fig. C.)For details on connection, refer to the operating instructions suppliedwith the device.2 Operate the OUTPUT LEVEL switch according to theconnected device.• Car audio unit equipped with AUX input: HIGH• Other devices: LOW3 Start playing on the Walkman.NoteWhile connected to this unit, you cannot adjust the volume on theWalkman. Adjust the volume on the car audio unit.Charge your WalkmanWalkman operation while charging varies depending on the Walkman.1 Set the Walkman to recharge.It may not be necessary to set the Walkman to recharge. (SeeWalkman’s Operation Guide.)2 When charging is finished, disconnect the Walkman fromthis unit.Notes• Plug securely into the cigarette lighter socket.• This unit may not fit, depending on the location or shape of the cigarettelighter socket.• Be careful to route all the cables properly so that:– they will not interfere with your driving.– they will be out of the reach of children.• Install this unit in a manner that will not hinder the airbag function in anemergency.• Do not use the device in a place subject to liquid or moisture to avoid fireor electric shock.• Do not place this unit or the Walkman in a location where it is subject toextreme high temperature. It mat result in damage.While not using this unitTo avoid unnecessary car battery consumption, unplug this unit from thecigarette lighter socket when not in use.When you turn the car engine offUnplug this unit from the cigarette lighter socket whenever the engine ofthe car is not running. Depending on the car type, even if the engine is off,the power supply may not turn off automatically. In this case, this maycause unnecessary car battery consumption.Fuse ReplacementIf this unit does not work correctly (if the indicator does not light up),check the fuse in the cigarette lighter plug.If the fuse is blown, replace it. (See fig. D.)1 Pull this unit out of the cigarette lighter socket.2 Detach the end of the plug by turning it counter-clockwise.3 Take out the fuse.4 Check the fuse.If the fuse is blown, go to Step 5.If no fuse is blown, go to Step 6.5 Install a new fuse.Use a fuse of the correct amperage, as stated on the fuse compartmentof this unit (1 A, 125 V, 20 mm).6 Insert the fuse.7 Reattach the end of the plug by turning it clockwise firmly.Notes• Use of a higher amperage fuse may cause serious damage or fire.• Do not use a piece of wire instead of a fuse.• If the replaced fuse blows again, consult your dealer.PrecautionsOn safety• Do not connect or operate this unit, a car audio unit, or a portable devicewhile driving or waiting at a traffic signal. Park in a safe place first.• Unplug this unit from the cigarette lighter socket whenever the engine ofthe car is not running. Depending on the car type, even if the ignition keyis off, the power supply may not turn off automatically. In this case, thismay cause unnecessary car battery consumption.• When not in use, unplug this unit from the cigarette lighter socket andstore in a safe place where it will not interfere with your driving orbecome entangled in parts of the car interior (seat, door, etc.). Todisconnect the unit, grasp the unit and pull it. Never pull the cordconnected to the unit.• Should any liquid or solid object fall into the unit, disconnect the unitfrom the cigarette lighter socket and the equipment and have the unitchecked by qualified personnel before operating it any further.Installation• Do not place this unit in a location where it is:– subject to extreme high temperature.– subject to direct sunlight or near a heat source.– subject to mechanical vibration or shock.– subject to excessive dust.• Be sure to fully secure the connected device connected to the unit toavoid moving when braking.Operation• Never yank or pull the cables. This may cause malfunctions or wirebreaks.• To prevent damage, be careful not to drop or hit the unit. This may causea mechanical shock or malfunctions to the unit.• This unit may become warm while using. This is not a malfunction.• After using, disconnect the unit from the cigarette lighter socket and theequipment.On charging• Make sure the current and voltage of the Walkman rechargeable devicematch the outlet.• For safety, if the input current is too high, the unit will automatically shutdown.• To avoid short-circuiting, do not allow the terminals of the unit orconnector to touch any metal object.• Note that data stored in the Walkman connected to this unit may be lostor damaged if the engine is started or stopped with this unit inserted intothe cigarette lighter socket.TroubleshootingShould any problem persist after you have made the following checks,consult your nearest Sony dealer.There is no sound from the Walkman to the car audio unit.❒ The indicator does not light up.❒ This unit is not fully plugged into the cigarette lighter socket.c Insert this unit correctly and securely.❒ There is no sound from the connecting Walkman.c Start playback on the Walkman.c Set the volume control of the car audio unit as high as possible butnot so high that the audio signal becomes distorted.The volume is low.❒ The volume of the Walkman is too low.c Set the volume control of the car audio unit as high as possible butnot so high that the audio signal becomes distorted.❒ The OUTPUT LEVEL switch of this unit is set to LOW.c Set the OUTPUT LEVEL switch to HIGH.The sound is distorted.❒ The OUTPUT LEVEL switch of this unit is set to HIGH.c Set the OUTPUT LEVEL switch to LOW.The indicator of this unit does not light up.❒ This unit is not completely plugged into the cigarette lighter socket.c Insert this unit correctly and securely.❒ Depending on the car type, the engine must be started for electriccurrent to flow to the cigarette lighter socket.c Start the engine.❒ The fuse is blown.c Replace the fuse.SpecificationsPower voltageDC 12 V (only for negative # grounded cars)Rated output voltageDC 5.0 V (WM-PORT)Maximum output current800 mA (WM-PORT)Audio outputAUDIO OUT: ø3.5 mm (stereo mini plug)OUTPUT LEVELSwitchable between HIGH/LOWDimensions (Approx.)Cable lengthApprox.1.5 m (4.9 ft)MassApprox. 40 g (1.42 oz) (without cable)Design and specifications are subject to change without notice.“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of SonyCorporation.ADCBOUTPUT LEVEL AUDIO OUTLOW HIGH1 243OUTPUT LEVEL AUDIO OUTLOW HIGHWALKMANPeripheraldevicesPériphériques1 OUTPUT LEVELswitch2 AUDIO OUT jack3 WM-PORTconnector4 IndicatorFuseFusibleCigarette lighter plugAllume-cigareEnd of the plugExtrémité de lafiche to tightenpour serrerto removepour le retirerInsert this unit securely so that the indicator lights up.Insérez cet appareil correctement de manière à ce quele témoin s’allume.Unit: mm101213496FrançaisTraitement des appareils électriques et électroniques en fin devie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et auxautres pays européens disposant de systèmes de collectesélective)Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,indique que ce produit ne doit pas être traité avec lesdéchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecteapproprié pour le recyclage des équipements électriques etélectroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis aurebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir lesconséquences négatives potentielles pour l’environnementet la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera àpréserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaireau sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votremunicipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté leproduit.Avis à l’attention des clients des pays appliquant les directivesUELe fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,Tokyo, Japon.Son représentant autorisé concernant la CEM et la sécurité du produit estSony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Allemagne.Veuillez vous référer aux adresses indiquées dans les documentsd’entretien ou de garantie séparés concernant toute question relative àl’entretien et à la garantie.La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle estlégalement en application, notamment dans les pays del’EEE (Espace économique européen).Pour les clients aux Etats-UnisUtilisez la carte de garantie limitée fournie par Sony Electronics Inc.Pour les clients au CanadaUtilisez la carte de garantie de 1 an fournie par Sony of Canada Ltd.CaractéristiquesPrise en charge des Walkmans dotés d’un WM-PORT(22 broches)Possibilité de recharger le Walkman* dans une voitureCet appareil se branche sur l’allume-cigare et alimente le Walkman.* Le fonctionnement du Walkman en cours de charge varie en fonction duWalkman.Doté d’une prise AUDIO OUTCet appareil émet le signal audio vers les autres périphériques audio de lavoiture comme un émetteur FM de voiture, un adaptateur d’autoradiocassette, la prise AUX IN de l’autoradio, etc. de sorte à ce que le son soitémis par le Walkman raccordé à la voiture.Doté d’un commutateur du niveau de sortie audioLe niveau de sortie de la prise AUDIO OUT peut être commuté sur HIGHou LOW.RemarqueSe raccorde uniquement à une batterie de voiture 12 V CC (uniquementpour les voitures avec mise à la masse négative #).Cet appareil ne peut pas être raccordé à une batterie de voiture 24 V CC.UtilisationVeillez à utiliser cet appareil pendant que le moteur du véhicule tourne. Sicet appareil reste connecté à l’allume-cigare alors que le moteur duvéhicule est coupé, la batterie du véhicule risque de se décharger.Remarques• Assurez-vous que cet appareil est correctement installé pour ne pas gênerle fonctionnement de l’accélérateur ou du levier de vitesses.• N’effectuez jamais de raccordements ni de manipulations pendant quevotre voiture roule.• Pour plus de détails sur le périphérique raccordé, reportez-vous au moded’emploi fourni avec chaque périphérique.Installez l’appareil1 Raccordez le connecteur WM-PORT au WM-PORT devotre Walkman. (Voir fig. A)2 Insérez cet appareil dans l’allume-cigare. (Voir fig. B)Le témoin s’allume.Si cet appareil n’est pas inséré correctement, le témoin ne s’allumepas.RemarqueS’il y a des obstacles autour de l’allume-cigare, pivotez cet appareil afin deles éviter lorsqu’il est installé.Ecoute des données audio lues sur leWalkmanEn raccordant un périphérique à la prise AUDIO OUT de cet appareil àl’aide d’un câble audio en option, vous pouvez écouter les données audiolues sur le Walkman via l’autoradio.Périphériques :Emetteur FM pour autoradio, adaptateur d’autoradio cassette,autoradio doté d’une entré auxiliaire, etc.1 Raccordez un périphérique à la prise AUDIO OUT de cetappareil à l’aide d’un câble audio en option. (Voir fig. C)Pour plus d’informations sur le raccordement, reportez-vous au moded’emploi fourni avec le périphérique.2 Réglez le commutateur OUTPUT LEVEL en fonction dupériphérique raccordé.• Autoradio doté d’une entrée AUX : HIGH• Autres périphériques : LOW3 Lancez la lecture sur le Walkman.RemarqueVous ne pouvez pas régler le son sur le Walkman lorsqu’il est raccordé àcet appareil. Réglez le volume sur l’autoradio.Charge du WalkmanLe fonctionnement du Walkman en cours de charge dépend du Walkman.1 Mettez le Walkman à recharger.Toutefois, ceci peut s’avérer inutile. (Reportez-vous au Moded’emploi du Walkman.)2 Lorsque la charge est terminée, débranchez le Walkman decet appareil.Remarques• Veillez à brancher cet appareil correctement dans l’allume-cigare.• Il est possible que cet appareil ne puisse pas être inséré, selon la positionou la forme de l’allume-cigare.• Veillez à acheminer les câbles correctement de sorte que :– ils ne gênent pas la conduite ;– ils soient hors de portée des enfants.• Installez l’appareil de sorte qu’il n’entrave pas le fonctionnement del’airbag en cas d’urgence.• N’utilisez pas l’appareil dans un endroit soumis à des projections liquidesou à l’humidité afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.• N’installez pas cet appareil ou le Walkman dans un endroit exposé à detrès hautes températures. Cela risquerait de les endommager.Lorsque vous n’utilisez pas cet appareilPour éviter toute consommation d’énergie inutile, débranchez cet appareilde l’allume-cigare quand vous ne l’utilisez pas.Lorsque vous coupez le moteur du véhiculeDébranchez cet appareil de l’allume-cigare dès que le moteur du véhiculeest coupé. Selon le type de véhicule, l’alimentation n’est pas coupéeautomatiquement même si le moteur est coupé. Dans ce cas, ceci peutentraîner une consommation inutile de la batterie du véhicule.Suite de l’autre côté1 CommutateurOUTPUT LEVEL2 Prise AUDIO OUT3 ConnecteurWM-PORT4 Témoin |
Related manuals for Sony DCC-NWC1
Sony DCC-E345 Operating Instructions Manual
Sony DCC-E34CP Operating Instructions Manual
Sony DC-FX1 Operating Instructions Manual
Sony MGS-X1 Operating Instructions Manual
Sony X-7BT Operating Instructions Manual
Sony Cpa 9c Operating Instructions Manual
Sony RM-X1S Operating Instructions Manual
Sony DCC-E345 - Car DC Adaptor Operating Instructions Manual
Sony PEGA-CC5 Operating Instructions (primary manual) Operating Instructions Manual
Sony XS-H20S Instructions Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved