DAV-DZ730/DZ810/DZ910W/DAV-TZ6304-165-475-11(1)© 2010 Sony Corporation Printed in China(1) 123List of parts/Lista de piezas/Lista över delar/Lista części/Liste des pieces/Teileliste/Onderdelenlijst/Elenco dei componenti/ /部件表/部件清單/ / DAV-DZ910W: 4DAV-DZ730/DAV-DZ810/DAV-TZ630: 2DAV-DZ910W: 4DAV-DZ730/DAV-DZ810/DAV-TZ630: 2DAV-DZ910W: 12DAV-DZ730/DAV-DZ810/DAV-TZ630: 6EnglishSpread a cloth on the floor to avoid damaging thefloor when you assemble the speakers.1 Thread the speaker cord through the tophole in the base ().2 Turn the speaker () upside down.3 Secure the base () with three screws ().Insert the screws into the bottom of the base.EspañolColoque una tela en el suelo para evitar dañarlo alinstalar los altavoces.1 Pase el cable de altavoz por el orificio de laparte superior de la base ().2 Déle la vuelta al altavoz ().3 Asegure la base () con tres tornillos ().Inserte los tornillos en la parte inferior de labase.SvenskaLägg en matta eller liknande på golvet för attundvika att skada det när du monterar högtalarna.1 Dra högtalarkabeln genom det övre hålet ibottenplattan ().2 Vänd högtalaren () upp och ner.3 Fäst bottenplattan () med tre skruvar().Skruva in skruvarna på undersidan avbottenplattan.PolskiPrzed rozpoczęciem montażu pod głośniki należypodłożyć materiał, aby nie uszkodzić podłogi.1 Przeprowadź przewód głośnikowy przezgórny otwór w podstawie ().2 Ustaw głośnik () spodem do góry.3 Przykręć podstawę () trzema wkrętami().Włóż wkręty do otworów w spodzie podstawy.FrançaisRecouvrez le sol d’un linge pour éviter del’endommager lors de l’assemblage des enceintes.1 Faites passer le cordon d’enceinte à traversl’orifice supérieur de la base ().2 Retournez l’enceinte ().3 Fixez la base () à l’aide de trois vis ().Insérez les vis dans le dessous de la base.DeutschBreiten Sie ein Tuch auf dem Boden aus, damitdieser beim Zusammenbauen der Lautsprechernicht beschädigt wird.1 Führen Sie das Lautsprecherkabel von derOberseite her durch die Bohrung in derBodenplatte ().2 Drehen Sie den Lautsprecher () mit derOberseite nach unten.3 Befestigen Sie die Bodenplatte () mit dreiSchrauben ().Drehen Sie die Schrauben an der Unterseite derBodenplatte ein.NederlandsSpreid een doek uit op de vloer zodat u de vloerniet beschadigt wanneer u de luidsprekersmonteert.1 Trek de luidsprekerkabel door de openinglangs de bovenkant van de voet ().2 Draai de luidspreker () ondersteboven.3 Maak de voet () met drie schroeven ()vast.Draai de schroeven vast in de onderkant van devoet.ItalianoStendere un telo sul pavimento per evitare didanneggiare quest’ultimo durante il montaggio deidiffusori.1 Far passare il cavo del diffusore attraversoil foro superiore della base ().2 Capovolgere il diffusore ().3 Fissare la base () con tre viti ().Inserire le viti nella parte inferiore della base.简体中文安装扬声器时,请在地板上铺一块布以防损坏地板。1 将扬声器导线穿过底座()的顶部孔。2 将扬声器()倒置。3 用三个螺丝()固定底座()。将螺丝插入底座底部。中文繁體當您要安裝揚聲器時,請在地板上鋪一塊布以防止損壞地板。1 將揚聲器導線穿過底座()的頂部安裝孔。2 將揚聲器()上下顛倒。3 用三個螺絲()固定底座()。將螺絲插入底座底部。123123Speaker Installation GuideGuía de instalación de los altavocesHögtalarinstallationsguidePodręcznik instalacji głośnikówGuide d’installation des enceintesMontageanleitung für LautsprecherInstallatiegids voor de luidsprekerGuida all’installazione dei diffusori扬声器安装指南揚聲器安裝指南