Sony ACC-FM50A Operating Instructions Manual
Also see for ACC-FM50A: Accessories guideOperating instructions
For the customers in the United Statesand CanadaNote:This equipment has been tested and found to comply withthe limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15of the FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses,and can radiate radio frequency energy and, if notinstalled and used in accordance with the instructions,may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will notoccur in a particular installation. If this equipment doescause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the equipment offand on, the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment andreceiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuitdifferent from that to which the receiver is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/TVtechnician for help.You are cautioned that any changes or modifications notexpressly approved in this manual could void yourauthority to operate this equipment.RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIESLithium-Ion batteries are recyclable.You can help preserve our environmentby returning your used rechargeablebatteries to the collection and recyclinglocation nearest you.For more information regarding recycling ofrechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, orvisit http://www.rbrc.org/Caution: Do not handle damaged or leakingLithium-Ion Batteries.RECYCLAGE DES ACCUMULATEURSAUX IONS DE LITHIUMLes accumulateurs aux ions de lithiumsont recyclables.Vous pouvez contribuer à préserverl’environnement en rapportant les pilesusées dans un point de collection etrecyclage le plus proche.Pour plus d’informations sur le recyclage desaccumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada uniquement),ou visitez http://www.rbrc.org/Avertissment: Ne pas utilliser des accumulateurs auxions de lithium qui sont endommagées ou qui fuient.RECYCLADO DE BATERIAS DEIONES DE LITIOLas baterías de iones de litio sonreciclables.Usted podrá ayudar a conservar elmedio ambiente devolviendo las baterías usadas alpunto de reciclaje mas cercano.Para más información sobre el reciclado de baterías,llame al número gratuito 1-800-822-8837, o visitehttp://www.rbrc.org/Precaución: No utilice baterías de iones de litiodañadas o con fugas.3-078-975-12 (1)Sony Corporation 2002 Printed in JapanNP-FM50Rechargeable Battery PackOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungManual de instruccionesGebruiksaanwijzingBruksanvisningIstruzioni d’usoManual de instruçõesBruksanvisningKäyttöohjeetИнструкция по эксплуатации Printed on 100% recycled paper usingVOC (Volatile Organic Compound)-freevegetable oil based ink.Using the battery pack• Attach the battery pack to the electronic equipmentsecurely. Refer to the operating instructions of theelectronic equipment for further information.• Charge the battery pack using a specified chargersuch as AC-VQ850D AC power adaptor before use.• Refer to the operating instructions of the batterycharger for charging operation and time.Notes• Charge before use.• Use only the specified charger or equipment withthe charging function.• To prevent accident from a short circuit, do notallow metal objects to come into contact with thebattery terminals (A in the illustration.)• Keep the battery pack away from fire.• Never expose the battery pack to temperaturesabove 60°C (140°F), such as in a car parked in thesun or under direct sunlight.• Keep the battery pack dry.• Do not expose the battery pack to any mechanicalshock.• Do not disassemble nor modify the battery pack.• Do not short the terminals (A in the illustration.)• Do not carry the electronic equipment by graspingthe battery pack.• Charging while some capacity remains does notaffect the original battery capacity.The remaining battery time indicatorIn certain conditions the indicator may give incorrectreading. The power may go off although the batteryremaining indicator indicates that the battery pack hasenough power to operate. When this happens, chargethe battery pack fully again so that the batteryremainig indicator is correct. However, the indicationmay not recover if you use or leave the battery packin high temperature for a long time or use the batterypack many times.About the battery pack lifespanIf the battery pack is running down too fast, purchasea new one.SpecificationsMaximum output voltage: DC 8.4 V / Mean outputvoltage: DC 7.2 V / Capacity: 8.5 Wh (1 180 mAh) /Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)/ Dimensions: Approx. 38.2 × 20.5 × 55.6 mm (w/h/d)(1 9/16 × 13/16 × 2 1/4 inches) / Mass: Approx. 76 g(2.7 oz)Design and specifications are subject to changewithout notice.FrançaisLa batterie “InfoLITHIUM” est une batterie rechargea-ble au lithium-ion qui peut échanger des donnéesconcernant la consommation d’énergie avec lesappareils électroniques compatibles.Lorsque vous utilisez cette batterie avec un appareilélectronique portant la marque , l’autono-mie de cet appareil est indiquée en minutes*. Si vousl’utilisez avec d’autres appareils, l’autonomie ne serapas indiquée en minutes.* Cette indication peut ne pas être très précise. Celadépend des conditions d’utilisation et de l’environ-nement. Si elle n’est pas exacte, utilisez la batteriejusqu’à ce qu’elle soit vide et rechargez-la unenouvelle fois complètement. A cemoment, l’autonomie sera indiquée correctement.Toutefois, si vous laissez trop longtemps la batterie àun endroit chaud, ou si vous avez utilisé tropsouvent la batterie il se peut que l’indication ne soitpas correcte.“InfoLITHIUM” est une marque de SonyCorportation.Utilisation de la batterie• Fixez bien la batterie sur l’appareil électronique.Consultez le mode d’emploi de l’appareil électroni-que pour le détail.• Rechargez la batterie à l’aide du chargeur spécifié,par exemple l’adaptateur AC-VQ850D avant del’utiliser.• Consultez le mode d’emploi du chargeur de batteriepour la recharge et la durée de la recharge.Remarques• Recharger la batterie avant de l’utiliser.• N’utiliser que le chargeur ou l’appareil avec fonctionde recharge qui ont été spécifiés.• Afin d’éviter tout incident dû à un court-circuit, nepas mettre d’objets métalliques au contact desbornes de la batterie (A sur l’illustration).• Ranger la batterie à l’écart des flammes.• Ne jamais exposer la batterie à des températuressupérieures à 60°C (140°F), par exemple au soleil oudans une voiture garée au soleil.• Ne pas mouiller la batterie.• Ne pas exposer la batterie à des chocs mécaniques.• Ne pas démonter ni modifier la batterie.• Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie (Asur l’illustration).• Ne pas saisir l’appareil électronique par la batterie.• La recharge d’une batterie à moitié vide n’affecte pasla capacité originale de la batterie.Indicateur d’autonomie de la batterieDans certaines circonstances, le temps indiqué peutêtre inexact et l’appareil peut s’éteindre bien quel’autonomie soit apparemment suffisante. Si ceproblème se présente, rechargez une nouvelle fois labatterie complètement pour que le temps soit indiquécorrectement. Toutefois, si vous laissez trop longtempsla batterie à un endroit chaud, ou si vous avez utilisétrop souvent la batterie il se peut que l’indication nesoit pas correcte.Durée de service de la batterieSi la batterie s’épuise trop rapidement, procurez-vousune nouvelle batterie.Fiche techniqueTension de sortie maximale: CC 8,4 V / Tension desortie moyenne: CC 7,2 V / Capacité: 8,5 Wh (1 180mAh) / Température de fonctionnement: 0°C à 40°C(32°F à 104°F) / Dimensions: Approx. 38,2 × 20,5 ×55,6 mm (l/h/p) (1 9/16 × 13/16 × 2 °po) / Poids:Approx. 76 g (2,7 on)La conception et les spécifications peuvent êtremodifiées sans avis préalable.DeutschFür Kunden in DeutschlandEntsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladeneBatterien in die Sammelboxen beim Handel oder denKommunen. Entladen sind Batterien in der Regeldann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert„Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer derBatterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Umsicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. miteinem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterieneinzeln in einen Plastikbeutel.Lithiumionen-Akkus vom Typ „InfoLITHIUM“tauschen mit dafür vorgesehenen Videogeräten Datenhinsichtlich des Stromverbrauchs aus.Wird der Akku zur Versorgung eines Geräts mit derMarkierung verwendet, zeigt das Gerätdie restliche Betriebszeit in Minuten an*. Besitzt dasGerät diese Markierung nicht, wird die restlicheBetriebszeit nicht angezeigt.* Abhängig von den Betriebsbedingungen stimmt dieAnzeige manchmal nicht genau. Betreiben Sie denAkku in einem solchen Fall, bis er leer ist und ladenSie ihn dann wieder auf. Anschließend stimmt dieAnzeige wieder. Wenn der Akku längere Zeit warmenTemperaturen ausgesetzt war oder schon sehr häufigwieder aufgeladen wurde, stimmt die Anzeige jedochmöglicherweise auch nach dem Laden nicht genau.„InfoLITHIUM“ ist ein Warenzeichen der SonyCorporation.Verwendung des Akkus• Bringen Sie den Akku richtig am Gerät an. GenauereInformationen entnehmen Sie bitte derBedienungsanleitung des Geräts.• Laden Sie den Akku vor der Verwendung mit demmitgelieferten Ladeadapter AC-VQ850D auf.• Genaueres zum Ladeverfahren und zur Ladezeitentnehmen Sie bitte der Anleitung desLadeadapters.Hinweise• Laden Sie den Akku vor der Verwendung.• Verwenden Sie zum Laden den mitgeliefertenLadeadapter oder ein Gerät mit Ladefunktion.• Achten Sie sorgfältig darauf, dass keineMetallgegenstände die Anschlusskontakte desAkkus (A in der Abbildung) berühren, da es sonstzu einem gefährlichen Kurzschluss kommen kann.• Halten Sie den Akku von Feuer fern.• Setzen Sie den Akku niemals Temperaturen vonmehr als 60 °C aus, wie sie beispielsweise in einemin der Sonnen geparkten Auto entstehen können.• Setzen Sie den Akku keiner Feuchtigkeit aus.• Setzen Sie den Akku keinen Stößen aus.• Nehmen Sie den Akku nicht auseinander, undnehmen Sie keine Änderungen an ihm vor.• Schließen Sie niemals die Anschlusskontakte desAkkus (A in der Abbildung) kurz.• Fassen beim Transport des Videogeräts nicht amAkku an.• Der Akku kann bedenkenlos geladen werden, auchwenn er noch nicht leer ist. Die Kapazität verringertsich dadurch nicht.Hinweis zur AkkurestzeitanzeigeDie Akkurestzeitanzeige stimmt manchmal nichtgenau. So stellt das Gerät manchmal bereits denBetrieb ein, obwohl der Akku laut Restzeitanzeigenoch nicht leer ist. Laden Sie in einem solchen Fall denAkku ganz auf. Die Restzeitanzeige stimmt dannwieder. Wenn der Akku längere Zeit warmenTemperaturen ausgesetzt war oder schon sehr häufigwieder aufgeladen wurde, stimmt die Anzeige jedochmöglicherweise auch dem Laden nicht genau.Lebenszeit des AkkusWenn ein voll geladener Akku nur noch eine relativkurze Betriebszeit ermöglicht, muss er gegen einenneuen ausgetauscht werden.Technische DatenMax. Ausgangsspannung: 8,4 V Gleichspannung/Durchschnittliche Ausgangsspannung: 7,2 VGleichspannung/Kapazität: 8,5 Wh (1.180 mAh)/Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis 40 °C/Abmessungen: ca. 38,2 × 20,5 × 55,6 mm (B/H/T)/Gewicht: ca. 76 gÄnderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,bleiben vorbehalten.Español“InfoLITHIUM” es una batería de iones de litio quepermite intercambiar datos con equipos eléctricoscompatibles sobre el consumo de la batería.Si emplea esta batería con un equipo electrónico quedisponga de la marca , el equipoelectrónico indicará en minutos* el tiempo restante dela batería. No obstante, si la utiliza con un equipoelectrónico que no disponga de dicha marca, lacapacidad restante de la batería no se indicará enminutos.* La indicación puede no ser precisa en función de lacondición y el entorno en los que se emplee elequipo. Si la indicación no es precisa, descarquecompletamente la batería y, a continuación, cárguelapor completo para que dicha indicación sea precisa.Sin embargo, es posible que no lo sea si utiliza o dejala batería durante mucho tiempo en un lugar cálido,o después de haberla utilizado muchas veces.“InfoLITHIUM” es marca comercial de SonyCorporation.Empleo de la batería• Instale firmemente la batería en el equipoelectrónico. Para obtener más información, consulteel manual de instrucciones de ésta.• Antes de emplearla, cargue la batería con el cargadorespecificado, como el adaptador de alimentación deCA AC-VQ850D.• Para obtener información sobre el tiempo y laoperación de carga, consulte el manual deinstrucciones del cargador de baterías.Notas• Cárguela antes de utilizarla.• Utilice sólo el cargador especificado o equipos con lafunción de carga.• Para evitar que se produzcan accidentes derivadosde cortocircuitos, evite que objetos de metal entrenen contacto con los terminales de la batería (A en lailustración).• Mantenga la batería alejada del fuego.• No exponga la batería a temperaturas superiores a60°C (140°F), como en un automóvil aparcado al sol,ni a la luz directa solar.• Mantenga la batería seca.• No exponga la batería a golpes mecánicos.• No desmonte ni modifique la batería.• No cortocircuite los terminales (A en la ilustración).• No agarre la batería para transportar el equipo devídeo.• La carga de la batería sin que esté completamenteagotada no afectará la capacidad original de ésta.Indicador de tiempo restante de labateríaEn ciertas condiciones, el indicador puede ofrecer unaindicación incorrecta. La alimentación puededesconectarse aunque el indicador de batería restanteseñale que la batería tiene energía restante parafuncionar. Cuando suceda esto, vuelva a cargarcompletamente la batería para que el indicador debatería restante ofrezca la indicación correcta. Sinembargo, el indicador puede no recuperarse si utilizao deja la batería a alta temperatura durante muchotiempo, o si la utiliza muchas veces.Acerca de la duración útil de la bateríaSi la batería se agota con demasiada rapidez, adquieraotra nueva.EspecificacionesTensión de salida máxima: 8,4 V CC / Tensión desalida media: 7,2 V CC / Capacidad: 8,5 Wh (1.180mAh) / Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C(32 °F a 104 °F) / Dimensiones: Aprox. 38,2 × 20,5 ×55,6 mm (an/al/prf) / Masa: Aprox. 76 gDiseño y especificaciones sujetos a cambios sin previoaviso.NederlandsVoor de klanten in NederlandGooi de batterij niet weg maar lever deze in alsklein chemisch afval (KCA).Het “InfoLITHIUM” batterijpak bevat eenlithiumionen-batterij die tijdens gebruik informatieover het stroomverbruik kan doorgeven aan hiervoorgeschikte elektronische apparatuur.Gebruikt u dit batterijpak in elektronische apparatuurmet het beeldmerk, dan toont dezeapparatuur de resterende gebruiksduur in minuten.*Elektronische apparatuur zonder dit beeldmerk zal deresterende gebruiksduur niet aangeven.* De aanduiding kan niet altijd precies juist zijn,afhankelijk van de omstandigheden van gebruik. Alser een afwijking optreedt, gebruikt u het batterijpakdan eerst helemaal op en laadt u het daarna weervolledig op. De aanduiding zal dan weernauwkeurig zijn. Er kan echter weer een afwijkingoptreden wanneer u het batterijpak langdurig op eenwarme plaats laat liggen, of na veelvuldig gebruikvan het batterijpak.“InfoLITHIUM” is een handelsmerk van SonyCorporation.Gebruik van het batterijpak• Bevestig het batterijpak vooral stevig aan uwelektronische apparatuur. Zie voor naderebijzonderheden de gebruiksaanwijzing van uwelektronische apparatuur.• Laad het batterijpak voor gebruik op met eengeschikt oplaadapparaat zoals de AC-VQ850Dnetspanningsadapter.• De oplaadtijd en de bediening voor het opladenwordt beschreven in de gebruiksaanwijzing van hetoplaadapparaat.Opmerkingen• Voor gebruik opladen.• Uitsluitend opladen met een aanbevolenbatterijlader of netspanningsadapter metoplaadfunctie.• Om ongelukken en schade door kortsluiting tevoorkomen, dient u te zorgen dat er geen metalenvoorwerpen in aanraking komen met deaansluitcontacten (A in de afbeelding).• Houd het batterijpak uit de buurt van vuur of hitte.• Zorg dat het batterijpak niet wordt blootgesteld aantemperaturen boven 60°C, zoals in de volle zon of ineen afgesloten auto die in de zon geparkeerd staat.• Houd het batterijpak zorgvuldig droog.• Laat het batterijpak niet vallen en behoed het voormechanische schokken.• Probeer niet het batterijpak te openen, tedemonteren of aan te passen voor anderedoeleinden.• Pas op voor kortsluiting van de aansluitcontacten(A in de afbeelding).• Til uw elektronische apparatuur nooit op aan hetbatterijpak.• Opladen terwijl het batterijpak nog niet leeg is, heeftgeen invloed op de capaciteit van het batterijpak.Aanduiding van de resterendebatterij-gebruiksduurOnder bepaalde omstandigheden kan de aanduidingvan de beschikbare gebruiksduur wel eens onjuistzijn. Soms kan de stroom worden uitgeschakeld,terwijl de batterijspanningsindicator aangaf dat hetbatterijpak nog voldoende stroom kon leveren. Dandient u het batterijpak opnieuw volledig op te laden,zodat de batterijspanningsindicator weer de juistegebruiksduur aangeeft. De aanduiding kan echter ookna het opladen niet juist zijn als u het batterijpak telang op een warme plaats laat liggen, of na veelvuldiggebruik van het batterijpak.Levensduur van het batterijpakAls een vers opgeladen batterijpak snel weer leegraakt en maar erg kort meegaat, kunt u zich beter eennieuw batterijpak aanschaffen.Technische gegevensMaximale uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom /Gemiddelde uitgangsspanning: 7,2 V gelijkstroom /Capaciteit 8,5 Wh (1.180 mAh) / Bedrijfstemperatuur:0°C tot 40°C / Afmetingen: ca. 38,2 × 20,5 × 55,6 mm(b/h/d) / Gewicht: ca. 76 g (gram)Wijzigingen in ontwerp en technische gegevensvoorbehouden, zonder kennisgeving.SvenskaInfoLITHIUM är ett laddningsbart litiumjonbatterisom vid användning tillsammans med kompatibelelektronisk utrustning kan förmedla uppgifter ombatteriets återstående kapacitet.Då batteriet används tillsammans med elektroniskutrustning, som bär märket , kommerutrustningen ifråga att ange den återståendebatterikapaciteten i minuter*. Om batteriet däremotanvänds tillsammans med elektronisk utrustning sominte bär märket , så kommer denåterstående batterikapaciteten inte att anges i minuter.* Beroende på de förhållanden som råder och denmiljö som utrustningen används i, kan det hända attkorrekt batterikapacitet inte kan anges. Vid felaktigtangiven batterikapacitet bör batteriet först användastills det är helt urladdat och därefter laddas upp helt,så att korrekt batterikapacitet åter kan anges. Ombatteriet under en längre tid har använts ellerlämnats på en varm plats, eller om det har använtsväldigt många gånger, så kan det dock hända attkorrekt batterikapacitet ändå inte kan anges.InfoLITHIUM är ett varumärke, som tillhör SonyCorporation.Tillvägagångssätt• Montera batteriet ordentligt på den elektroniskautrustningen. Vi hänvisar till den elektroniskautrustningens bruksanvisning angående ytterligareinformation.• Ladda batteriet med hjälp av en angivenbatteriladdare, såsom nätadaptern AC-VQ850D, föreanvändning.• Vi hänvisar till batteriladdarens bruksanvisningangående tillvägagångssättet för laddning ochladdningstid.Obs!• Ladda batteriet före användning.• Använd endast en angiven batteriladdare eller enannan produkt med motsvarandeladdningsfunktion.• Se till att inget metallföremål kommer i kontakt medbatteriets poler (A på illustrationen), för att undvikaen olycka på grund av kortslutning.• Håll batteriet borta från eld.• Utsätt aldrig batteriet för temperaturer över 60°C,som kan uppstå exempelvis i en bil parkerad i soleneller i direkt solljus.• Förvara batteriet torrt.• Utsätt aldrig batteriet för mekaniska stötar.• Plocka aldrig isär och försök inte heller modifierabatteriet.• Kortslut inte batteripolerna (A på illustrationen).• Bär inte den elektroniska utrustningen genom atthålla i batteriet.• Laddning medan viss batterikapacitet återstårpåverkar inte den ursprungliga batterikapaciteten.Indikeringen för återståendebatterikapacitetUnder vissa omständigheter kan det hända attindikeringen för återstående batterikapacitet anger felbatterikapacitet. Det kan hända att strömmen slås av,trots att indikeringen anger att batteriet har tillräckligkapacitet för fortsatt drift. Ladda i så fall upp batteriethelt igen, så att indikeringen för återståendebatterikapacitet anger korrekt batterikapacitet.Observera dock att indikeringen för batterikapacitetinte alltid återhämtar sig, om batteriet har utsatts förhöga temperaturer under lång tid eller har använtsväldigt många gånger.Angående batteriets livslängdKöp ett nytt batteri, om batteriet laddas ur för snabbtvid användning.Tekniska dataMaximal utspänning: 8,4 V likströmsspänning /Genomsnittlig utspänning: 7,2 V likströmsspänning /Kapacitet: 8,5 Wh (1 180 mAh) / Driftstemperatur:från 0 °C till 40 °C / Yttermått: ca 38,2 × 20,5 × 55,6mm (b/h/d) / Vikt: ca 76 gRätt till ändringar förbehålles.Italiano“InfoLITHIUM” è un blocco batteria a ioni di litio chepuò scambiare dati relativi al suo consumo di energiacon apparecchi elettronici compatibili.Quando si usa questo blocco batteria con apparecchielettronici dotati del marchio , l’apparec-chio elettronico indicherà il tempo di funzionamentorimanente del blocco batteria in minuti*. Tuttavia, selo si usa con apparecchi elettronici privi di questomarchio, la capacità rimanente del blocco batteria nonsarà indicata in minuti.* L’indicazione può non essere accurata a secondadelle condizioni e dell’ambiente in cui l’apparecchioviene usato. Se l’indicazione non è accurata, usare ilblocco batteria completamente e quindi caricarlocompletamente. L’indicazione diventa accurata.Tuttavia, l’indicazione può non divenire accurata sesi usa o si lascia il blocco batteria in luoghi caldi perlungo tempo o dopo che si è usato il blocco batteriamolte volte.“InfoLITHIUM” è un marchi di Sony Corporation.Uso del blocco batteria• Applicare il blocco batteria saldamente all’apparec-chio elettronico. Fare riferimento alle istruzioni perl’uso dell’apparecchio elettronico per maggioriinformazioni.• Caricare il blocco batteria usando un caricatorespecificato come il trasformatore CA AC-VQ850Dprima dell’uso.• Fare riferimento alle istruzioni per l’uso delcaricabatterie per l’operazione di carica e il temponecessario.Note• Caricare prima dell’uso.• Usare solo il caricatore o apparecchio con funzionedi carica specificato.• Per evitare incidenti dovuti a cortocircuiti, nonpermettere ad oggetti metallici di venire in contattocon i terminali batteria (A nell’illustrazione).• Tenere il blocco batteria lontano dal fuoco.• Non esporre mai il blocco batteria a temperaturesuperiori a 60°C, come in un’auto parcheggiata alsole o dove batte direttamente il sole.• Tenere asciutto il blocco batteria.• Non esporre il blocco batteria ad alcuna scossameccanica.• Non smontare o modificare il blocco batteria.• Non cortocircuitare i terminali(A nell’illustrazione).• Non trasportare l’apparecchio elettronico tenendoloper il blocco batteria.• Eseguendo la carica mentre rimane ancora capacitànon si influisce sulla capacità originale del bloccobatteria.Indicatore di tempo di funzionamentorimanente del blocco batteriaIn certe condizioni l’indicatore può fornire un valoreerrato. L’apparecchio può spegnersi anche sel’indicatore di tempo di funzionamento rimanente delblocco batteria indica che il blocco batteria ha ancoraenergia sufficiente per il funzionamento. In questocaso, caricare di nuovo completamente il bloccobatteria in modo che l’indicazione di tempo difunzionamento rimanente del blocco batteria diventicorretta. Tuttavia, l’indicazione può non tornare aivalori corretti se si usa o si lascia il blocco batteria adalte temperature per lungo tempo o se si è usato ilblocco batteria molte volte.Vita utile del blocco batteriaSe il blocco batteria si scarica troppo rapidamente,acquistarne uno nuovo.Caratteristiche tecnicheTensione massima in uscita: 8,4 V CC / Tensionemedia in uscita: 7,2 V CC / Capacità: 8,5 Wh (1 180mAh) / Temperatura di impiego: Da 0 °C a 40 °C /Dimensioni: Circa 38,2 × 20,5 × 55,6 mm (l/a/p) /Massa: Circa 76 gDisegno e caratteristiche tecniche sono soggetti amodifiche senza preavviso.EnglishThe “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery packwhich can exchange data with compatible electronicequipment about its battery consumption.When you use this battery pack with electronicequipment having the mark, theelectronic equiment will indicate the remainingbattery time in minutes*. However, if you use it withelectronic equipment not having this mark, theremaining battery capacity will not be indicated inminutes.* The indication may not be accurate depending onthe condition and environment which the equipmentis used under. If the indication is not accurate, usethe battery pack completely and then charge it fully.The indication will become accurate. However, theindication may not become accurate if you use orleave the battery pack in a warm place for a longtime, or after you have used the battery pack manytimes.“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. |
Related manuals for Sony ACC-FM50A
Sony ACC-FM50A Operating Instructions Manual
Sony ACC-CFR Operating Instructions Manual
Sony ACC-FH50A Operating Instructions (Battery) Operating Instructions Manual
Sony NP-FM55H Operating Instructions Manual
Sony NP-FM30 Operating Instructions Manual
Sony NP-F970 Operating Instructions Manual
Sony NP-F970 Operating Instructions Manual
Sony BP-43 Operating Instructions Manual
Sony NP-FX110 Operating Instructions Manual
Sony SGPBP01 Operating Instructions Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved