SCHEMATIC DIAGRAMSFOR MODELSZEICHENERKLÄRUNG FÜRMODELLTX-29AS10C/TX-29AS10C/B TX-29AS10C/TX-29AS10C/B(EURO-4H CHASSIS) (EURO-4H CHASSIS)NOTES ANMERKUNG1. RESISTORAll resistors are carbon ¼W resistor, unless markedotherwise.Unit of resistance is OHM (Ω) (k=1,000, M=1,000,000)1. WIDERSTÄNDEAlle ¼W Widerstände sind Kohlewiderstände,Abweichungen sind folgt gekennzeichnet.Die Maßeinheit ist OHM (Ω) (k=1,000, M=1,000,000)2. CAPACITORSAll capacitors are ceramic 50V unless marked otherwise.Unit of capacitance is μF unless otherwise stated.2. KONDENSATORENAlle Kondensatoren sind Keramikausführungen.Spannungsfestigkeit 50V. Abweichungen sind wie folgtgekennzeichnet. Die Maßeinheit ist μF, wenne keineanderen Bezeichnungen gennant sind.3. COILUnit of inductance is μH, unless otherwise stated.3. SPULENDie Maßeinheit ist μH, Abweichungen sind gekennzeichnet.4. Components marked "L" on the schematic diagram showsleadless parts.4. Mit "L" gekennzeichnete Teile sind ohne Anschlußdrähte.5. TEST POINTTest Point Position5. TESTPUNKTEKennzeichnung der Testpunktposition6. EARTH SYMBOLChassis Earth (Cold) Line Earth (Hot)6. MASSE SYMBOLErdung am Chassis Erdung an Masse-Leitung7. VOLTAGE MEASUREMENTVoltage is measured by a d.c. voltmeter.Measurement conditions are as follows:Power source a.c. 220V-240V, 50HzReceiving Signal Colour Bar signal (RF)All customer controls Maximum position7. SPANNUNGSMESSUNGSpannungsmessungen sind mit einem d.c.-Voltmeterdurchzuführen. Die Meßbedingungen sind folgende:Netzspannung a.c. 220V-240V, 50HzWiedregabe Signal Farbbalken-TestbildWiedergabesignal Farbbalken-Testbild (HF)8. Indicates the Video signal pathIndicates the Audio signal path8. VideosignalwegAudiosignalwegThese schematic diagrams are the latest at time of printingand are subject to change without notice.Änderungen im Laufe der Fertigung sind möglich.REMARKS BEMERKUNGEN1. The Power Supply Circuit contains a circuit area which usesa separate power supply to isolate the earth connection.The circuit is defined by HOT and COLD indications in theschematic diagram. All circuits except the Power Circuit, areCOLD. Take the following precautions :-1. Das Schaltnetzteil enthält Bereiche, die direkt mit demNetz verbunden sind. Diese Bereiche sind im Schaltplanmit HOT gekennzeichnet. Alle anderen Schaltungen sindmit COLD gekennzeichnet und haben keine direkteVerbindung mit den Netz :-a. Do not touch the hot part, or the hot and cold parts at thesame time, as you are liable to a shock hazard.b. Do not short circuit the hot and cold circuits as electricalcomponents may be damaged.c. Do not connect an instrument, such as an oscilloscope, tothe hot and cold circuits simutaneously as this may causefuse failure. Connect the earth of the instruments to theearth connection of the circuit being measured.d. Make sure to disconnect the power plug before removingthe chassis.a. Weder die Leitungen im heißen noch Leitungen imb. heißen und im kalten Bereich gleichzeitig berühren. Esbesteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.c. Keinesfalls die Leitungen im heißen Bereich mit denen imkalten Bereich verbinden oder kurzschliessen. Dies kannzur Zerstörung von Bauteilen oder Sicherungen führen.Außerdem ist die elektrische Betriebssicherheit desGerätes nicht mehr gegeben.Keine Messinstrumente gleichzeitig an Leitungen imheissen und kalten Bereich anschliessen. Sicherungenkönnten zerstört werden. Die Erde des Messinstrumentesimmer mit der des zu prüfenden Schaltkreises verbinden.d. Vor Ausbau des Chassis, Stecker aus der Netzsteckdoseziehen.26IMPORTANT SAFETY NOTICEComponents identified by mark have specialcharacteristics important for safety. When replacing any ofthese components, use only manufacturer's specified parts.WICHTIGER SICHERHEITSHINWEISTeile, die mit einen Hinweis gekennzeichnet sind,sind wichtig für die Sicherheit, Sollte ein Auswechseinerforderlich sein, sind unbedingt Originalteile einzusetzen.