Makita UC3530A Instruction Manual
Also see for UC3030A: Spare parts listInstruction manualOwner's and safety manualInstruction manualInstruction manual
99queda e conduz a árvore. O tronco é entalhadoperpendicularmente à direcção da queda e perfura1/3 -1/5 do diâmetro do tronco. Execute o corte pertodo solo.- Quando corrigir o corte faça-o sobre a largura total doentalhe.- Abata a árvore (B, Fig. 18) acima da extremidadeinferior do entalhe (D). O corte deve ser exactamentena horizontal. A distância entre ambos os cortes temde ser aproximadamente 1/10 do diâmetro do tronco.- O material entre ambos os cortes (C) serve comocharneira. Nunca deve ser cortado, caso contrário,a árvore irá cair sem qualquer controlo. Introduzir, abom tempo, calços no corte. (B, Fig. 18)- Fixe o corte apenas com calços feitos de plástico oualumínio. Não utilize calços de ferro.- Quando abater uma árvore, coloque-se sempre aolado da árvore que cai.- Ao afastar-se depois do corte de abate, cuidado comgalhos que caem.- Em caso de trabalhos em encostas, o operador damoto-serra eléctrica deve permanecer acima ou aolado do tronco a ser trabalhado ou da árvore abatida.- Tomar cuidado com troncos de árvores que rolam.Recuo- Quando operar a moto-serra eléctrica, podem ocorrerrecuos perigosos.- Os recuos ocorrem quando a ponta da lâmina(especialmente o quarto superior) entrainadvertidamente em contacto com a madeira ououtros objectos sólidos. (Fig. 19)- Neste caso, a moto-serra eléctrica é aceleradasem qualquer controlo e com elevados potenciaisde energia na direcção do utilizador (risco deferimentos).De modo a evitar recuos, siga as instruçõesindicadas:- Nunca aplique a extremidade da barra quando iniciaro corte. Preste sempre atenção à extremidade dabarra.- Nunca utilize a extremidade da barra para serrar.Tenha cuidado quando continuar com o corte.- Quando começar a executar um corte, a corrente temde estar a funcionar.- Certifique-se de que a corrente está sempre afiadacorrectamente. Preste especial atenção à alturado limitador de profundidade (para informaçõesdetalhadas, consulte o capítulo “Afiar a corrente”).- Nunca corte vários galhos ao mesmo tempo. Quandocortar um galho, certifique-se de que não toca noutrogalho.- Quando efectuar cortes ao comprimento numtronco, tenha em atenção os troncos junto a ele. Éaconselhável utilizar um cavalete.Transporte e armazenamento- Transporte a moto-serra eléctrica pela pega tubular.A barra da serra fica voltada para trás. Nuncatransporte a moto-serra com a corrente emfuncionamento.- Nunca transporte a serra pelo cabo de alimentação.Não desligue a ficha puxando pelo cabo dealimentação.- Quando mudar de posição durante o trabalho,desligue o moto-serra eléctrica e actue o travão dacorrente de modo a evitar um arranque acidental dacorrente.- Quando transportar a moto-serra eléctrica sobrelongas distâncias, a ficha de alimentação tem de serdesligada e a tampa de protecção da barra, incluídana entrega, tem de ser aplicada. (Fig. 20)- Garanta um posicionamento seguro da moto-serraeléctrica durante o transporte de carro para evitarfugas de óleo.- Guarde a serra numa divisão segura, seca e fechada,longe do alcance das crianças. Tem de ser guardadano exterior.- Para guardar a moto-serra eléctrica por um longoperíodo de tempo ou transportá-la, o depósito de óleotem de estar completamente vazio.- Utilize apenas recipientes aprovados e assinaladospara transportar e guardar óleo da corrente.Manutenção- Para efectuar trabalhos de manutenção, desliguea moto-serra eléctrica, desligue a ficha dealimentação e fixe-a. (Fig. 21)- Antes de iniciar o trabalho, certifique-se sempre quea serra se encontra na ordem de funcionamentoseguro, em particular o travão de corrente e otravão de rotação por inércia. Certifique-se de quea corrente da serra está sempre afiada e apertadacorrectamente. (Fig. 22)- Inspeccione regularmente o travão de corrente e derotação por inércia (ver “Travão de corrente, travãode rotação por inércia”).- Verifique regularmente o cabo da fonte dealimentação por danos no isolamento.- Limpe regularmente a moto-serra eléctrica.- Se a armação plástica estiver danificada, peçaimediatamente a uma pessoa qualificada para areparar.- Verifique regularmente a estanquicidade da tampa dodepósito.- Não utilize a serra se o interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar) estiver avariado. Peça a uma pessoaqualificada para o reparar.Observe as instruções de prevenção deacidentes emitidas pelas federações comerciaiscompetentes e companhias de seguros.Não efectue quaisquer modificações na moto-serra eléctrica. Irá colocar em perigo a suasegurança.Efectue apenas os trabalhos de manutenção ereparação descritos no manual de instruções. Todosos outros trabalhos têm de ser efectuados peloserviço de assistência MAKITA. (Fig. 23)Utilize apenas peças sobresselentes e acessóriosoriginais da MAKITA.Aplicar peças sobresselentes que não peças ouacessórios e combinações ou comprimentos barra/corrente originais da MAKITA resulta num elevadorisco de acidentes. Não nos responsabilizamospor acidentes e danos resultantes da utilização dedispositivos de corte ou acessórios que não foramaprovados.Primeiros-socorros (Fig. 24)Em caso de um possível acidente, certifique-se deque uma caixa de primeiros-socorros está sempre porperto. Substitua imediatamente quaisquer itens usadosda caixa de primeiros-socorros.Caso peça ajuda, forneça a seguinte informação:- local do acidente- o que aconteceu- número de pessoas feridas |
Related manuals for Makita UC3030A
Makita UC3030A Instruction Manual
Makita UC3030A Instruction Manual
Makita UC3030A Instruction Manual
Makita UC3550A Instruction Manual
Makita UC3030A Instruction Manual
Makita UC3030A Instruction Manual
Makita UC3050A Instruction Manual
Makita UC3020A Instruction Manual
Makita UC3020A Instruction Manual
Makita UC3050A Instruction Manual
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved