Makita DUA200 Instruction Manual
Also see for DUA200: Instruction manual
24 FRANÇAISNOTE : La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de teststandard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.NOTE : La ou les valeurs de vibration totales déclarées peuvent aussi être utilisées pour l’évaluation préliminairede l’exposition.AVERTISSEMENT : L’émission de vibrations lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être diffé-rente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement selon le typede pièce usinée.AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être baséessur une estimation de l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutesles composantes du cycle d’utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu’iltourne à vide et le moment de son déclenchement).Déclarations de conformitéPour les pays européens uniquementLes déclarations de conformité sont fournies en AnnexeA à ce mode d’emploi.CONSIGNES DESÉCURITÉConsignes de sécurité généralespour outils électriquesAVERTISSEMENT Veuillez lire toutes lesconsignes de sécurité, instructions, illustrationset spécifications qui accompagnent cet outil élec-trique. Le non-respect de toutes les instructions indi-quées ci-dessous peut entraîner une électrocution, unincendie et/ou de graves blessures.Conservez toutes les mises engarde et instructions pour réfé-rence ultérieure.Le terme « outil électrique » dans les avertissementsfait référence à l’outil électrique alimenté par le secteur(avec cordon d’alimentation) ou à l’outil électrique fonc-tionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).Consignes de sécurité pourtronçonneuse d’élagage sur perchesans filPrécautions générales1. Avant de démarrer l’outil, lisez ce manueld’instructions pour vous familiariser avec lemaniement de l’outil.2. Ne prêtez pas l’outil à une personne ayant uneexpérience ou une expertise insuffisante enmatière de maniement de l’outil.3. Lorsque vous prêtez l’outil, joignez toujours cemanuel d’instructions.4. Ne laissez pas les enfants ou les mineursutiliser l’outil. Tenez-les à l’écart de l’outil.5. Soyez toujours très prudent et attentif lorsquevous manipulez l’outil.6. N’utilisez jamais l’outil sous l’emprise de l’al-cool, de drogues ou de médicaments, ou sivous êtes fatigué ou malade.7. N’essayez jamais de modifier l’outil.8. N’utilisez pas l’outil par mauvais temps, parti-culièrement en cas d’orage. Vous éviterez ainsid’être frappé par la foudre.9. Les réglementations nationales peuvent impo-ser des restrictions à l’utilisation de l’outil.Respectez la réglementation applicable aumaniement de l’outil dans votre pays.Équipement de protection individuelle1. Portez un casque de sécurité, des lunettes àcoques et des gants de protection pour vousprotéger des projections de débris ou deschutes d’objets.2. Portez des protections auditives comme descoquilles anti-bruit afin d’éviter une perted’audition.3. Portez des vêtements et des chaussurespermettant une utilisation sécuritaire, commeune combinaison de travail et des chaussuresrobustes anti-dérapantes. Ne portez pas devêtements amples ni de bijoux. Les piècesen mouvement peuvent happer les vêtementsamples, les bijoux ou les cheveux longs.4. Lors de la manipulation de la chaîne ou duréglage de la tension de la chaîne, portez desgants de protection. La chaîne peut gravementcouper les mains nues.Sécurité de l’aire de travail1. Maintenez l’outil à au moins 15 m des lignesélectriques et des câbles de communication(y compris les branches qui les touchent).Le contact de l’outil ou la proximité avec deslignes haute tension peut provoquer des bles-sures graves, voire mortelles. Surveillez leslignes haute tension et les clôtures électriquesautour de l’aire de travail avant de mettre enmarche l’outil.2. Utilisez uniquement l’outil si vous avezune bonne visibilité et à la lumière du jour.N’utilisez pas l’outil dans l’obscurité ou lebrouillard.3. Pendant le fonctionnement, ne vous tenezjamais sur une surface instable ou glissanteou sur une pente abrupte. En hiver, faitesattention au verglas et à la neige et assu-rez-vous toujours d’avoir un bon appui au sol. |
Related manuals for Makita DUA200
Makita DUA200 Instruction Manual
Makita DUA300 Instruction Manual
Makita DUA300 Instruction Manual
Makita DUA300 Instruction Manual
Makita DUA300 Instruction Manual
Makita DUA300 Instruction Manual
Makita DUA300 Instruction Manual
Makita DUA301 Instruction Manual
Makita DUA301 Instruction Manual
Makita DUA301 Instruction Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved