Husqvarna YTH220TWIN Instruction Manual
838. Storage. 8. Aufbewahrung. 8. Remisage. 8. Conservación.The following steps should be taken when mowingseason is over:• Clean the entire machine, especially underneath thecutting unit cover. Do not use high pressure washer forcleaning. Water can enter engine and transmission andshorten the useful life of the machine.• Touch up all chipped paint surfaces in order to avoidcorROSion.• Change engine oil.• Drain the fuel tank. Start the engine and allow it to rununtil it is out of fuel.• Remove the spark plug and pour one table spoon ofengine oil into the cylinder. Pull the engine over in orderto distribute the oil. Return the spark plug.• Remove the battery. Recharge and store it in a cool, dryplace. Protect the battery from low temperatures.• The machine should be stored indoors in a dry, dust-freeplace.WARNING!Never use gasoline when cleaning. Use degreasing detergentand warm water instead.ServiceWhen ordering, we need the following information:Date of purchase, model, type and serial number of themower. Always use original spare parts. Contact your localdealer of distributor for warranty service and repairs.Nach Saisonende sollten folgende Massnahmenergriffen werden:• Die gesamte Maschine reinigen, besonders unter denMähdeckel. Verwenden Sie für die Reinigung keine Hoch-druckreinigungsgeräte. Das Wasser könnte in den Motoroder das Getriebe eindringen und die Lebensdauer derMaschine verkürzen.• Lackschäden ausbessern, um ROStangriff zu vermei-den.• Motoröl auswechseln.• Den Kraftstofftank entleeren. Den Motor starten undlaufen lassen, bis auch der Vergaser keinen Kraftstoffmehr enthält.• Die Zündkerze abnehmen und einen Eßlöffel Motoröl inden Zylinder träufeln. Das Schwungrad drehen, damitdas Öl im Motor verteilt wird und die Zündkerze wiedereinschrauben.• Die Batterie entfernen, aufladen und an einem kühlenPlatz aufbewahren. Die Batterie vor niedrigen Temperaturen schützen (unter dem Gefrierpunkt).• Die Maschine an einem trockenen Platz im Haus abstel-len.WARNUNG!Bei der Reinigung niemals Benzin benutzen. Benzin enthältBlei und Benzol. Statt dessen Entfettungsmittel und warmesWasser verwenden.ServiceBei Bestellung der Ersatzteile sollen der Maschinentyp unddas Kaufsjahr, sowie Modell-, Typen- und Seriennummerangegeben werden. Für Garantieservice und Reparaturen)wenden Sie sich an Ihren autorisierten Händler. Ver-wenden Sie immer Original-Ersatzteile.Suivre la procédure suivante une fois la saison termi-née:• En fin de saison, suivre la procédure suivante pour leremisage. N’utilisez pas de nettoyeur haute pressionpour le lavage. L’eau pourrait s’infiltrer dans le moteuret abréger ainsi la durée de l’appareil.• Nettoyer l'ensemble de la machine et plus particulière-ment l'intérieur du carter de coupe.• Effectuer les retouches de peinture qui s'avèreraientnécessaires afin d'éviter la corROSion.• Vidanger le moteur.• Retirer la bougie d'allumage et verser une cuillère à souped'huile dans le moteur. Faire tourner le moteur à la mainpour répartir l'huile et remettre la bougie en place.• Déposer la batterie et la remisée dans un endroit fraisaprès l'avoir rechargée. La protéger des grands froids.• Remiser la machine à l'abri dans un endroit sec et protégéde la poussière.ATTENTION!Ne jamais utiliser d'essence pour effectuer le nettoyage.Utiliser un détergent du commerce et de l'eau chaude.Entretien et réparationsPour commander des pièces de rechange, indiquer le nomdu modèle, sa version, l'année d'achat, l'année de fabricationet le numéro de série de la machine. Prendre contact avecle revendeur local pour les révisions sous garantie et pourles réparations. Toujours utiliser des pièces de rechanged'origine.Una vez terminada la temporada de corte de hierba, sedeben tomar las siguientes medidas:• Limpiar toda la máquina, especialmente por debajo dela cubierta de la unidad de corte. No utilizar dispositivosde limpieza a presión alta para limpiar. El agua podríaentrar en el motor y la transmisión y acortar la vida dela máquina.• Arreglar las averías en el lacado para evitar la formaciónde óxido.• Cambiar el aceite del motor.• Vaciar el depósito de gasolina. Poner el motor en marchay dejarlo funcionar hasta que se acabe la gasolina delcarburador.• Sacar la bujía y verter una cucharada sopera de aceitede motor en el cilindro. Hacer girar el motor para quese distribuya el aceite y volver a enROScar labujía.• Sacar la batería. Cargarla y guardarla en un lugar fresco.Proteger la batería de las bajas temperaturas (por debajodel punto de congelación).• Guardar la máquina en un interior seco.ADVERTENCIA!No utilizar nunca gasolina para efectuar la limpieza. Utilizardetergente desengrasante y agua caliente.ServicioAl hacer pedidos de recambios es necesario indicar el añode compra de la máquina, el modelo, el tipo y el númerode serie. Para los servicios de garantía y reparación, pón-ganse en contacto con el distribuidor. Se deben utilizarsiempre recambiosoriginales. |
Related manuals for Husqvarna YTH220TWIN
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved