Epson L365 Start Here Manual
Also see for L365: Service manualStart hereStart hereUser guide
© 2014 Seiko Epson Corporation.All rights reserved.Printed in XXXXXXWindowsEN Start HereFR Démarrez ici3Do not connect a USB cable unlessinstructed to do so.Ne connectez pas le câble USB àmoins d’y être invité.No conecte el cable USB hasta quese le indique.Não ligue o cabo USB a não ser queisso lhe seja solicitado.ES Para empezarPT Começar por aqui1Contents may vary by location.Le contenu peut varier en fonction de la région.El contenido puede variar según la región.O conteúdo varia em função do país.Q If the Firewall alert appears, allow accessfor Epson applications.Si l’alerte pare-feu s’affiche, autorisezl’accès aux applications Epson.Si aparece la alerta de Firewall, permitael acceso a las aplicaciones de Epson.Se aparecer o alerta de firewall, permitao acesso às aplicações Epson.Windows2Remove all protective materials.Retirez tous les éléments de protection.Retire los materiales de protección.Retire todos os materiais de proteção.Connect and plug in.Connectez le câbled’alimentation et branchez-le àune prise.Conecte y enchufe.Ligue à impressora e à corrente.Turn on the printer and wait until P stops flashing.Mettez l’imprimante sous tension et attendez que P arrête de clignoter.Encienda la impresora y espere a que P deje de parpadear.Ligar a impressora e aguardar até a luz P deixar de piscar.Read This First / Lisez ceci en premier / Lea esto primero / Ler antesThis printer requires careful handling of ink. Ink may splatter when the inktanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings, itmay not come off.Cette imprimante requiert de manipuler l’encre avec précaution. De l’encrepeut s’échapper lors du remplissage des réservoirs d’encre. Si vos vêtementsou effets personnels sont aspergés d’encre, il peut être impossible de la retirer.Manipule con cuidado la tinta de esta impresora. Al rellenar los tanques detinta, ésta podría salpicar. Las manchas en la ropa u otros objetos podrían serpermanentes.Esta impressora requer manuseamento cuidadoso da tinta. A tinta podesalpicar quando os depósitos de tinta ficarem cheios ou ao enchernovamente com tinta. Se a tinta entrar em contacto com as suas roupas oupertences, pode nunca mais sair.c Important; must be observed to avoid damage to your equipment.Important, mise en garde à respecter pour éviter d’endommagervotre équipement.Importante; debe seguirse para evitar daños materiales en el equipo.Importante; tem de ser respeitado para evitar danos no equipamento.Q O Do not open the ink bottle package until you are ready to fill theink tank. The ink bottle is vacuum packed to maintain its reliability.O Even if some ink bottles are dented, the quality and quantityof ink are guaranteed, and they can be used safely.O N’ouvrez pas l’emballage du flacon d’encre avant d’être prêtà remplir le réservoir d’encre. Pour conserver une fiabilitéoptimale, le flacon d’encre est emballé sous vide.O La déformation de certains flacons d’encre ne nuit pas à laqualité et à la quantité de l’encre qui sont garanties, vous pouvezles utiliser sans risque.O No desembale el paquete del recipiente de tinta hasta que vayaa instalarlo en el tanque. El recipiente de tinta está envasado alvacío para conservar todas sus propiedades.O Incluso si los recipientes para tinta aparecen abollados, la calidady cantidad de la tinta están garantizadas y pueden utilizarse deforma segura.O Abra apenas a embalagem do frasco de tinta quando estiverpronto para encher o reservatório de tinta. O frasco de tinta foiembalado em vácuo para manter a sua fiabilidade.O Mesmo que alguns frascos estejam amolgados, a qualidade equantidade de tinta são garantidos, e podem ser utilizados deforma segura.c O Use the ink bottles that came with your printer.O Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuineink. The use of non-genuine ink may cause damage that is notcovered by Epson’s warranties.O Utilisez les flacons d’encre fournis avec votre imprimante.O Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres nond’origine. L’utilisation d’une encre non-Epson peut provoquer desdommages non couverts par les garanties d’Epson.O Utilice los recipientes para tinta incluidos con la impresora.O Epson no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de las tintasque no sean de Epson. El uso de tinta no genuina puede averiarla impresora y la garantía de Epson no lo cubrirá.O Utilize os frascos de tinta fornecidos com a sua impressora.O A Epson não pode garantir a qualidade ou fiabilidade de tinteirosque não sejam tinteiros Epson genuínos. A utilização de tinta nãogenuína pode causar danos não cobertos pelas garantias Epson.Windows (No CD/DVD drive)Mac OSXiOS/AndroidNo PCProceed to the next step (Section 3).Passez à l’étape suivante (Section 3).Vaya al paso siguiente (Sección 3).Avançar para o passo seguinte (Secção 3).Unhook and lay down.Décrochez et couchez.Desenganche y tumbe.Soltar e pousar.Q Do not pull the tubes.Ne sortez pas les flacons.No tire de los tubos.Não puxar os tubos.Open and remove.Ouvrez et retirez.Abra y sáquelo.Abrir e retirar.Snap off, remove, and then close tightly.Détachez, retirez puis fermez soigneusement.Rompa, retire y después cierre con firmeza.Soltar, retirar e fechar bem.Match the ink color with the tank, and then fill with all of the ink.Vérifiez que la couleur de l’encre correspond à celle du réservoir, et videz tout leflacon.Haga coincidir el color de la tinta con la del tanque y después rellenecompletamente la tinta.Fazer corresponder a cor da tinta com o depósito e a seguir encher com a tinta.Q Install.Installez.Instale.Instalar.Close securely.Rebouchez fermement.Cierre con firmeza.Fechar de forma segura.Close.Fermez.Cierre.Feche.Repeat steps C to F for each ink bottle.Répétez les étapes C à F pour chaque flacon d’encre.Repita los pasos desde el C hasta el F para cada recipiente de tinta.Repetir os passos C a F para cada frasco de tinta.Hook onto the printer.Accrochez à l’imprimante.Enganche a la impresora.Prender na impressora.CDEFABGHIJKCharging ink takes about 20 minutes.Wait until the light turns on.Le chargement de l’encre prendenviron 20 minutes. Attendez que levoyant s’allume.La carga de tinta dura unos 20minutos. Espere a que se enciendala luz.O carregamento de tinta demoracerca de 20 minutos. Aguarde até oindicador luminoso acender.ML Press y for 3 seconds until P starts flashing. Inkcharging starts.Appuyez sur y pendant 3 secondes jusqu’à ce queP commence à clignoter. Le chargement de l’encrecommence.Pulse y durante 3 segundos hasta que P empiece aparpadear. Empieza la carga de tinta.Pressionar y durante 3 segundos até a luz P começar apiscar. Inicia-se o carregamento da tinta.Insert the CD and follow the on-screen instructions to finish the setup process.Insérez le CD et suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédured’installation.Inserte el CD y siga las instrucciones de la pantalla para finalizar el proceso deconfiguración.Inserir o CD e seguir as instruções que aparecem no ecrã para finalizar o processo.http://epson.snWindows (No CD/DVD drive)Mac OS XVisit the web site to start the setup process, install software, and configurenetwork settings.Visitez le site Web pour lancer la procédure d’installation, installer le logiciel etconfigurer les paramètres réseau.Visite la web para comenzar el proceso de configuración, instalar software ymodificar ajustes de red.Visite o sítio Web para iniciar o processo de configuração, instale o software econfigure as definições de rede.Nhttp://ipr.to/aiOS/AndroidVisit the website to install Epson iPrint application, start the setup process, andconfigure network settings.Visitez le site Web pour installer l’application Epson iPrint, lancer la procédured’installation et configurer les paramètres réseau.Visite la web para instalar la aplicación Epson iPrint, comenzar el procesode configuración y realizar ajustes de red.Visite o sítio Web para instalar a aplicação iPrint da Epson, inicie oprocesso de configuração, e configure as definições de rede. |
Related manuals for Epson L365
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved