Craftsman CMCB201 Instruction Manual
Also see for CMCB100: Instruction Manual and Warranty SupplementInstruction manual and warranty
FRAnçAis8instructions peut entraîner un choc électrique, unincendie et/ou des blessures graves.• Ne pas charger ou utiliser le bloc‑piles enatmosphères explosibles comme la présence deliquides inflammables, de gaz ou de poussière. Insérerou retirer la pile du bloc‑piles peut enflammer la poussièreou les vapeurs.• Ne JAMAIS forcer le bloc‑piles dans le chargeur.NE PAS modifier le bloc‑piles de quelque façon quece soit dans un chargeur non compatible puisquele bloc‑piles peut se briser causant une blessurecorporelle. Utilisez seulement des blocs‑piles CRAFTSMANde la gamme CMCB avec les chargeurs CRAFTSMAN.• Chargez les blocs‑piles seulement dans leschargeurs CRAFTSMAN.• NE PAS éclabousser ou immerger dans l’eau ou toutautre liquide.• NE PAS laisser d’eau ou un liquide quelconque pénétrerdans le bloc‑piles.• Ne par entreposer ou utiliser l’outil et le bloc‑pilesdans des endroits où la température peut atteindreou dépasser 40 °C (104 °F) (comme des remisesextérieures ou des abris métalliques en été parexemple). Pour une meilleure durée de service, entreposezle bloc‑piles dans un endroit frais et sec.REMARQUE : ne pas ranger les blocs‑piles dansun appareil avec la gâchette verrouillée. Nejamais coller la gâchette avec du ruban adhésif enposition Marche.• Ne pas brûler le bloc‑piles même s’il est gravementendommagé ou est entièrement usé. Le bloc‑pilespeut exploser au cours d’un incendie. Des vapeurs et desmatières toxiques sont produites lorsque les blocs‑piles aulithium‑ion sont brûlés.• Si le liquide des piles entre en contact avec la peau,lavez immédiatement avec de l’eau et du savon doux.Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez à l’eaucourante durant 15 minutes, ou jusqu’à ce que l’irritationcesse, en gardant les yeux ouverts. Si des soins médicauxsont nécessaires, sachez que l’électrolyte de la pile estcomposé d’un mélange de carbonates organiques liquideset de sels de lithium.• Suivez les instructions de charge et ne chargez pasle bloc‑piles ou l’appareil en hors de la plage detempératures indiquée dans les instructions. Chargerde façon inappropriée ou hors de températures de la plageindiquée peut endommager la pile et augmenter le risqued’incendie.• Le contenu des piles peut causer une irritationrespiratoire. Faites circuler de l’air frais. Si les symptômespersistent, consultez un médecin.• Le liquide des piles peut être inflammable s’il estexposé aux étincelles ou aux flammes.• Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc‑piles pour quelqueraison que ce soit. Si le boîtier du bloc‑piles est fenduou endommagé, ne pas l’insérer dans le chargeur. Nepas écraser, échapper ou endommager le bloc‑piles. Ne pasutiliser un bloc‑piles ou chargeur qui a subi un impact, a étééchappé, renversé par un véhicule ou endommagé d’unefaçon ou d’une autre (par ex. perforé par un clou, frappépar un marteau, sur lequel on a marché). Les blocs‑pilesendommagés doivent être renvoyés au centre de servicepour recyclage.RECOMMANDATIONS D’ENTREPOSAGELe meilleur lieu pour l’entreposage est un endroit frais et secloin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froidexcessif. Entreposez le bloc‑piles entièrement chargé horsdu chargeur.INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU BLOC-PILESLa saleté et la graisse peuvent être retirées des surfacesextérieures du bloc‑piles à l’aide d’un linge ou d’unebrosse souple non métallique. Ne pas utiliser d’eau ou desolution nettoyante.BLOCS-PILES DE LA JAUGE DE CARBURANT(FIG. A)Certains blocs‑piles incluent une jauge de carburant. Lorsquevous appuyez et maintenez, les voyants DEL indiqueront leniveau approximatif de charge restante. Cela n’indique pas lafonctionnalité de l’outil et peut varier selon les composantesdu produit, la température et l’application de l’utilisateur final.TRANSPORT AVERTISSEMENT : danger d’incendie. Ne pasentreposer ou transporter le bloc‑piles demanière à ce que des objets métalliques puissententrer en contact avec les bornes des pilesexposées. Par exemple, ne pas placer le bloc‑pilesdans des tabliers, des poches, des coffres à outils, desboîtes d’ensembles de produits, des tiroirs, etc. avecdes clous, des vis, des clés, les pièces de monnaie, lesoutils à main, etc. Lorsque vous transportez des blocs‑piles individuels, assurez‑vous que leurs bornes sontprotégées et bien isolées de tout matériel avec lequelelles pourraient entrer en contact et causer un court‑circuit. REMARQUE : les blocs‑piles Li‑ion ne doiventpas être placés dans des bagages enregistrés sur lesavions et doivent être bien protégés contre les courts‑circuits s’ils sont dans desbagages à main.LE SCEAU RBRC®Veuillez apporter vos blocs‑piles usagésdans un centre de services CRAFTSMANautorisé ou chez votre détaillant local pourles recycler. Dans certaines régions, il est illégal de mettre lesblocs‑piles usagés à la poubelle. Vous pouvez aussi contactervotre centre de recyclage local pour des informations surles endroits où déposer le bloc‑piles usagé. Ne pas mettredans la collecte sélective. Pour de plus amples informations,consultez le site www.call2recycle.org ou appelez aunuméro gratuit dans le sceau RBRC®. |
Related manuals for Craftsman CMCB100
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved