Notes• Be sure to connect the earth cord, before connecting the amplifier.• If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will bedeactivated.Notas• Asegúrese de conectar primero el cable de puesta a masa antes de realizar la conexión al amplificador.• Si conecta un amplificador de potencia opcional y no utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán.Notas• Antes de fazer a ligação ao amplificador tem de ligar primeiro o cabo de massa• Se ligar um amplificador de potência opcional e não utilizar o amplificador integrado, desactiva o sinalsonoro.Obsevera• Var noga med att först ansluta jorden, innan du ansluter förstärkaren.• Om väljer att använda en annan förstärkare i stället för den inbyggda, kommer ljudsignalen attavaktiveras.Installation/ConnectionsInstalación/ConexionesInstalação/LigaçõesMontering/AnslutningConnection diagramDiagrama de conexionesDiagrama de ligaçõesKopplingsschemaFM/MW/LWCompact DiscPlayerCDX-3250Parts listLista de componentesLista de componentesLista över medföljande delarThe numbers in the list are keyed to those in the instructions.The release key 5 is used for dismounting the unit. See the Operating Instructions manualfor details.Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.La llave de liberación 5 se utiliza para desmontar la unidad. Con respecto a los detalles,consulte el manual de instrucciones.Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números dasinstruções.A chave de libertação 5 é utilizada no processo de desmontagem do aparelho. Para maisinformações, consulte o manual de instruções.Siffrorna nedan hänvisar till de siffror som nämns i texten i detta häfte.Om du vill demontera bilstereon använder du den medföljande nyckeln 5. Mer informationfinns i bruksanvisningen.CautionCautionary notice for handling the bracket 1.Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers.PrecauciónAdvertencia sobre la manipulación del soporte 1.Tenga mucho cuidado al manipular el soporte paraevitar posibles lesiones en los dedos.CuidadoAviso sobre as precauções a tomar no manuseamentodo suporte 1.Pegue no suporte com cuidado para não magoar os dedos.SäkerhetsföreskrifterAtt observera angående konsolen 1.Hantera konsolen med största aktsamhet så att duinte skadar fingrarna.ABPower amplifierAmplificador de potenciaAmplificador de potênciaEffektförstärkareEquipment used in illustrations (not supplied)Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)Equipamento utilizado nas ilustrações (não fornecido)Utrustning som visas i illustrationer (medföljer inte)Sony Corporation 1999 Printed in France3-865-881-11 (1)Front speakerAltavoz delanteroAltifalante dianteiroFrämre högtalareRear speakerAltavoz traseroAltifalante traseiroBakre högtalare1 2 364 5 7LINE OUTREARTOPTOP