1Lichtbogenkammern austauschen 3WY3611-0.A00Arc chute replacementRemplacement des chambres de soufflageSustitución de las cámaras apagachispasSostituzione camera dell'arcoByte av ljusbågekammare3WN63WN6Betriebsanleitung/Operating Instructions Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WY36-0AA0 / 9239 9791 422Gefährliche Spannung!Vor Beginn der Arbeiten Gerät spannungsfrei schaltenund gegen Wiedereinschalten sichern.Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperver-letzung oder erheblicher Sachschaden die Folge sein.Einbau und Montage nur durch Fachpersonal!Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.Tutti i diretti riservati. All rätt forbehålles.© Siemens AG 1994Warnung! WarningHazardous voltage!Before beginning work on the unit, switch it to adeenergised state and secure it against reactivation.Non-observance can result in death, severe personalinjury or substantial property damage.Only qualified personnel may perform installation andassembly work.Befestigungsschrauben lösen (1)Lichtbogenkammern herausheben (2)Loosen fixing screws (1)Remove arc chutes vertically (2)Desserrer les vis de fixation (1)Extraire les chambres de soufflage (2)Soltar los tornillos de fijación (1)Levantar las cámaras (2)Lichtbogenkammern einsetzen (1)und festschrauben (2)Insert arc chutes (1)and fasten with screws (2)Engager les chambres de soufflage (1)et les fixer par vis (2)Colcar las cámaras apagachispas (1)y fijarlas con tornillos (2)Lichtbogenkammern ausbauenRemoving the arc chutesDépose des chambres de soufflageDesmontaje de las cámaras apagachispasLichtbogenkammern einbauenInserting the arc chutesMise en place des chambres de soufflageMontaje de las cámaras apagachispasAttention! Precaución¡Tensión eléctrica peligrosa!¡Antes de iniciar los trabajos seccionar el interruptor depotencia y asegurarlo contra su cierre!La no observación de estas indicaciones preventivaspuede originar la muerte, lesiones personales graves oconsiderables daños materiales.¡Ensamblaje y montaje solo a cargo de personal cualificado!Tension dangereuse!Avant le début des travaux, mettre l'appareil hors tensionet le condamner dans cette position.Le non-respect de cette mesure de sécurité peut entraînerla mort, des lésions corporelles graves ou des dommagesmatériels importants.Installation et montage uniquement par les personnes qualifiées!X400 X300 X200 X100Größe 2/ Size 2/Dimension 2/ Tamaño 21 2X400 X300 X200 X1002 15 ± 0,5 Nm