1Handstecker / Einschubbuchse 3WX3625-1JC00Manual plug connector / Withdrawable socket connector 3WX3627-1JA00Connecteur manuel / Connecteur d'embrochageConector manual / Conector empotrableConettore manuale / Conettore ad incastroConector manual / Conector extraível3WN6Betriebsanleitung/Instruções de montagemBestell-Nr./Nº de ordem 3ZX1812-0WX36-2AW0 / 9239 9804 423 0-Gefährliche Spannung!Vor Beginn der Arbeiten Gerät spannungsfrei schaltenund gegen Wiedereinschalten sichern.Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperver-letzung oder erheblicher Sachschaden die Folge sein.Einbau und Montage nur durch Fachpersonal!Attention!Aviso!Tensão perigosa!Antes de iniciar os trabalhos, desligue o aparelho eassegure-se de que este não possa ser religado.Ainobservância destas regras pode ocasionar a morte,graves lesões corporais e danos materiais consideráveis.Instalação e montagem devem ser efetuadas somentepor pessoal qualificado.Tensione pericolosa!Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro isolare l'interruttoreed assicurare contro un possibile reinserimento involuto!La mancata osservanza di tali norme può provocare lamorte, gravi lesioni alle persone o ingenti danni materiali.Installazione e montaggio solo tramite personalespecializzato!Avviso di pericolo!Handstecker montieren / Fitting the manual plug connector / Montage du connecteur manuel / Montaje del conectormanual / Montaggio del conettore manuale / Montagem do conector manualX100X200X100X200Leitungen anschließenConnect wiresRaccorder les conducteursConectar los cablesCollegare i conduttoriConecte os condutoresLeitungen anbindenTie up wiresAttacher les conducteursFijar los cablesLegare i conduttoriFixe os condutoresAlle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.Tutti i diretti riservati. Todos os direitos reservados.© Siemens AG 199410 mmWarnung! WarningHazardous voltage!Before beginning work on the unit, switch it to adeenergised state and secure it against reactivation.Non-observance can result in death, severe personalinjury or substantial property damage.Only qualified personnel may perform installation andassembly work.Precaución¡Tensión eléctrica peligrosa!¡Antes de iniciar los trabajos seccionar el interruptor depotencia y asegurarlo contra su cierre!La no observación de estas indicaciones preventivaspuede originar la muerte, lesiones personales graves oconsiderables daños materiales.¡Ensamblaje y montaje solo a cargo de personal cualificado!Tension dangereuse!Avant le début des travaux, mettre l'appareil hors tensionet le condamner dans cette position.Le non-respect de cette mesure de sécurité peut entraînerla mort, des lésions corporelles graves ou des dommagesmatériels importants.Installation et montage uniquement par les personnes qualifiées!Kodierstifte einsteckenInsert coding pinsEnficher les plots de détrompageInsertar los pines de codificaciónInserire i pin codificatiInsira o pino de codificaçãoHandstecker aufrastenAttach manual plug connectorEncliqueter le connecteur manuelEncajar el conector manualIncastrare il connettore manualeEncaixe o conector manual