Samsung ED65E Quick Setup Manual
Also see for ED65E: User manualUser manualUser manualQuick setup guide
Quick Setup GuideGuide de démarrage rapideGuía de configuración rápidaChecking the ComponentsVérification des composantsComprobación de los componentesReverse SideArrière de l'appareilParte posteriorEnglish- Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a day, thewarranty may be void.- The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without priornotice to improve the performance.- Download the user manual from the website for further details.http://www.samsung.com/displaysolutionsFrançais- Il est recommandé d'utiliser ce produit moins de 16 heures par jour. Si la durée d'utilisation du produit dépasse 16 heures parjour, la garantie peut ne pas s'appliquer.- La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisonsd'amélioration de la performance.- Téléchargez le manuel de l'utilisateur du site Web pour obtenir de plus amples détails.Español- El número de horas de uso diario recomendado para este producto es de menos de 16 horas. Si se utiliza el producto más de16 horas al día, es posible que se anule la garantía.- El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorarel rendimiento del producto.- Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.ED65E ED75ETroubleshooting GuideGuide de dépannageSolución de problemasIssues SolutionsThe screen keeps switching onand off.Check the cable connection between the productand PC, and ensure the connection is secure.No Signal is displayed on thescreen.Check that the product is connected correctly witha cable.Check that the device connected to the product ispowered on.Not Optimum Mode isdisplayed.This message is displayed when a signal from thegraphics card exceeds the product’s maximumresolution and frequency.Refer to the Standard Signal Mode Table and setthe maximum resolution and frequency accordingto the product specifications.The images on the screen lookdistorted. Check the cable connection to the product.The screen is not clear.The screen is blurry.Adjust Coarse and Fine.Remove any accessories (video extension cable,etc) and try again.Set the resolution and frequency to therecommended level.The screen appears unstable andshaky.Check that the resolution and frequency of thePC and graphics card are set within a rangecompatible with the product. Then, change thescreen settings if required by referring to theAdditional Information on the product menu andthe Standard Signal Mode Table.There are shadows or ghostimages left on the screen.The screen is too bright.The screen is too dark. Adjust Brightness and Contrast.Screen color is inconsistent. Go to Picture and adjust the Color Space settings.White does not really look white. Go to Picture and adjust the White Balancesettings.There is no sound.Check the connection of the audio cable or adjustthe volume.Check the volume.The volume is too low.Adjust the volume.If the volume is still low after turning it up to themaximum level, adjust the volume on your PCsound card or software program.The remote control does notwork.Make sure that the batteries are correctly in place (+/-).Check if the batteries are flat.Check for power failure.Make sure that the power cord is connected.Check for any special lighting or neon signsswitched on in the vicinity.Problèmes SolutionsL’écran ne cesse de s’allumer ets’éteindre.Vérifiez la connexion du câble entre l’appareil et lePC et assurez-vous qu’elle est solide.Aucun signal s'affiche à l'écran.Vérifiez que l’appareil est correctement connectéavec un câble.Vérifiez que le périphérique connecté à l’appareil estsous tension.Pas le mode optimal estaffiché.Ce message est affiché lorsqu’un signal de la cartevidéo excède la résolution et la fréquence maximalesde l’appareil.Reportez-vous au Tableau des modes de signalstandard et réglez la résolution et la fréquencemaximales selon les spécifications de l’appareil.Les images à l’écranapparaissent déformées. Vérifiez la connexion du câble à l’appareil.L’écran n’est pas clair.L’écran est flou.Ajustez les valeurs Grain et Affiné.Retirez tout accessoire (câble d’extension vidéo, etc)puis faites une nouvelle tentative.Réglez la résolution et la fréquence au niveaurecommandé.L’écran apparaît instable etvacillant.Vérifiez que la résolution et la fréquence du PCet de la carte vidéo se trouvent dans une plagecompatible avec l’appareil. Puis modifiez lesparamètres de l’écran au besoin en vous reportantà la section Information supplémentaire du menude l’appareil et au Tableau des modes de signalstandard.Des ombres et des imagesfantômes persistent à l’écran.L’écran est trop clair.L’écran est trop sombre. Ajustez les valeurs Luminosité et Contraste.Les couleurs de l’écran ne sontpas constantes.Allez à Image et réglez les paramètres Espacecouleur.Le blanc n’est pas vraiment blanc. Allez à Image et réglez les paramètres Équilibragedu blanc.Il n’y a pas de son.Vérifiez la connexion du câble audio ou réglez levolume.Vérifiez le volume.Le volume est trop bas.Réglage du volume.Si le volume est toujours bas même au niveaumaximal, réglez le volume sur la carte son de votrePC ou de votre logiciel.La télécommande nefonctionne pas.Assurez-vous que les piles sont placées correctement (+/-).Vérifiez si les piles sont épuisées.Vérifiez s’il y a une panne de courant.Assurez-vous que le cordon d’alimentation est connecté.Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes aunéon se trouve à proximité.Problemas SolucionesLa pantalla se enciende y seapaga continuamente.Compruebe la conexión del cable entre el productoy el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.Sin señal se muestra en lapantalla.Compruebe que el producto esté conectadocorrectamente con un cable.Compruebe que el dispositivo conectado alproducto esté encendido.Modo no óptimo se muestraen la pantalla.Este mensaje se muestra cuando una señal de latarjeta gráfica supera la frecuencia y la resoluciónmáxima del producto.Consulte la Tabla de los modos de señal estándar yconfigure la frecuencia y la resolución máximas enfunción de las especificaciones del producto.Las imágenes de la pantallaaparecen distorsionadas. Compruebe la conexión del cable al producto.La pantalla no presenta un aspectoclaro. La pantalla está borrosa.Ajuste los valores de Grueso y Fino.Retire cualquier accesorio (cable de extensión devídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.Establezca la resolución y la frecuencia en los nivelesrecomendados.La pantalla aparece inestable ytemblorosa.Compruebe que la resolución y la frecuencia del PCy la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalocompatible con el producto. A continuación, consultela información adicional en el menú del producto y laTabla de los modos de señal estándar para cambiar laconfiguración de la pantalla si fuera necesario.Aparecen sombras o imágenesreflejadas a la izquierda de lapantalla.La pantalla es demasiado brillante.La pantalla es demasiado oscura. Ajuste los valores de Brillo y Contraste.El color de la pantalla no es uniforme. Vaya a Imagen y ajuste los valores de Espacio decolor.El color blanco no parecerealmente blanco.Vaya a Imagen y ajuste los valores de Balance deblanco.No hay sonido.Compruebe la conexión del cable de audio o ajusteel volumen.Compruebe el volumen.El volumen es demasiado bajo.Ajustar el volumen.Si el volumen sigue siendo bajo después de subirloal máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de sonido delPC o el programa de software.El mando a distancia nofunciona.Compruebe que las pilas estén correctamentecolocadas (+/-).Compruebe si las pilas están descargadas.Compruebe si hay fallos en la alimentación.Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.Compruebe si hay señales de neón o iluminaciónespecial conectada en las inmediaciones.BN68-07653A-01The terms HDMI and HDMI High-Definition MultimediaInterface, and the HDMI Logo are trademarks orregistered trademarks of HDMI Licensing LLC in theUnited States and other countries.DVI IN /MAGICINFO INHDMI INUSB(5V, 1.5A)RGB IN RS232C IN RS232C OUTAUDIOOUTRGB / DVI /HDMI / AV /COMPONENT/ AUDIO INIR /AMBIENTSENSOR INCOMPONENT IN2135 96 7 84| English | Français | EspañolEnglish1 Connect to a USB memory device.2 DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a network box (sold separately).3 Connects to a source device using an HDMI cable.4 Connects to a source device using a D-SUB cable.5 Connects to MDC using an RS232C adapter.- For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the program.The MDC program is available on the website.6 Receives sound from a PC via an audio cable.7 Connects to the audio of a source device.8 Connects to a source device using the AV/Component adapter.9 Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.Français1 Connexion à un périphérique USB.2 DVI IN: Se connecte à une source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.MAGICINFO IN: Utilisez le câble DP-DVI (dédié) lorsque vous branchez un boîtier du réseau (vendu séparément).3 Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble HDMI.4 Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble D-SUB.5 Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.- Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé leprogramme. Le programme MDC est disponible sur le site Web.6 Reçoit le son d'un PC par le biais d'un câble audio.7 Se connecte à la prise audio d'une source.8 Se connecte à une source à l'aide de l'adaptateur AV/de composant.9 Alimente la carte de capteur externe ou reçoit le signal de capteur lumineux.Español1 Conecta con un dispositivo de memoria USB.2 DVI IN: Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.MAGICINFO IN: Use el cable DP-DVI (dedicado) para conectar una caja de red (se vende por separado).3 Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.4 Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable D-SUB.5 Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C.- Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa.El programa MDC está disponible en el sitio web.6 Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio.7 Conexión del audio de un dispositivo de origen.8 Conecta a un dispositivo fuente mediante el adaptador de componentes/AV.9 Suministra alimentación a la placa de sensores externa o recibe la señal del sensor de luz.EnglishContact the vendor where you purchased the product if any components are missing.Components may differ in different locations.Components◆ Quick Setup Guide◆ Regulatory guide◆ Batteries (Not available in some locations)◆ D-SUB cable◆ Holder-Ring (4EA)◆ Warranty card (Not available in some locations)◆ Power cord◆ Remote Control◆ RS232C(IN) adapterFrançaisCommuniquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants.Les composants peuvent varier selon les localités.Composants◆ Guide de démarrage rapide◆ Guide de réglementation◆ Piles (Non disponible dans certaines régions)◆ Câble D-SUB◆ Anneau de maintien (4EA)◆ Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)◆ Cordon d'alimentation◆ Télécommande◆ RS232C(IN) AdaptateurEspañolPóngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.Los componentes pueden variar según las localidades.Componentes◆ Guía de configuración rápida◆ Guía de regulaciones◆ Pilas (No disponible en todos los lugares)◆ Cable D-SUB◆ Anilla de sujeción (4 c/u)◆ Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares)◆ Cable de alimentación◆ Mando a distancia◆ Adaptador RS232C (IN)Connecting and Using a Source DeviceConnexion et utilisation d'un périphérique sourceConexión y uso de un dispositivo fuenteConnecting to a PCConnexion à un PCConexión a un PCConnecting to an Audio SystemConnexion à un système audioConexión a un sistema de audioConnecting to a Video DeviceConnexion à un périphérique vidéoConexión a un dispositivo de vídeoConnecting to MDCConnexion à MDCConexión a MDCRS232C INRS232C OUTRS232C INRS232C OUTRS232C INRS232C OUTAV IN / COMPONENT INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO INAV IN / COMPONENT INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO INHDMI INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO INHDMI INRGB INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO INDVI IN / MAGICINFO INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO INHDMI INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO INHDMI INAUDIO OUTEDE65-75-NA-QSG_BN68-07653A-01.indd 1 2015-11-27 9:24:17 |
Related manuals for Samsung ED65E
Samsung ED55C Quick Setup Manual
Samsung ED32C Quick Setup Manual
Samsung QB43R Quick Setup Manual
Samsung QB43R Quick Setup Manual
Samsung QM55F Quick Setup Manual
Samsung PM32F Quick Setup Manual
Samsung DM40E Quick Setup Manual
Samsung DB22D-P Quick Setup Manual
Samsung UD46E-A Quick Setup Manual
Samsung QM85F Quick Start Manual
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved