5ESPAÑOLENGLISHNotices and Safety InstructionsNotices regarding electronic viewfinder1) Do not place the camcorder so thatthe viewfinder is pointing towards thesun. Direct sunlight can damage theinside of the viewfinder. Be carefulwhen placing the camcorder undersunlight or by a window.2) Do not pick up the camcorder by theviewfinder.3) Unintended rotation may cause dam-age to the viewfinder.1) A sudden rise in atmospheric temperature maycause condensation to form inside the camcorder.for example: When you take the camcorder from cold tempera-ture outside to warm temperature inside during thewinter. When you take the camcorder from cool tempera-ture inside to hot temperature outside during thesummer.2) If the “DEW” protection feature is activated, leavethe camcorder in a dry, warm room with the cas-sette compartment opened and the batteryremoved.3) If the “DEW” protection feature is activated unex-pectedly, and you want to override it, detach, thenreinstall the battery pack and lithium battery.Please make sure that the condensation has dis-appeared completely. (see page 58)Notices regarding moisture condensationAvisos e instrucciones de seguridadPrecauciones con el VISOR1) No coloque la videocámara de modoque el visor quede orientado hacia elsol. La luz solar directa puede dañarel interior del visor. Tenga cuidadocuando coloque la videocámaraexpuesta a la luz solar o junto a unaventana.2) No sujete la videocámara por elvisor.3) Un giro no intencionado puede dañarel visor.1) Un aumento repentino de la temperatura atmos-férica puede causar condensación en el interiorde la videocámara.Por ejemplo: Cuando pase la videocámara desde el exteriorfrío a un interior caliente en invierno. Cuando pase la videocámara de un interior frescoa un exterior caliente en verano.2) Si la función de protección “DEW” está activada,deje reposar la videocámara en un lugar seco ycaliente con el compartimento de videocaseteabierto y la batería extraída.3) Si la función de protección “DEW” se ha activadoinadvertidamente, y usted la quiere desactivar,vuelva a instalar la batería y la pila de litio despuésde haber retirado tanto la batería como la pila delitio. Asegúrese de que la condensación haya desa-parecido por completo. (Consulte la página 58)Avisos relativos a la condensación de la humedadDEW1 2 3All manuals and user guides at all-guides.com