Kärcher K 3.190 Manual
– 6 Cet appareil a été conçu pour l’utilisa-tion de détergents ayant été fournis ourecommandés par le fabricant. L’utilisa-tion d’autres détergents ou d’autresproduits chimiques peut nuire à la sécu-rité de l’appareil. L’utilisateur doit faire preuve d'un usageconforme de l'appareil. Il doit prendreen considération les données locales etlors du maniement de l’appareil, il doitprendre garde aux tierces personnes,et en particulier aux enfants. L’appareil ne doit jamais être utilisé sid’autres personnes figurent dans lerayon de portée de l’appareil, à moinsque ces personnes ne portent des vête-ments de protection. Pour se protéger contre les éclabous-sures ou les poussières, porter le caséchéant des vêtements et des lunettesde protection.Attention Lors des pauses d'exploitation prolon-gées, mettre l'appareil hors service auniveau du sectionneur général / de l'in-terrupteur d'appareil ou de la fiche sec-teur. Ne pas exploiter l'appareil à des tempé-ratures inférieures à 0 °C. Une distance d'au moins 30 cm entre lalance et les surfaces peintes est néces-saire pour éviter tout endommagement. Ne jamais laisser l’appareil sans sur-veillance lorsqu’il est en marche. Veiller à ne pas abîmer ni endommagerle câble d’alimentation ni le câble de ral-longe en roulant dessus, en les coin-çant ni en tirant violemment dessus.Protéger les câbles d’alimentationcontre la chaleur, l’huile et les bordstranchants. Toutes les pièces conductrices dans lazone de travail doivent être protégéescontre les jets d’eau. L’appareil doit uniquement être raccor-dé à un branchement électrique mis enservice par un électricien conformé-ment à la norme IEC 60364. L'appareil doit être raccordé unique-ment au courant alternatif. La tensiondoit être identique avec celle indiquéesur la plaque signalétique de l’appareil. Pour des raisons de sécurité, nous re-commandons fondamentalement quel'appareil soit exploité avec un disjonc-teur de courant de défaut (max. 30 mA). Tous travaux de nettoyage produisantdes eaux usées contenant de l’huile,par exemple un nettoyage de moteur oude bas de chassis, doivent uniquementêtre effectués à des postes de lavageéquipés d’un séparateur d’huile.AttentionLe but des dispositifs de sécurité est deprotéger l'utilisateur. Ils ne doivent en au-cun cas être transformés ou désactivés.L'interrupteur principal empêche un fonc-tionnement involontaire de l'appareil.Le verrouillage verrouille le levier de la poi-gnée-pistolet et empêche un démarragenon désiré de l'appareil.Le clapet de décharge évite un dépassagede la pression de service admissible.Si vous relâchez la gâchette, la pompe estéteinte par un manocontacteur, le jet hautepression est interrompu. Si vous appuyez ànouveau sur le levier, la pompe est remiseen marche.AttentionAvant d'effectuer toute opération avec ousur le travail, en assurer la stabilité afind'éviter tout accident ou tout endommage-ment.– La stabilité de l'appareil est assuréelorsqu'il peut être posé sur une surfaceplane.Dispositifs de sécuritéInterrupteur principalVerrouillage poignée-pistoletClapet de décharge avec pressostatConditions pour la stabilité22 FR |
Related manuals for Kärcher K 3.190
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved