JVC KV-M705 Installation & Connection Manual
Also see for KV-M705: InstructionsInstructionsInstallation & connection manualInstructionsService manual
– 1 –KV-M705/KV-M706Installation/Connection Manual安裝/連接手冊설 치/연 결 설명서°“√μ‘¥μ—Èß/§ŸË¡◊Õ°“√μ‘¥μ—ÈßENGLISHLVT1399-004A[U, UT]0605MNMMDWJEINEN, CT, KO, TH中文 한국어 ‰∑¬경 고설치하려면 약간의 전문 지식이 요합니다. 모니터 시스템은 직접 설치하지 마 시오. 안전하고 올바른 설치를 위해 관련 전문 지식을 갖춘 대리점에 문의 하 시오.• 운전에 방해가 되거나 시야를 가리거나 에어백 등의안전장치에 방해가 되는 위치, 또는 법적으로 위배되는 위치에 모니터를 설치하지 마 시오.전방의 시야를 가리거나 에어백 또는 기타 안전장치의 작동에 장애가 되거나 차량의 운행을 방해하는 장소에 모니터를 설치하면 사고가 발생할 수 있습니다.• 교통사고의 위험이 있으니 핸들 조작 중에는아무런기기도 작동하지 마십시오.• 운전자는 운전 중에 절대로 모니터를 보지마십시오.운전자가 운전 중에 모니터를 보면 주의가산만해져사고 위험이 있습니다.• 운전 중에 기기를 조작해야만 할 때에는, 교통사고가 발생할 수 있으므로 주의깊게전방을 살펴 주십시오.• 주차 브레이크가 걸리지 않았을 때에는모니터에 “DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITORWHILE DRIVING.” 이나타나고, 재생화면이 나타나지 않습니다.이 경고문은 주차 브레이크 도선이자동차의 주차브레이크 시스템에 연결되어있을 때에만 나타납니다.• 설치 시 차량 안전 장치의 볼트나 트를 사용하지마 시오.운전대, 브레이크 또는 기타 안전 장치의 볼트나 트를 사용하여 모니터를 설치하면 사고가 발생할 수 있습니다.• 와이어를 정확히 연결하 시오.배선이 올바르지 으면 화재나 사고가 발생할 수 있습니다. 특히, 리드 와이어는 나사 또는 좌석 레일의 이동부와 엉키지 도록 배선하여 고정시켜야합니다.• DC 12 V 음극 접지 차량에 사용하 시오.이 모니터 시스템은 DC 12 V 음극 접지 차량에만사용할 수 있습니다.DC 24 V 차량인 대형 화물차나 디젤 차량에는 사용할 수 없습니다.적합하지 은 차종에서 사용하면 화재나 사고가 발생할 수 있습니다.• 단락을 방지하기 위해 장치를 설치하기 전에 배터리의 음 단자를 단절시키고 전원을 연결하는 것이좋습니다. 장치를 설치하는 방법을 잘 모르면 숙련된 기술자에게 맡기 시오.주의국가나 주에 따라 모니터의 적정 설치장소에 관한법적규정이 있을 수 있으므로, 이러한 규정에 준하는 장소에 칼라 모니터를 설치하시기 바랍니다.§”‡μ◊ÕπºŸÈ∑”°“√μ‘¥μ—Èß®”‡ªÁπμÈÕß¡’§«“¡√ŸÈ§«“¡™”π“≠Õ¬Ë“μ‘¥μ—Èß™ÿ¥®Õ¿“æ¥È«¬μ—«∑Ë“π‡Õß ‚ª√¥ª√÷°…“°—∫μ—«·∑π®”ÀπË“¬∑’Ë¡’§«“¡√ŸÈ „π¥È“ππ’È ∑—Èßπ’ȇæ◊ËÕ°“√μ‘¥μ—Èß∑’˪≈Õ¥¿—¬·≈–‡™◊ËÕ„®‰¥È• Õ¬Ë“μ‘¥μ—È߮աÕπ‘‡μÕ√Ï „πμ”·ÀπËß∑’ËÕ“®°’¥¢«“ß°“√¢—∫¢’Ë∑—»π«‘ — ¬ °“√∑”ß“π¢ÕßÕÿª°√≥Ïπ‘√¿—¬ ‡™Ëπ ·Õ√Ï·∫§ À√◊Õμ”·ÀπËß∑’ËÀÈ“¡¡‘ „ÀÈμ‘¥μ—Èß μ“¡°ÆÀ¡“¬ À√◊Õ√–‡’∫’¬∫∑’Ë „™È∫—ߧ—∫¬„π°“√¡Õ߇ÀÁπ¿“æ¢È“ßÀπÈ“ À√◊Õ¢—¥¢«“ß°“√∑”ß“π¢Õß∂ÿß≈¡π‘√¿—¬ À√◊ÕÕÿª°√≥Ïπ‘√¿—¬Õ◊ËπÊ À√◊Õ∑’Ë¢—¥¢«“ß°“√∑”ß“π¢Õß√∂¬πμÏÕ“®°ËÕ„Àȇ°‘¥Õÿ∫—쑇Àμÿ‰¥È• ÀÈ“¡„™Èß“π‡§√◊ËÕ߇≈Ëπ„¥Ê ¢≥–∑’Ë®—∫æ«ß¡“≈—¬‡æ√“–Õ“®∑”„Àȇ°‘¥Õÿ∫—쑇Àμÿ∫π∑ÈÕß∂ππ‰¥È• §π¢—∫μÈÕ߉¡Ë¡Õß∑’ˮտ“æ¢≥–¢—∫√∂À“°§π¢—∫¡Õß∑’ˮտ“æ¢≥–¢—∫√∂ Õ“®∑”„Àȇ°‘¥§«“¡æ≈—È߇º≈Õ·≈–‡°‘¥Õÿ∫—쑇Àμÿ‰¥È• À“°μÈÕß°“√„™Èß“π‡§√◊ËÕ߇≈Ëπ¢≥–¢—∫√∂ §ÿ≥μÈÕß¡Õ߉ª¢È“ßÀπȓլ˓ß√–¡—¥√–«—ß ¡‘©–π—ÈπÕ“®∑”„Àȇ°‘¥Õÿ∫—쑇Àμÿ∫π∑ÈÕß∂ππ‰¥È• À“°¬—߉¡Ë ‰¥È‡¢È“‡∫√°¡◊Õ ¢ÈÕ§«“¡ “DRIVER MUSTNOT WATCH THE MONITOR WHILE DRIVING.”®–ª√“°Ø¢÷Èπ∫π®Õ¿“æ·≈–®–‰¡Ë¡’°“√· ¥ß¿“æ„¥Ê ∫πÀπÈ“®Õ§”‡μ◊Õπ¥—ß°≈Ë“«®–ª√“°Ø‡¡◊ËÕ¡’°“√μËÕ “¬‰ø‡∫√°¡◊Õ‡¢È“°—∫√–∫∫‡∫√°¡◊Õ„π√∂¬πμÏ• ÀÈ“¡π” ≈—°‡°≈’¬«À√◊Õμ—«πÁÕμ®“°Õÿª°√≥Ïπ‘√¿—¬¢Õß√∂¬πμÏ¡“„™È „π°“√μ‘¥μ—ÈßÀ“°¡’°“√π” ≈—°‡°≈’¬«À√◊Õμ—«πÁÕμ®“°æ«ß¡“≈—¬‡∫√°À√◊ÕÕÿª°√≥Ïπ‘√¿—¬Õ◊ËπÊ ¡“„™È„π°“√μ‘¥μ—È߮տ“æÕ“®°ËÕ„Àȇ°‘¥Õÿ∫—쑇Àμÿ‰¥È• μËÕ “¬‰ø „ÀÈ∂Ÿ°μÈÕßÀ“° “¬‰ø∑”ß“π‰¡Ë∂Ÿ°μÈÕß Õ“®∑”„Àȇ°‘¥‰ø‰À¡ÈÀ√◊ÕÕÿ∫—쑇Àμÿ‰¥È§«√μ√«® Õ∫„ÀÈ·πË„®«Ë“‰¥È‡¥‘π·≈–μËÕ “¬‰øլ˓߷πËπÀπ“‡æ◊ËÕ∑’Ë “¬‰ø®–‰¡Ëæ—π°—∫πÁÕμ À√◊Õ√“ß∑’Ëπ—Ëß∑’ˇ≈◊ËÕπ‰ª¡“‰¥È• „™È°—∫√∂∑’ËμËÕ “¬¥‘π¢—È«≈∫°√–· μ√ß¢π“¥ 12 V™ÿ¥®Õ¿“æπ’È„™È‰¥È°—∫√∂∑’ËμËÕ “¬¥‘π¢—È«≈∫°√–· μ√ß¢π“¥ 12 V‡∑Ë“π—Èπ ‰¡Ë “¡“√∂„™È‰¥È° ∫√∂∫√√∑ÿ°¢π“¥„À≠ËÀ√◊Õ√∂¬πμÏ¥’‡´≈∑’Ë„™È‰øøÈ“°√–· μ√ß¢π“¥ 24 V À“°π”‰ª„™È°—∫√∂º‘¥ª√–‡¿∑Õ“®°ËÕ„Àȇ°‘¥‰ø‰À¡ÈÀ√◊ÕÕÿ∫—쑇Àμÿ‰¥È• ‡æ◊ËÕªÈÕß°—π‰øøÈ“≈—¥«ß®√¢Õ·π–π”„ÀÈ∂Õ¥¢—È« “¬‰ø≈∫¢Õß·∫μ‡μÕ√’ËÕÕ°°ËÕπ·≈–∑”°“√‡™◊ËÕ¡μËÕ‰øøÈ“∑—ÈßÀ¡¥°ËÕπμ‘¥μ—Èß™ÿ¥®Õ¿“æÀ“°‰¡Ë·πË„®«‘∏’°“√μ‘¥μ—Èß∑’Ë∂Ÿ°μÈÕß‚ª√¥„Àș˓ߺŸÈ™”π“≠μ‘¥μ—Èß„ÀÈ¢ÈÕ§«√√–«—߇π◊ËÕß®“°Õ“®¡’°Æ√–‡∫’¬∫∑“ß°ÆÀ¡“¬ °”Àπ¥μ”·ÀπËß∑’ˇÀ¡“–¡„π°“√μ‘¥μ—È߮տ“æ ´÷Ëß·μ°μË“ß°—π„π·μË≈–ª√–‡∑»À√◊Õ·μË≈–√—∞ ¥Ÿ„ÀÈ·πË„®«Ë“‰¥Èμ‘¥μ—È߮տ“æ ’ ‰«È„πμ”·ÀπËßμ“¡∑’Ë°ÆÀ¡“¬¥—ß°≈Ë“«°”Àπ¥ÈParts list for installation andconnectionThe following parts are provided with this unit.After checking them, please set them correctly.WARNINGInstallation requires some special knowledge.Do not install the monitor system yourself.Consult a dealer having special knowledge ofthis kind for safe and reliable installation.• DO NOT INSTALL THE MONITOR IN A LOCATIONWHICH OBSTRUCTS DRIVING, VISIBILITY ORWHICH IS PROHIBITED BY APPLICABLE LAWSAND REGULATIONS.If the monitor is installed in a location whichobstructs forward visibility or operation of the airbag or other safety equipment or which interfereswith operation of the vehicle, it may cause anaccident.• DO NOT OPERATE ANY UNIT WHILEMANIPULATING THE STEERING WHEEL, ASTHIS MAY RESULT IN A TRAFFIC ACCIDENT.• THE DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITORWHILE DRIVING.If the driver watches the monitor while driving, itmay lead to carelessness and cause an accident.• IF YOU NEED TO OPERATE THE UNIT WHILEDRIVING, BE SURE TO LOOK AHEADCAREFULLY OR YOU MAY BE INVOLVED IN ATRAFFIC ACCIDENT.• IF THE PARKING BRAKE IS NOT ENGAGED,“DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITORWHILE DRIVING.” APPEARS ON THE MONITOR,AND NO PLAYBACK PICTURE WILL BE SHOWN.This warning appears only when the parking brakewire is connected to the parking brake system builtin the car.• NEVER USE BOLTS OR NUTS FROMTHE VEHICLE’S SAFETY DEVICES FORINSTALLATION.If bolts or nuts from the steering wheel, brakes or othersafety devices are used for installation of the monitor,it may cause an accident.• ATTACH THE WIRES CORRECTLY.If the wiring is not correctly performed, it may causea fire or an accident. In particular, be sure to run andsecure the lead wire so that it does not get tangledwith a screw or the moving portion of a seat rail.• USE WITH DC 12 V NEGATIVE GROUNDVEHICLES.This monitor system is only for use in a DC 12 Vnegative ground vehicle.It cannot be used in large trucks or diesel vehicleswhich are DC 24 V vehicles.If it is used in the wrong type of vehicle, it maycause a fire or accident.• To prevent short circuits, we recommend that youdisconnect the battery’s negative terminal and makeall electrical connections before installing the unit. Ifyou are not sure how to install this unit correctly, haveit installed by a qualified technician.CAUTIONSince there may be legal regulations definingthe permissible installation locations for the colormonitor which differ by country or by state, be sureto install the color monitor in a location complyingwith any such laws.警告必須要有安裝方面特殊的知識方可進行安裝工作。請勿自行安裝監視器系統。為安全起見和可靠的安裝,請洽詢有專門知識的經銷商。• 請勿將監視器安裝在妨礙駕駛,影響視線,阻礙空氣袋等保險裝置功能或違反交通法律和規則之處。若將監視器裝在諸如影響前方視線,影響氣袋和其它安全裝置的操作以及妨礙車輛操縱之處時,可能會導致事故的發生。• 切勿在操作方向盤的過程中操作任何機件,否則可能會引發交通事故。• 駕駛員在駕駛過程中切勿觀看顯示器。若駕駛員在駕駛過程中觀看顯示器,可能因為注意力不集中而導致意外事故的發生。• 在駕駛過程中若需要操作本機,切記要密切注意前方,否則可能招致交通事故。• 若手剎車器未嚙合,“DRIVER MUST NOT WATCHTHE MONITOR WHILE DRIVING.” 字樣在顯示器上出現,且顯示器不會播放任何畫面。此警告信息僅當手剎車器導線與汽車內置的手剎車器系統相連接時才會出現。• 切勿使用車輛安全裝置上的螺栓和螺母來進行安裝。若使用輪胎轉向器,制動器或其它安全裝置上的螺栓和螺母來安裝監視器時,可能會導致事故的發生。• 正確連接導線。若沒有正確接線,可能會導致火災或意外。特別一定要注意伸展和保護引線,使其與螺絲釘或座位把手的移動部位不發生纏結。• 請使用帶直流 12 V 負極接地的車輛。此監視器系統僅限於直流 12 V 負極接地的車輛。此監視器系統不能用直流 24 V 的負極接地的大型卡車或柴油機。若將其用錯車型,可能導致火災或事故的發生。• 為了防止短路,建議您拔掉電池的負極端子並在安裝本機之前做好所有電線的連接。若您不能確保正確安裝本機,請求助合格的技術人員進行連接。注意各個國家或洲有其法律規定允許安裝監視器的地點,因此務必安裝彩色監視器於符合法律規定的地點。安裝和連接用零件表本機備有下列零件,在檢查這些零件之後,請正確組裝。설치 및 연결용 부품 목록다음 부품들이 장치와 함께 제공됩니다.확인 후 올바르게 설정하 시오.√“¬°“√™‘Èπ Ë «π ”À√—∫°“√μ‘¥μ—Èß·≈–°“√‡™◊ËÕ¡μËÕ™‘Èπ Ë «πμËÕ‰ªπ’ȉ¥È®—¥‡μ√’¬¡‰«È„ÀÈæ√ÈÕ¡°—∫™ÿ¥®Õ¿“æÀ≈—ß®“°μ√«® Õ∫·≈È« ‚ª√¥μ‘¥μ—Èß„πμ”·ÀπËß∑’Ë∂Ÿ°μÈÕßc Trim plate*裝飾框*트림 플레이트*·ºËπ‚≈À–¢Õ∫·μËß*d Power cord電源線전원 코드“¬‰øa Widescreen monitor*寬屏幕顯示器*와이드 스크린 모니터*¡Õπ‘‡μÕ√Ϯհ«È“ß*g Sleeve-mounting plates外套機殼安裝板슬리브 장착판·ºËπμ‘¥μ—Èßæ√ÈÕ¡ª≈Õ°ÀÿÈ¡Type A種類 A타입 A™π‘¥ AType B*種類 B*타입 B*™π‘¥ B*b Sleeve*外套機殼*슬리브*ª≈Õ°ÀÿÈ¡*e Video cord影像電線비디오 코드“¬«‘¥’‚Õf Crimp connectors夾子接頭크림프 커넥터¢—È«μËÕ ”À√—∫Àπ’∫h Fixing screws–M5 x 6 mm*固定螺絲–M5 x 6 mm*고정나사–M5 x 6 mm*≈—°‡°≈’¬«¬÷¥––M5 x 6 ¡¡.*i Handles板條型把手손잡이§—π∫—ߧ—∫l Washer–ø5墊圈–ø5와셔–ø5ª√–‡°Áπ«ß·À«π–ø5k Lock nut–M5鎖定螺母–M5잠금장치 너트–M5πÕμ≈ÁÕ§–M5m Rubber cushion橡膠防震墊고무 쿠션¬“ß°—π°√–·∑°j Mounting bolt–M5 x 20 mm緊固螺栓–M5 x 20 mm장착 볼트–M5 x 20 mm≈—°μ‘¥—–M5 x 20 ¡¡.* Assembled when shippedfrom the factory.* 從廠家出貨時已裝備好。* 공장출고시 이미 조립되었음.* ª√–°Õ∫™‘Èπ Ë «π¡“®“°‚√ßß“π |
Related manuals for JVC KV-M705
JVC KV-M700J Installation & Connection Manual
JVC KV-V8 Installation & Connection Manual
JVC KV-C1J Installation & Connection Manual
JVC KV-M65J Installation & Connection Manual
JVC KV-C1000 Installation & Connection Manual
JVC KV-DV50 Installation & Connection Manual
JVC KV-MR9010 Installation & Connection Manual
JVC KV-MH6510 Installation & Connection Manual
JVC KV-MH6510 Installation & Connection Manual
JVC KV-C10 Installation And Connection Manual
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved