Husqvarna TE 250-450-510/2007 Workshop Manual
Also see for TC 250-450-510/2007: Workshop manual
M.19Part. N. 8000 A7735 (07-2006)IMPIANTO ELETTRICOELECTRIC SYSTEMINSTALLATION ELECTRIQUEELEKTRISCHE ANLAGEINSTALACIÓN ELECTRICADiagramma di prova motorino di avviamento/Starter motor test diagram/Diagramme d'essai du demarreur/Diagramm von Beweis des Anlasser/ Diagramade prueba del motor de arranqueManutenzione del motorino di avviamentoLa manutenzione del motorino di avviamento deve essere effettuata controllando lostato di usura delle spazzole e l'isolamento elettrico e meccanico tra statore e rotore. Siraccomanda di ingrassare accurattamente le parti in movimento del motorino con grasso"AGIP F.1 GREASE".Starter motor maintenanceMaintenance operations on the starter motor involve checking the brushes for wear,that the stator and rotor do not touch, and that they are correctky insulated. It isadvisable to carefully lubricate the motor's moving parts with "AGIP F.1 GREASE"grease.Entretien du moteur de démarragePour effectuer l'entretien du moteur de démarrage contrôler l'état d'usure des balais etl'isolation électrique et mécanique entre stator et rotor. Il est recommandé de graissersoigneusement les pièces en mouvement du démarreur avec de la graisse "AGIP F.1GREASE".Wartung des anlassermotorsBei der Wartung des Anlassermotors muss der Abnutzungsgrad der Bürsten sowie dieelektrische und mechanische Isolierung zwischen Ständer und Rotor kontrolliertwerden. Es wird empfohlen, sorgfältig die Bewegungsteile des Anlassermotors mitSchmierfett "AGIP F.1 GREASE" zu schmieren.Mantenimiento del motor de arranqueEl mantenimiento del motor de arranque debe ser efectuado controlando el estado delos cepillos y el aislamiento eléctrico i mecanico entre stator y rotor. Se aconseja deengrasar acuradamente las partes en movimiento del motorcito con grasa "AGIP F.1GREASE".1- Potenza di uscita2- Coppia3- Numero di giri4- Tensione d'illuminazione5- Corrente di carica1- Output2- Torque3- Revolution4-Terminal voltage5- Load current1- Puissance en sortie2- Couple3- Nombre de tours4 -Ttension d’éclairage5 - Courant de charge1- Leistung in der Ausgang2- Drehmoment3- Ich numeriere von Drehungen4- Spannung von Beleuchtung5- Ladestrom1- Potencia en salida2- Par3- Número de vueltas4 - Tensión de iluminación5 - Corriente de carga |
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved