Craftsman 171.61181 Owner's Information Manual
BO|TE DE L'INTERRUPTEURI_ T1 Ne branchez le c&ble d'alimenta-AVERTISSEMEN tion du moteur de la d_fonceusedarts une prise murale standard. II dolt _tre branch_ surI'interrupteur de la table & toupie. Les interrupteurs et lescommandes des outils mecaniques doivent _tre _ porteepour les situations d'urgence.RENSEIGNEMENTS GI_NI_RAUXL'interrupteur est com;u pour _tre utilise avec la plupart destables _ toupie de CRAFTSMAN. Place _ la portee de lamain, I'interrupteur MARCHE (REMISE EN MARCHE)-ARRET est situe sur le devant de la table, vous eviterezainsi de le chercher sous la table pour mettre la toupie enMARCHE ou pour I'ARRETER.L'interrupteur est egalement muni d'un contr6tesimuttane MARCHE-ARRET facultatif pour un accessoireadditionnet, par exemple une lumi_re ou un aspirateur eauxet poussi_res. L'interrupteur comprend un disjoncteur reen-ctencheur interne pour vous proteger contre les surcharges.EXIGENCES ELECTRIQUESLe cordon de la boTte de commutation ne dolt _trebranche que dans une rattonge & trois brins de calibre14 (ou superieur) equip6e d'une prise et d'une fiche & troisbroches avec terre. La rallonge dolt _tre branchee dansune prise adaptee, etle-m_me correctement installee parun etectricien agr66 et raccordee _ la terre, conformementtousles codes et reglementations Iocaux.N'UTILISEZ PAS LES CORDONS RALLONGESENDOMMAGteS OU USERSET REMPLACEZ-LESIMME_=DIATEMENT.Vous pourrez raccorder un cordon ratlonge _ trois trousaux prises d'atimentation situe _ I'arri_re de la boTte decommutation.Les prises electriques situees _ l'arri_re de la bofte decommutation pourront recevoir les fiches _ deux ou troisbroches de la toupie ou de I'accessoire.Dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une dechargedisruptive, la mise & la terre assure un trajet de resistancemoindre du courant electrique de fagon & reduire le risquede choc electrique. La presente boTte de commutation estequip6e d'un cordon d'atimentation qui comprend un con-necteur de protection et une fiche de mise _ la terre.NE modifiez PAS la fiche de I'interrupteur si elle ne peutpasse raccorder au cordon rallonge. Procurez-vous ptut6tun cordon rattonge muni d'une prise appropriee.Un raccordement non conforme du conducteur deprotection peut entraTner un risque de choc _lectrique.Le conducteur _ isolation dont la surface est verte avec ousans rayures jaunes designe le conducteur de protection.NE BRANCHEZ PAS LE CONDUCTEUR DEPROTECTION A UNE BORNE SOUS TENSION.V6rifiez aupr_s d'un electricien qualifie si vous ne saisissezpas parfaitement le mode d'emploi de mise & la terre ousi vous doutez de la prise d'atimentation ou de I'etat dela mise _ la terre du cordon rallonge.i_AMERTISSEMENTj os doigts ne doivent pas toucherles bornes de la fiche Iorsquevous branchez ou d_branchez celle-ci de la prise.Risque de choc etectrique.[Jt_ I[A AVERTISSEMENTi Utilisez la boite de commutationseulement Iorsque cette derni_reest correctement fi×_e _ la table _ toupie. Utilisez=laseulement avec une toupie qui a _galement _t_ cor-rectement install_e sur une table _ toupie correctementmont_e. De reties mesures de securite preventivesr_duisent le risque de btessure par perte de contr61e.[A AVERTISSEMENTI Ne d_passez pas un total de 15amperes Iorsque vous branchez latoupie et tout autre accessoire tel qu'une lampe ou unaspirateur eau et poussi_res. Uinterrupteur a un calibrede 15 amperes.RACCORDEMENT DU CORDOND'ALIlVlENTATION DE LA TOUPIEA L'INTERRUPTEUR[_1_ j Avant de connecter votre toupieAVERTISSEMENT a la boite de commutation de latable _ toupie, assurez-vous que I'interrupteur de latoupie est sur ARR_=T et que la boite de commutation dela table a toupie est d_branch_e. De reties mesures desecurit6 preventives reduisent le risque d'une mise enmarche involontaire de I'outil.1. Branchez le cordon d'alimentation de ta toupie sur I'unedes prises electriques situees a I'arriere de la bo_te decommutation.2. Embobinez le cordon d'alimentation superftu.3. Enroulez deux morceaux de ruban isolant ou d'une cordesolide autour du cordon embobine, a deux endroitsopposes.4. Laissez un peu de jeu pour que le cordon ne soit pastrop tendu une fois qu'it sera branche sur les prises de labotte de commutation.5. Si vous le souhaitez, branchez alors le cordon d'alimen-tation d'un accessoire comme une lumiere ou un aspira-teur a eaux/poussieres dans I'autre prise au dos dubottler de I'interrupteur.,A__jiAAVERT,SSEMEN_ Avant de commencer _ travai,,er,assurez=vous que les cordonsd'alimentation de la toupie, des accessoires de toupieet de la bo_te de commutation ainsi que la rallonge nesont pas et ne peuvent pas entrer en contact avec latoupie ou toute piece rotative de la toupie. De reliesmesures de securite preventives reduisent le risque debtessure par perte de contr61e.87 |
Related manuals for Craftsman 171.61181
Craftsman 315.17480 Owner's Manual
Craftsman 315.17504 Owner's Manual
Craftsman 315.175070 Owner's Manual
Craftsman 315.25070 Owner's Manual
Craftsman 315.174740 Manual
Craftsman 320.2767 Operator's Manual
Craftsman 320.27683 Operator's Manual
Craftsman 315.25031 Assembly And Operating Instructions Manual
Craftsman 315.25070 Assembly & Operating Instructions
Craftsman 315.25060 Assembly, Operating Instructions And Parts List
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved