Black & Decker CBM205 Use And Care Book Manual
Also see for CBM205: Use and care book
Size: 21.75" x 17"IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safetyprecautions should always be followed, includingthe following:❑ Read all instructions.❑ To protect against risk of electric shock, do notimmerse cord, plug, or any non-removablepartsin water or other liquid.❑ Close supervision is necessary when anyappliance is used by or near children.❑ Unplug from outlet when not in use, beforeputting on or taking off parts, and beforecleaning. To unplug, grasp plug and pull fromelectrical outlet. Never pull cord.❑ Avoid contacting moving parts.❑ To reduce the risk of severe injury to personsor damage to the appliance, keep hands andutensils out of the grinding bowl whilegrinding, and when the appliance isplugged in.❑ Do not operate any appliance with a damagedcord or plug or after the appliancemalfunctions or is dropped or damaged in anymanner. Return the appliance to the nearestauthorized service facility for examination,repair, or electrical or mechanical adjustment.Or, call the appropriate toll-free number listedon the cover of this manual.❑ The use of attachments not recommended orsold by the appliance manufacturer may causefire, electric shock, or injury.❑ Do not use outdoors.❑ Do not let cord hang over edge of table orcounter.❑ Blades are sharp. Handle carefully.❑ Be certain cover is securely locked in placebefore operating appliance.❑ Do not attempt to defeat the cover interlockmechanism.❑ Check container for presence of foreign objectsbefore using.❑ Do not use appliance for other tha intended use.INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCuando se usan aparatos eléctricos, siempredeben tomarse precauciones básicas deseguridad incluyendo las siguientes:❑ Por favor lea todas las instrucciones.❑ A fin de protegerse contra el riesgo de unchoque eléctrico, no sumerja el cable, elenchufe, ni ninguna parte removible de launidad en agua ni en ningún otro líquido.❑ Se requiere supervisión cuando cualquierunidad se use cerca de los niños o por ellosmismos.❑ Desconecte la unidad de la toma de corrientecuando no esté en uso, antes de instalarle oretirarle cualquiera de las partes, y antes delimpiarla. Nunca tire del cable paradesconectarlo de la tomade corriente, sujételo siempre por el enchufe.❑ Evite el contacto con las partes enmovimiento.❑ A fin de reducir el riesgo de serias lesiones alas personas o daño a la unidad, mantenga lasmanos y los utensilios alejados del molinomientras esté en funcionamiento y mientrasesté conectada la unidad.❑ No opere ningún aparato electrónico si elcable o el enchufe está dañado o si el aparatono funciona, se ha dejado caer o presentacualquier daño. Devuelva el producto alcentro de servicio autorizado más cercano afin de que lo examinen, reparen o realicencualquier ajuste electrónico o mecánico.Puede también llamar al número gratiscorrespondiente que aparece en la portada deeste manual.❑ El uso de accesorios no recomendados ni a laventa por el fabricante de este producto puederesultar en incendio, choque eléctricoo lesiones.❑ Este aparato no se debe utilizar a laintemperie.❑ No permita que el cable cuelgue del borde dela mesa ni del mostrador.❑ Las cuchillas son filosas. Manéjelas concuidado.❑ Antes de manejar el aparato, asegúrese de quela tapa esté correctamente colocada en sulugar.❑ No trate de alterar el mecanismo del seguro decierre de la tapa.❑ Revise el recipiente y asegúrese de que no hayaningún objeto extraño antes de utilizar elaparato.❑ Este aparato se deberá utilizar solamente conel fin previstoIMPORTANTES MISES EN GARDELorsqu'on utilise un appareil électrique, il fauttoujours respecter certaines règles de sécuritéfondamentales, notamment les suivantes.❑ Lire toutes les directives.❑ Afin d'éviter les risques de secoussesélectriques, ne pas immerger le cordon, lafiche ni toute autre composante inamovible.❑ Toujours exercer une étroite surveillancelorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfantou que ce dernier s’en sert.❑ Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas,avant d’en remplacer un accessoire et de lenettoyer. Il faut saisir la fiche et la tirer pourdébrancher l'appareil. Ne pas tirer sur lecordon.❑ Éviter de toucher aux composantes enmouvement.❑ Afin d’éviter les risques de blessures gravesou de dommages, éloigner les mains et lesustensiles du bol à mouture lorsqu’on s’ensert et lorsque l’appareil est branché.❑ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche oule cordon est abîmé, qui présente unproblème de fonctionnement, qui est tombépar terre ou qui est endommagé. Retournerle produit au centre de service de la régionpour qu'il y soit examiné, réparé ou régléélectriquement ou mécaniquement. Oucomposer le numéro sans frais appropriéindiqué sur la page couverture du présentguide.❑ L’utilisation d’accessoires nonrecommandés ni vendus par le fabricantprésente des risques d’incendies, dedécharges électriques ou de blessures.❑ Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.❑ Ne pas laisser pendre le cordon d'une tableou d'un comptoir.❑ Les lames sont tranchantes. Les manipuleravec soin.❑ S'assurer que le couvercle est bienverrouillé en place avant d'utiliserl'appareil.❑ Ne pas tenter de neutraliser le mécanismed’asservissement du couvercle.❑ Vérifier s’il y a des corps étrangers dans lerécipient avant de s’en servir.❑ N’utiliser cet appareil que pour les usagesprévus.Please Read and Save this Use and Care BookPor favor lea este instructivo antes de usar el productoVeuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisationModelModeloModèle❑ CBM205POLARIZED PLUG (120V Models Only)This appliance has a polarized plug (one blade is wider thanthe other). To reduce the risk of electric shock, this plug isintended to fit into a polarized outlet only one way. If theplug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If itstill does not fit, contact a qualified electrician. Do notattempt to modify the plug in any way.ELECTRICAL CORDThe cord of this appliance was selected to reduce thepossibility of tangling in or tripping over a longer cord.If more length is needed, use an extension cord rated noless than 15 amperes. (For 220 volts rated products, usean extension cord rated no less than 6 amperes.) Whenusing an extension cord, do not let it drape over theworking area or dangle where someone couldaccidentally trip over it. Handle cord carefully for longerlife; avoid jerking or straining it at outlet and applianceconnections.Note: If the power supply cord is damaged, it should bereplaced by qualified personnel or in Latin America byan authorized service center.SAVE THESE INSTRUCTIONS.ENCHUFE POLARIZADO(Solamente en los modelos de 120V)Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contactoes más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de unchoque eléctrico, este enchufe encaja en una toma decorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe noentra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así noencaja, consulte con un electricista. Por favor no trate dealterar esta medida de seguridadCABLE ELÉCTRICOEl cable de este aparato fue escogido a fin de evitar elriesgo de enredarse o de tropezar con un cable de mayorlongitud. Cualquier cable de extensión que se debaemplear, deberá estar calificado para nada menor de15 amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios, sedeberá utilizar un cable de extensión no menor de6 amperios.) Cuando utilice un cable de extensión,asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajoni que cuelgue de manera que alguien se puedatropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tirede él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe nicon el aparato.Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, debesustituirse por personal calificado o en América Latinapor el centro de servicio autorizado.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame pluslarge que l'autre). Afin de minimiser les risques desecousses électriques, ce genre de fiche n'entre qued'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peutinsérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de lefaire après avoir inversé les lames de côté. Si la fichen'entre toujours pas dans la prise, il faut communiqueravec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter demodifier la fiche.CORDONLa longueur du cordon de l'appareil a été choisie afind'éviter les risques d’enchevêtrement et detrébuchement que présente un long cordon. Toutcordon de rallonge d’au moins 15 ampères (ou de 6ampères, dans le cas des produits de 220 volts), peutservir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon derallonge, s'assurer qu'il ne traverse pas la surface detravail ni qu'il pend de façon qu'on puisse trébucherdessus par inadvertance. Manipuler le cordon avec soinafin d’en prolonger la durée; éviter de tirer dessus et dele soumettre à des contraintes près des prises ou desconnexions de l’appareil.Note : Lorsque le cordon d’alimentation estendommagé, il faut le faire remplacer par du personnelqualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’uncentre de sevice autorisé.CONSERVER CES INSTRUCTIONS.R12005/11-11-27E/S/FNEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call theappropriate "800" number on the cover of this book. Do not return theproduct to the place of purchase. Do not mail the product back to themanufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consultthe website listed on the cover of this manual.One-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’sliability will not exceed the purchase price of the productFor how long?• One year after the date of original purchaseWhat will we do to help you?• Provide you with a reasonably similar replacement product that is eithernew or factory refurbishedHow do you get service?• Save your receipt as proof of the date of sale.• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or callour toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• Damage from commercial use• Damage from misuse, abuse or neglect• Products that have been modified in any way• Products used or serviced outside the country of purchase• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit• Shipping and handling costs associated with the replacement ofthe unit• Consequential or incidental damages (Please note, however, that somestates do not allow the exclusion or limitation of consequential orincidental damages, so this limitation may not apply to you.)How does state law relate to this warranty?• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have otherrights that vary from state to state or province to province.¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favorllame al número del centro de servicio en el país donde usted compró suproducto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el productoa un centro de servicio autorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.Applica no se responsabiliza por ningún costo que excedael valor de compra del producto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Por dos años a partir de la fecha original de compra.¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserve el recibo original de compra.• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.Esta garantía no cubre:• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a lasnormales• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.• Los productos que han sido alterados de alguna manera• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo delproducto• Los daños y perjuicios indirectos o incidentalesBESOIN D’AIDE?Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pouradresser toute question relative au produit, composer le numéro sans fraisapproprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il aété acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centrede service. On peut également consulter le site web indiqué sur la pagecouverture.Garantie limitée de un an(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)Quelle est la couverture?• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilitéde la société Applica se limite au prix d’achat du produit.Quelle est la durée?• Un an après l’achat original.Quelle aide offrons nous?• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ouréusiné.Comment se prévaut-on du service?• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composersans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements générauxrelatifs à la garantie.• On peut également communiquer avec le service des pièces et desaccessoires au 1 800 738-0245.Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?• Des dommages dus à une utilisation commerciale.• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.• Des produits qui ont été modifiés.• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacementdu produit.• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains étatsne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).Quelles lois régissent la garantie?• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légauxspécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selonl’état ou la province qu’il habite.Póliza de Garantía(Válida sólo para México)DuraciónApplica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este productopor 2 años a partir de la fecha original de compra.¿Qué cubre esta garantía?Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,componentes y la mano de obra contenidas en este producto.Requisitos para hacer válida la garantíaPara reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de ServicioAutorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirióel producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro deServicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podráencontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza deGarantía sellada o el comprobante de compra original, ahí sereemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo algunopara el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportaciónque se deriven de su cumplimiento.ExcepcionesEsta Garantía no será válida cuando el producto:A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que leacompaña.C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personasno autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles yaccesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyenlos gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentrode sus red de servicio.Copyright © 2005 - 2007 Applica Consumer Products, Inc.Pub. No. 1000002781-RV01Made in People’s Republic of ChinaPrinted in People’s Republic of ChinaImportado por:Applica de México S. de R.L. de C.V.Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los PirulesTlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040Teléfono: (55) 1106-1400Del interior marque sin costo01 (800) 714 2503Fabricado en la República Popular de ChinaImpreso en la República Popular de ChinaFabriqué en République populaire de ChineImprimé en République populaire de ChineUSA/Canada 1-800-231-9786Mexico 01-800-714-2503www.blackanddecker.comAccessories/Parts (USA/Canada)Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)1-800-738-024580 W 120 V 60 HzELECTRIC COFFEEGRINDERMOLINO ELÉCTRICOPARA CAFÉMOULIN À CAFÉELÉCTRIQUEis a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson,Maryland, USAMarca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,Towson, Maryland, É.-U.Register your product online at www.prodprotect.com/applica,for a chance to WIN $100,000!Registre su producto en la Internet en el sitio Webwww.prodprotect.com/applicay tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!Inscrivez votre produit en ligne à l'adressewww.prodprotect.com/applicaet courez la chance de GAGNER 100 000 $!ArgentinaServicio Técnico CentralAttendanceAtención al ClienteAv. Monroe 3351Buenos Aires, ArgentinaTel.: 0810-999-8999ChileServicio Máquinas y Herramientas Ltda.Av. Apoquindo No. 4867 -Las CondesSantiago, ChileTel.: (562) 263-2490ColombiaPLINARESAvenida Quito # 88A-09Bogotá, ColombiaTel. sin costo 01 800 7001870Costa RicaAplicaciones Electromecanicas, S.A.Calle 26 Bis y Ave. 3San Jose, Costa RicaTel.: (506) 257-5716223-0136EcuadorServicio Master EcuadorAv. 6 de Diciembre 9276 y Los AlamosTel. ( 593 ) 2281-3882El SalvadorSedeblackCalle San Antonio Abad 2936San Salvador, El SalvadorTel. (503) 2284-8374GuatemalaMacPartes SA3ª Calle 414 Zona 9Frente a TecunTel. (502) 2331-50202332-2101HondurasServiTotalContigua a TelecentroTegucigalpa, Honduras,Tel. (504) 235-6271MéxicoArt. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro.Mexico D.F.Tel.: 01 (800) 714-2503(55) 1106-1400NicaraguaServiTotalDe semáforo de portezuelo500 metros al sur.Managua, Nicaragua,Tel. (505) 248-7001PanamáServicios Técnicos CAPRITumbamuerto Boulevard El DoradoPanamá.Tel. (507) 2360 236(507) 2360 159PerúServicio Técnico CentralFast ServiceCalle Jorge Muelle 121 San BorjaLima PerúTel.( 0511) 2257391-2230221Puerto RicoBuckeye ServiceJesús P. Piñero #1013Puerto Nuevo, SJ PR 00920Tel.: (787) 782-6175Republica DominicanaPlaza Lama, S.A.Av, Duarte #94Santo Domingo,República DominicanaTel.: (809) 687-9171Trinidad and TobagoA.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited33 Independence Square,Port of SpainTrinidad, W.I.Tel.: (868) 623-4696VenezuelaInversiones BDR CAAv. Casanova C.C. City MarketNivel Plaza Local 153, Diagonal Hotel Melia.CaracasTel. (582) 324 0969Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puedesolicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail.“servicio@applicamail.com.mxComercializado por:Applica de México, S. de R. L. de C.V.Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902,Fracc Los PirulesTlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.R. F. C. AME-001026- PE3.Servicio y ReparaciónArt. 123 y José Ma. Marroquí # 28 DCol. Centro, Mexico D. F., CP 06050Servicio al Consumidor,Venta de Refacciones y Accesorios01 800 714 2503Sello del Distribuidor:Fecha de compra:Modelo: |
Related manuals for Black & Decker CBM205
Black & Decker CBM205 Use And Care Book Manual
Black & Decker CBM200S Use And Care Book Manual
Black & Decker CBM210 Use And Care Book Manual
Black & Decker CBM220 Use And Care Book Manual
Black & Decker CBM220 Use And Care Book Manual
Black & Decker CBG100S Use And Care Book Manual
Black & Decker CG100 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker SMARTGRIND CBG5 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker Smart Grind Deluxe CBM7 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker CBM3 User Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved