Black & Decker CBG100S Use And Care Book Manual
Size: 21.75" x 17"IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safetyprecautions should always be followed,including the following:❑ Read all instructions.❑ To protect against risk of electric shock, donot immerse cord, plug, or any non-removable parts in water or other liquid.❑ Close supervision is necessary when anyappliance is used by or near children.❑ Unplug from outlet when not in use, beforeputting on or taking off parts, and beforecleaning. To unplug, grasp plug and pull fromelectrical outlet. Never pull cord.❑ Avoid contacting moving parts.❑ To reduce the risk of severe injury to personsor damage to the appliance, keep hands andutensils out of the grinding bowl whilegrinding, and when the appliance is pluggedin.❑ Do not operate any appliance with adamaged cord or plug or after the appliancemalfunctions or is dropped or damaged in anymanner. Return the appliance to the nearestauthorized service facility for examination,repair, or electrical or mechanical adjustment.Or, call the appropriate toll-free number listedon the cover of this manual.❑ The use of attachments not recommended orsold by the appliance manufacturer maycause fire, electric shock, or injury.❑ Do not use outdoors.❑ Do not let cord hang over edge of table orcounter.❑ Blades are sharp. Handle carefully.❑ Be certain cover is securely locked in placebefore operating appliance.❑ Do not attempt to defeat the cover interlockmechanism.❑ Check container for presence of foreignobjects before using.❑ Do not use appliance for other thanintended use.INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCuando se usan aparatos eléctricos, siempredeben tomarse precauciones básicas deseguridad incluyendo las siguientes:❑ Por favor lea todas las instrucciones.❑ A fin de protegerse contra el riesgo de unchoque eléctrico, no sumerja el cable, elenchufe, ni ninguna parte removible de launidad en agua ni en ningún otro líquido.❑ Se requiere supervisión cuando cualquierunidad se use cerca de los niños o por ellosmismos.❑ Desconecte la unidad de la toma de corrientecuando no esté en uso, antes de instalarle oretirarle cualquiera de las partes, y antes delimpiarla. Nunca tire del cable paradesconectarlo de la toma de corriente,sujételo siempre por el enchufe.❑ Evite el contacto con las partes enmovimiento.❑ A fin de reducir el riesgo de serias lesiones alas personas o daño a la unidad, mantenga lasmanos y los utensilios alejados del molinomientras esté en funcionamiento y mientrasesté conectada la unidad.❑ No opere ningún aparato electrónico si elcable o el enchufe están dañados o si elaparato no funciona, se ha dejado caer opresenta cualquier daño. Devuelva elproducto al centro de servicio autorizado máscercano a fin de que lo examinen, reparen orealicen cualquier ajuste electrónico omecánico. Puede también llamar al númerogratis correspondiente que aparece en laportada de este manual.❑ El uso de accesorios no recomendados ni a laventa por el fabricante de este productopuede resultar en incendio, choque eléctricoo lesiones.❑ Este aparato no se debe utilizar a laintemperie.❑ No permita que el cable cuelgue del borde dela mesa ni del mostrador.❑ Las cuchillas son filosas. Manéjelas concuidado.❑ Antes de manejar el aparato, asegúrese deque la tapa esté correctamente colocada en sulugar.❑ No trate de alterar el mecanismo del segurode cierre de la tapa.❑ Revise el recipiente y asegúrese de que no hayaningún objeto extraño antes de utilizar elaparato.❑ Este aparato se deberá utilizar solamente conel fin previstoIMPORTANTES MISES EN GARDELorsqu'on utilise un appareil électrique, il fauttoujours respecter certaines règles de sécuritéfondamentales, notamment les suivantes.❑ Lire toutes les directives.❑ Afin d'éviter les risques de secoussesélectriques, ne pas immerger le cordon, lafiche ni toute autre composante inamovible.❑ Toujours exercer une étroite surveillancelorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfantou que ce dernier s’en sert.❑ Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas,avant d’en remplacer un accessoire et de lenettoyer. Il faut saisir la fiche et la tirer pourdébrancher l'appareil. Ne pas tirer sur lecordon.❑ Éviter de toucher aux composantes enmouvement.❑ Afin d’éviter les risques de blessures gravesou de dommages, éloigner les mains et lesustensiles du bol à mouture lorsqu’on s’ensert et lorsque l’appareil est branché.❑ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou lecordon est abîmé, qui présente un problèmede fonctionnement, qui est tombé par terreou qui est endommagé. Retourner le produitau centre de service de la région pour qu'il ysoit examiné, réparé ou réglé électriquementou mécaniquement. Ou composer le numérosans frais approprié indiqué sur la pagecouverture du présent guide.❑ L’utilisation d’accessoires non recommandésni vendus par le fabricant présente desrisques d’incendies, de décharges électriquesou de blessures.❑ Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.❑ Ne pas laisser pendre le cordon d'une tableou d'un comptoir.❑ Les lames sont tranchantes. Les manipuleravec soin.❑ S'assurer que le couvercle est bien verrouilléen place avant d'utiliser l'appareil.❑ Ne pas tenter de neutraliser le mécanismed’asservissement du couvercle.❑ Vérifier s’il y a des corps étrangers dans lerécipient avant de s’en servir.❑ N’utiliser cet appareil que pour les usagesprévus.Please Read and Save this Use and Care BookPor favor lea este instructivo antes de usar el productoVeuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisationPOLARIZED PLUG (120V Models Only)This appliance has a polarized plug (one blade is wider thanthe other). To reduce the risk of electric shock, this plug isintended to fit into a polarized outlet only one way. If theplug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it stilldoes not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt tomodify the plug in any way.ELECTRICAL CORDa) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the riskresulting from becoming entangled in or tripping overa longer cord.b) Longer detachable power-supply cords or extensioncords are available and may be used if care isexercised in their use.c) If a long detachable power-supply cord or extensioncord is used,1) The marked electrical rating of the detachablepower-supply cord or extension cord should beat least as great as the electrical rating of theappliance,2) If the appliance is of the grounded type, theextension cord should be a grounding-type 3-wirecord, and3) The longer cord should be arranged so that it will notdrape over the countertop or tabletop where it canbe pulled on by children or tripped over.Note: If the power supply cord is damaged, it should bereplaced by qualified personnel or in Latin America by anauthorized service center.SAVE THESE INSTRUCTIONS.ENCHUFE POLARIZADO(Solamente en los modelos de 120V)Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contactoes más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de unchoque eléctrico, este enchufe encaja en una toma decorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe noentra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así noencaja, consulte con un electricista. Por favor no trate dealterar esta medida de seguridad.CABLE ELÉCTRICOa) El producto debe proporcionarse con un cable corto (ouno desmontable)para reducir el riesgo de enredarse ode tropezar con un cable largo.b) Se encuentran disponibles cables desmontables o deextensión más largos, que es posible utilizar si seemplea el cuidado debido.c) Si se utiliza un cable desmontable o de extensión,1) El voltaje eléctrico del cable desmontable o delcable de extensión debe ser, como mínimo, igualal del voltaje del aparato,2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra,el cable de extensión deberá ser un cable de tresalambres connnectado a tierra.3) El cable más largo debe acomodarse de modo queno cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitarque un niño tire del mismo o que alguien setropiece.Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, enAmérica Latina debe sustituirse por personal calificadoo por el centro de servicio autorizado.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame pluslarge que l'autre). Afin de minimiser les risques de secoussesélectriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dansune prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fonddans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé leslames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise,il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne fautpas tenter de modifier la fiche.CORDONa) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court(ou amovible) afin de minimiser les risquesd’enchevêtrement ou de trébuchement.b) Il existe des cordons d’alimentation amovible ou derallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence.c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amoviblede rallonge plus long, il faut s’assurer que :1) la tension nominale du cordon d’alimentationamovible ou de rallonge soit au moins égale à cellede l’appareil, et que;2) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faututiliser un cordon de rallonge mis à la terre à troisbroche; and3) le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soitpas étalé sur le comptoir ou la table d’où desenfants pourraient le tirer, ni placé de manièreà provoquer un trébuchement.Note : Lorsque le cordon d’alimentation estendommagé, il faut le faire remplacer par du personnelqualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’uncentre de sevice autorisé.CONSERVER CES INSTRUCTIONS.R22004/7-7-15E/S/FNEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call theappropriate "800" number on the cover of this book. Do not return theproduct to the place of purchase. Do not mail the product back to themanufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consultthe website listed on the cover of this manual.One-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’sliability will not exceed the purchase price of the productFor how long?• One year after the date of original purchaseWhat will we do to help you?• Provide you with a reasonably similar replacement product that is eithernew or factory refurbishedHow do you get service?• Save your receipt as proof of the date of sale.• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or callour toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• Damage from commercial use• Damage from misuse, abuse or neglect• Products that have been modified in any way• Products used or serviced outside the country of purchase• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit• Shipping and handling costs associated with the replacement ofthe unit• Consequential or incidental damages (Please note, however, that somestates do not allow the exclusion or limitation of consequential orincidental damages, so this limitation may not apply to you.)How does state law relate to this warranty?• This warranty gives you specific legal rights, and you may also haveother rights that vary from state to state or province to province.¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favorllame al número del centro de servicio en el país donde usted compró suproducto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve elproducto a un centro de servicio autorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.Applica no se responsabiliza por ningún costo que excedael valor de compra del producto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Por dos años a partir de la fecha original de compra.¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserve el recibo original de compra.• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.Esta garantía no cubre:• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a lasnormales• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.• Los productos que han sido alterados de alguna manera• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo delproducto• Los daños y perjuicios indirectos o incidentalesBESOIN D’AIDE?Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pouradresser toute question relative au produit, composer le numéro sans fraisapproprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où ila été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans uncentre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur lapage couverture.Garantie limitée de un an(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)Quelle est la couverture?• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, laresponsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.Quelle est la durée?• Un an après l’achat original.Quelle aide offrons nous?• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ouréusiné.Comment se prévaut-on du service?• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composersans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements générauxrelatifs à la garantie.• On peut également communiquer avec le service des pièces et desaccessoires au 1 800 738-0245.Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?• Des dommages dus à une utilisation commerciale.• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.• Des produits qui ont été modifiés.• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacementdu produit.• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains étatsne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).Quelles lois régissent la garantie?• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légauxspécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droitsselon l’état ou la province qu’il habite.Póliza de Garantía(Válida sólo para México)DuraciónApplica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 añosa partir de la fecha original de compra.¿Qué cubre esta garantía?Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,componentes y la mano de obra contenidas en este producto.Requisitos para hacer válida la garantíaPara reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de ServicioAutorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió elproducto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro deServicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podráencontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la pólizade Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí sereemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo algunopara el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación quese deriven de su cumplimiento.ExcepcionesEsta Garantía no será válida cuando el producto:A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso quele acompaña.C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas noautorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles yaccesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyenlos gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro desus red de servicio.Copyright © 2004 - 2006 Applica Consumer Products, Inc.Pub. No. 1000001265-RV02Made in People’s Republic of ChinaPrinted in People’s Republic of ChinaImportado por:Applica de México S. de R.L. de C.V.Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los PirulesTlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040Teléfono: (55) 1106-1400Del interior marque sin costo01 (800) 714 2503Fabricado en la República Popular de ChinaImpreso en la República Popular de ChinaFabriqué en République populaire de ChineImprimé en République populaire de Chine130 W 120 V 60 HzBlade GrinderMolino de caféMoulin à caféis a trademark of The Black & Decker Corporation,Towson, Maryland, USAMarca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,Towson, Maryland, É.-U.Comercializado por:Applica de México, S. de R. L. de C.V.Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902,Fracc Los PirulesTlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.R. F. C. AME-001026- PE3.Servicio y ReparaciónArt. 123 y José Ma. Marroquí # 28 DCol. Centro, Mexico D. F., CP 06050Servicio al Consumidor,Venta de Refacciones y Accesorios01 800 714 2503Sello del Distribuidor:Fecha de compra:Modelo:ArgentinaServicio Técnico CentralService New S.R.L.Atención al ClienteRuiz Huidobro 3860Buenos Aires, ArgentinaTel.: (54-11) 4546-1212ChileServicio Máquinas y Herramientas Ltda.Av. Apoquindo No. 4867 - Las CondesSantiago, ChileTel.: (562) 263-2490ColombiaPLINARESAvenida Ciudad de Quito #88-09Bogotá, ColombiaTel.: (57-1) 610-1604533-4680Costa RicaAplicaciones Electromecanicas, S.A.Calle 26 Bis y Ave. 3San Jose, Costa RicaTel.: (506) 257-5716223-0136EcuadorCastelcorpKm 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo juntoDicentroGuayaquil, EcuadorTel.: (5934) 224-7878/224-1767El SalvadorSedeblack Calle A San Antonio Abady Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21San Salvador, El SalvadorTel.: (503) 274-1179 / 274-0279GuatemalaMacPartes, S.A.34 Calle 4-14 Zona 9Frente a TecunGuatemala City, GuatemalaTel.: (502) 331-5020 / 360-0521HondurasLady LeeCentro Comercial Mega PlazaCarretera a la LimaSan Pedro Sula, HondurasTel.: (504) 553-1612MéxicoArt. 123 y José Ma. Marroquí #28-DCentro.Mexico D.F.Tel.: 01 (800) 714-2499(55) 1106-1400NicaraguaH & L ElectronicZumen 3, C. Arriba y 15 Varas al SurManagua, NicaraguaTel.: (505) 260-3262PanamáAuthorized Service Center Electrodomésticos,S.A.Boulevard El Dorado, al lado del Parquede las MercedesPanamá, PanamáTel.: (507) 236-5404PerúServicio Técnico CentralFast ServiceCalle Jorge Muelle 121San BorjaLima PerúTel.( 0511) 2257391-2230221Puerto RicoBuckeye ServiceJesús P. Piñero #1013Puerto Nuevo, SJ PR 00920Tel.: (787) 782-6175Republica DominicanaPlaza Lama, S.A.Av, Duarte #94Santo Domingo, República DominicanaTel.: (809) 687-9171Trinidad and TobagoA.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited33 Independence Square,Port of SpainTrinidad, W.I.Tel.: ( 868) 623-4696VenezuelaTecno Servicio TS2002Av. CasanovaCentro Comercial del Este Local 27Caracas, VenezuelaTel.: (58-212) 324-0969Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puedesolicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.USA/Canada 1-800-231-9786Mexico 01-800-714-2503www.blackanddecker.comAccessories/Parts (USA/Canada)Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)1-800-738-0245ModelModeloModèle❑ CBG100W❑ CBG100S |
Related manuals for Black & Decker CBG100
Black & Decker CBM200S Use And Care Book Manual
Black & Decker CBM210 Use And Care Book Manual
Black & Decker CBM205 Use And Care Book Manual
Black & Decker CBM220 Use And Care Book Manual
Black & Decker CBM205 Use And Care Book Manual
Black & Decker CBM220 Use And Care Book Manual
Black & Decker CG100 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker SMARTGRIND CBG5 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker CBG110S User Manual
Black & Decker Smart Grind Deluxe CBM7 Series Use And Care Book Manual
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved