|
! The dispenser is for indoor use only. This unit is not a toy. It should not be used by children or infirm personswithout supervision. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. This unit is not designed todispense dairy products. The min/max ambient operating temperature for the dispenser is 40 to 105 degrees F.! El dispensador sólo debe usarse en interiores. Esta unidad no es un juguete. No la deben usar niños ni personasdiscapacitadas sin supervisión. Esta unidad no está destinada al uso por parte de personas (incluso niños) concapacidad física, sensorial o mental reducida, o sin experiencia y conocimientos suficientes, a menos que unapersona responsable de su seguridad les haya dado supervisión o capacitación en el uso de la unidad. Esta unidadno ha sido diseñada para suministrar productos lácteos. La temperatura ambiente operativa mínima / máxima parael dispensador es de 40 a 105 grados F.! Le distributeur est destiné à un usage à l'intérieur seulement. Cet appareil n'est pas un jouet. Il ne devrait pasêtre utilisé par des enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. Cet appareil n’est pas destiné à un usagepar des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, oumanquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles obtiennent de la surveillance ou des instructions ausujet de l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne chargée de leur sécurité. Cet appareil n'est pas conçupour distribuer des produits laitiers. La température de service ambiante minimum/maximum pour le distributeur estde 40 à 105 degrés F.! !WARNINg/ADvERTENCIA/AvERTISSEMENTELECTRICAL WARNINg/ADvERTENCIA ELéCTRICA/AvERTISSEMENT éLECTRIQUEF FF Check the dispenser serial number plate for correct electrical requirements of unit. Do not plug into a wallelectrical outlet unless the current shown on the serial number plate agrees with local current available.Follow all local electrical codes when making connections. Each dispenser must have a separate electricalcircuit. Do not use extension cords with this unit. Do not ‘gang’ together with other electrical deviceson the same outlet. The keyswitch does not disable the line voltage to the transformer primary. Alwaysdisconnect electrical power to the unit to prevent personal injury before attempting any internal maintenance.The resettable breaker switch should not be used as a substitute for unplugging the dispenser from the power sourceto service the unit. Only qualified personnel should service internal components of electrical control housing. Makesure that all water lines are tight and units are dry before making any electrical connections!F verifique la placa con el número de serie del dispensador, donde encontrará los requisitos eléctricoscorrectos de la unidad. No enchufe la unidad en un tomacorriente de pared a menos que la corriente indicada en la placacon el número de serie concuerde con la corriente local disponible. Al hacer las conexiones, respete todos los códi-gos eléctricos locales. Cada dispensador debe tener un circuito eléctrico independiente. No use extensiones con estaunidad. No la conecte junto con otros dispositivos eléctricos al mismo tomacorriente. El interruptor de llave no corta elvoltaje de línea al transformador primario desconecte siempre la alimentación eléctrica a la unidad para evitar lesionespersonales antes de tratar de realizar tareas de mantenimiento. El disyuntor de sobrecarga reseteableno se debe usar como sustituto para desenchufar el dispensador de la fuente de alimentación para realizar tareasde servicio de la unidad. El servicio de los componentes internos de la caja de control eléctrico debe confiarseexclusivamente a personal calificado. Asegúrese de que todas las líneas de agua estén ajustadas y las unidades esténsecas antes de hacer conexiones eléctricas.F Examinez la plaque de numéro de série du distributeur pour connaître les bonnes exigences en matièred’électricité pour l’appareil. Ne le branchez pas à une prise électrique murale à moins que le courant indiqué surla plaque de numéro de série corresponde au courant local disponible. Respectez tous les codes électriques locauxlorsque vous faites des connexions. Chaque distributrice doit avoir un circuit électrique séparé. N’utilisez pasde cordons prolongateurs avec cet appareil. Ne pas le brancher avec d'autres appareils électriques sur la même prise.L’interrupteur à clé ne coupe pas la tension secteur au transformateur primaire. Débranchez toujours le courantélectrique à l'appareil, afin de prévenir des blessures, avant de faire un entretien interne quelconque. Le disjoncteurréarmable ne devrait pas être utilisé au lieu de débrancher le distributeur de la source d'alimentation en électricité pourfaire de l’entretien/une réparation de l'appareil. Seul le personnel qualifié devrait faire l’entretien/la réparation descomposants internes dans le logement des commandes électriques. Assurez-vous que toutes les conduites d’eau sontétanches et que les appareils sont secs avant de faire des connexions électriques!6IBD 4500/4600/LCD
PreviousNext |