Sony XL-100M Instructions Manual
Also see for XL-100: InstructionsInstructionsInstructions
2-636-933-33 (2)Sony Corporation © 2005 Printed in SpainLamp UnitInstructions/Mode d’emploi/Instrucciones/Инcтpyкции/Pokyny/Vejledning/Käyttöohje/Gebrauchsanweisung/δηγίες/Útmutatás/Istruzioni/Instructies/Instruksjoner/Instrukcje/Instruções/Инструкции/Bruksanvisning/Talimatlar/ / / //XL-100/XL-2000/XL-2100/XL-2100C/XL-2200/XL-2300/XL-2300C/XL-2400/XL-2400C/XL-5000/XL-5100/XL-5200/XL-5300EnglishThis lamp unit is designed for use with the Sony projection TV. Before replacingthe lamp, read the Operating Instructions supplied with your Sony projection TV.CAUTIONS- Before replacing the lamp, turn the TV power off then unplug the power cordfrom the wall outlet. As the surface of the lamp remains extremely hot, allowthe lamp to cool down for at least 30 minutes before replacing it.- When removing the lamp unit, be sure to keep it horizontal so that the lampdoesn’t break and cause injury.Disposal of the used lampConsult your Sony dealer or authorized service center to find out how to disposeof your lamp.As the lamp contains mercury, dispose of the lamp according to localenvironmental laws. The materials contained in this lamp are similar to those of afluorescent lamp, so you should dispose of it in the same way.For customers in the United States:This product contains mercury. Disposal of this product may be regulated if soldin the United States. For disposal or recycling information, please contact yourlocal authorities or the Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org).FrançaisCette lampe est conçue pour être utilisée avec le téléviseur à projection Sony.Avant de procéder au remplacement de la lampe, consultez le mode d’emploifourni avec le téléviseur à projection Sony.PRÉCAUTIONS- Avant de remplacer la lampe, mettez le téléviseur hors tension, puisdébranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Comme sa surfacedemeure extrêmement brûlante, laissez la lampe refroidir pendant au moins30 minutes avant de la remplacer.- Lorsque vous retirez la lampe, maintenez-la horizontalement afin qu’elle ne sebrise pas et ne provoque pas de blessure.Élimination de la lampe usagéeConsultez votre revendeur Sony ou un centre de réparation agréé pour plusd’informations sur la manière de mettre la lampe au rebut.Comme la lampe contient du mercure, éliminez-la en respectant la législationlocale en vigueur en matière de respect de l’environnement. Cette lamperenferme des matériaux semblables à ceux d’une lampe fluorescente et doit doncêtre éliminée comme celle-ci.Pour les clients résidant aux États-Unis :Ce produit contient du mercure. L’élimination de ce produit peut faire l’objetd’une réglementation spécifique s’il est vendu aux États-Unis. Pour toutrenseignement sur l’élimination et le recyclage, veuillez contacter les autoritéslocales ou la « Electronics Industries Aliance » (http://www.eiae.org).EspañolEsta unidad de lámpara está diseñada para usarse con el televisor de proyecciónde Sony. Antes de sustituir la lámpara, lea el manual de instruccionessuministrado con dicho televisor de Sony.PRECAUCIÓN- Antes de sustituir la lámpara, apague el televisor y, a continuación, desenchufeel cable de alimentación de la toma de pared. Dado que la superficie de lalámpara permanece extremadamente caliente, deje que se enfríe durante almenos 30 minutos antes de sustituirla.- Cuando retire la unidad de lámpara, asegúrese de mantenerla en posiciónhorizontal para evitar que se rompa y provoque daños personales.Desecho de la lámpara usadaPóngase en contacto con el centro de servicio autorizado o distribuidor Sony paraaveriguar cómo deshacerse de la lámpara.Dado que la lámpara contiene mercurio, deshágase de ella de acuerdo con las leyesde protección medioambiental. Los materiales que contiene esta lámpara sonsimilares a los de una lámpara fluorescente, por lo que debe deshacerse de ella de lamisma forma.Para los clientes en Estados Unidos de América:Este producto contiene mercurio. Es posible que este producto esté sujeto a leyes dedeshecho cuando se lo vende en Estados Unidos de América. Para obtenerinformación sobre reciclado o deshecho, comuníquese con las autoridades locales oElectronics Industries Alliance (http://www.eiae.org).БългapияЛaмповият блок e пpeднaзнaчeн зa пpоeкционeн тeлeвизоp Sony.Пpeди дa зaмeнитe лaмпaтa, пpочeтeтe пpиложeното към тeлeвизоpaSony Pъководcтво зa eкcплоaтaция.BHИMAHИE- Пpeди дa зaмeнитe лaмпaтa, изключeтe зaxpaнвaнeто нa TB иизвaдeтe зaxpaнвaщия кaбeл от контaктa. Лaмпaтa e много нaгpятa.Изчaкaйтe понe 30 минyти, зa дa изcтинe, пpeди дa я зaмeнитe.- Зa дa нe ce cчyпи лaмпaтa и дa нe пpичини нapaнявaнe, пpи cвaлянeлaмповият блок тpябвa дa бъдe в xоpизонтaлно положeниe.Изxвъpлянe нa използвaнaтa лaмпaOтноcно отcтpaнявaнeто нa лaмпaтa ce объpнeтe към дилъpa или вотоpизиpaния cepвиз нa Sony.Понeжe в лaмпaтa имa живaк, пpи изxвъpлянeто й тpябвa дa cecпaзвaт мecтнитe paзпоpeдби зa зaщитa нa околнaтa cpeдa.Maтepиaлитe, от които e изготвeнa лaмпaтa, ca подобни нa тeзи, откоито ce пpоизвeждaт флyоpecцeнтнитe лaмпи, зaтовa пpaвилaтa зaизxвъpлянe ca cъщитe, кaкто зa флyоpecцeнтнитe.Зa потpeбитeли от Cъeдинeнитe щaти:B издeлиeто ce cъдъpжa живaк. Aко то e пpодaдeно в CъeдинeнитeЩaти, нaчинът зa изxвъpлянeто мy можe дa e peглaмeнтиpaн. Зaинфоpмaция отноcно изxвъpлянeто и peциклиpaнeто ce объpнeтe къммecтнитe влacти или в Acоциaциятa нa eлeктpоннaтa пpомишлeноcт(http://www.eiae.org).ČeskyTato žárovka je navržena pro použití v projekčním televizoru Sony.Před výměnou žárovky si přečtěte návod k použití dodávaný s Vašímprojekčním televizorem Sony.UPOZORNĚNÍ- Před výměnou žárovky vypněte napájení a odpojte napájecí kabel zezásuvky. Povrch žárovky je velmi horký, počkejte tedy alespoň 30 minut,než ji vyměníte.- Při vyjmutí žárovky dbejte na to, aby zůstala ve vodorovné poloze, jinakby se mohla rozbít a způsobit zranění.Likvidace použité žárovkyObrate se na Vašeho prodejce Sony nebo autorizovaný servis, kde Vámporadí, jak žárovku zlikvidovat.Žárovka obsahuje rtu, zlikvidujte ji v souladu s místními předpisy. Materiálypoužité v této žárovce jsou podobné materiálům v zářivkách, takže jejílikvidace by měla probíhat stejným způsobem.Pro zákazníky ve Spojených státech amerických:Tento výrobek obsahuje rtu. Likvidace tohoto výrobku může být omezenapředpisy, pokud se prodává ve Spojených státech amerických. Informace olikvidaci nebo recyklaci získáte u místních odpovědných orgánů nebo uElectronics Industries Allieance (http://www.eiae.org).DanmarkDenne lampe er designet til brug med et Sony projektions-tv. Før udskiftning aflampen skal du læse den betjeningsvejledning, der følger med dit Sony projektions-tv.ADVARSEL- Før udskiftning af lampen, skal du afbryde strømmen til tv'et og trækkenetledningen ud af stikkontakten. Overfladen af lampen er meget varm, og duskal derfor lade lampen køle af i mindst 30 minutter, før du udskifter den.- Når du fjerner lampeenheden, skal den holdes vandret, så lampen ikke går istykker og forårsager personskade.Bortskaffelse af den brugte lampeYderligere oplysninger om bortskaffelse af lampen fås hos din Sony-forhandlereller på et autoriseret servicecenter.Lampen indeholder kviksølv og skal derfor bortskaffes i overensstemmelse medden lokale miljølovgivning. Materialerne i denne lampe ligner de materialer, derfindes i lysstofrør, og den skal derfor bortskaffes på samme måde.Til kunder i USA:Dette produkt indeholder kviksølv. Der tages forbehold for regler om bortskaffelseaf dette produkt, hvis solgt i USA. Yderligere oplysninger om bortskaffelse oggenbrug fås hos dine lokale myndigheder eller hos Electronics Industries Alliance(http://www.eiae.org).SuomiLamppu on tarkoitettu käytettäväksi Sony-projektiotelevision kanssa. Lue Sony-projektiotelevision käyttöohje ennen lampun vaihtamista.VAROITUKSIA- Katkaise virta televisiosta ja irrota virtajohto seinäpistorasiasta ennen lampunvaihtoa. Koska lampun pinta voi olla erittäin kuuma, anna lampun jäähtyävähintään 30 minuutin ajan ennen kuin vaihdat sen.- Kun vaihdat lamppua, pidä se vaakatasossa, jotta se ei rikkoudu ja aiheutavammoja.Käytetyn lampun hävittäminenLampun hävittämisohjeet saat Sonyn jälleenmyyjältä tai valtuutetustahuoltokeskuksesta.Koska lamppu sisältää elohopeaa, hävitä lamppu paikallisten ympäristösäädöstenmukaisesti. Tässä lampussa on käytetty samanlaisia materiaaleja kuinloistevalaisimissa, joten hävitä lamppu loistevalaisimien tavoin.Yhdysvalloissa asuville asiakkaille:Tämä tuote sisältää elohopeaa. Jos tämä tuote myydään Yhdysvalloissa, senhävittämiseen saattaa liittyä erityismääräyksiä. Hävitys- ja kierrätysohjeita antavatpaikalliset viranomaiset ja Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org).DeutschDiese Birneneinheit ist ausschließlich für Projektionsfernsehgeräte von Sonygedacht. Lesen Sie vor dem Austauschen der Birne bitte in der mit demProjektionsfernsehgerät von Sony gelieferten Bedienungsanleitung nach.VORSICHT- Schalten Sie vor dem Austauschen der Birne das Fernsehgerät aus und ziehen Siedann das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Die Oberfläche der Birne ist extremheiß. Lassen Sie die Birne daher mindestens 30 Minuten lang abkühlen, bevor Siesie austauschen.- Achten Sie beim Herausnehmen der Birneneinheit darauf, diese waagrecht zuhalten, so dass die Birne nicht bricht und keine Verletzungen verursacht.Entsorgen der gebrauchten BirneFragen Sie bei Ihrem Sony-Händler oder einem autorisierten Kundendienst nach,wie die Birne zu entsorgen ist.Die Birne enthält Quecksilber. Entsorgen Sie die Birne gemäß den örtlichenUmweltvorschriften. Die in der Birne enthaltenen Materialien ähneln denen in einerLeuchtstoffröhre, Sie müssen sie also genauso entsorgen.Für Kunden in den USA:Dieses Produkt enthält Quecksilber. Wenn dieses Produkt in den USA erworbenwurde, so gelten für seine Entsorgung unter Umständen besondere Vorschriften.Informationen zur Entsorgung oder Wiederverwertung erhalten Sie bei Ihrenörtlichen Behörden oder bei der Electronics Industries Alliance(http://www.eiae.org).ΕλλάδαΗ παρύσα μνάδα λυ νίας έ ει σ εδιαστεί για ρήση στηνπρλική θνη της Sony. Πρτύ αντικαταστήσετε τη λυ νία,διαάστε τις δηγίες ρήσης πυ συνδεύυν την πρλική θνητης Sony.ΠΡΣΗ- Πριν αντικαταστήσετε τη λυ νία, απενεργπιήστε την τηλερασηκαι απσυνδέστε τ καλώδι ρεύματς απ την πρία. Επειδή ηεπι!άνεια της λυ νίας έ ει υπερθερμανθεί, α!ήστε τη λυ νία νακρυώσει επί 30 λεπτά τυλά ιστν πριν την αντικαταστήσετε.- "ταν α!αιρείτε τη μνάδα λυ νίας, εαιωθείτε τι την κρατάτεριντια ώστε η λυ νία να μην σπάσει και πρκαλέσει ημιά.Απρριψη καμένυ λαμπτήραΣυμυλευτείτε τν αντιπρσωπ της Sony ή τ αρμδι κέντρε%υπηρέτησης για να μάθετε πώς γίνεται η απρριψη της λυ νίας.Επειδή η λυ νία περιέ ει υδράργυρ, απρρίψτε την σύμ!ωνα με τηντπική περιαλλντική νμθεσία. Τα υλικά πυ περιέ νται σε αυτήτη λυ νία μιάυν με αυτά της λυ νίας !θρισμύ, γι΄ αυτ η λυ νίαπρέπει να απρρι!θεί με τν ίδι τρπ.Για πελάτες στις Η.Π.Α.:Αυτ τ πρϊν περιέ ει υδράργυρ. Η απρριψη αυτύ τυπρϊντς υπάγεται σε νμικές ρυθμίσεις αν έ ει πωληθεί στις Η.Π.Α.Για πληρ!ρίες ανακύκλωσης ή απρριψης, επικινωνήστε με τιςτπικές αρ ές ή τ Electronics Industries Alliance (ΣύνδεσμΗλεκτρνικών Βιμη ανιών) (http://www.eiae.org).MagyarEz a lámpa egység Sony projektoros TV készülékekhez készült. A lámpacseréje előtt, olvassa el az Ön Sony projektoros TV készülékéhez mellékelthasználati utasítást.FIGYELEM!- Az izzócsere előtt kapcsolja ki a tévét, majd húzza ki a tápkábelt a falialjzatból. Az izzó felülete sokáig rendkívül forró marad, ezért a csere előttvárjon legalább 30 percig, hogy az izzó lehűljön.- A lámpaegységet a kiemeléskor tartsa vízszintesen, nehogy az izzóeltörjön és sérülést okozzon.A használt izzókrólA használt izzó elhelyezésével kapcsolatban forduljon egy Sonymárkakereskedőhöz vagy márkaszervizhez.Az izzó higanyt tartalmaz, ezért hulladékként csak a helyi környezetvédelmielőírásoknak megfelelően lehet elhelyezni. Az izzóban lévő anyagokhasonlóak a fénycsövekben lévő anyagokhoz, így ezekhez hasonlóan lehetaz izzót hulladékként elhelyezni.Az Egyesült Államokban élő felhasználók számára:A termék higanyt tartalmaz. Az Egyesült Államokban értékesített termékekhulladékként való elhelyezésére törvényi szabályozás vonatkozhat.Hulladékkezeléssel és újrahasznosítással kapcsolatos információkértforduljon az illetékes helyi hatóságokhoz vagy az Electronics IndustriesAlliance szervezetéhez (http://www.eiae.org).ItalianoL’unità lampada è stata progettata per l’uso con il televisore Sony. Prima disostituire la lampada, leggere le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisoreSony.PRECAUZIONI- Prima di sostituire la lampada, disattivare l’alimentazione del televisore quindiscollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. La superficie dellalampada resta estremamente calda, pertanto consentire alla stessa di raffreddarsiper almeno 30 minuti prima di sostituirla.- Mentre si rimuove l’unità lampada, assicurarsi di mantenerla in posizioneorizzontale in modo che la lampada non si rompa e non provochi lesioni.Smaltimento della lampada usataPer informazioni sullo smaltimento della lampada, contattare il rivenditore Sony o ilcentro di assistenza autorizzato.La lampada contiene mercurio, pertanto smaltirla secondo le normative ambientalilocali. I materiali contenuti in questa lampada sono simili a quelli di una lampada afluorescenza, pertanto smaltirla nello stesso modo.Per i clienti negli Stati Uniti:Il presente prodotto contiene mercurio. Lo smaltimento del presente prodotto, sevenduto negli Stati Uniti d’America, potrebbe essere soggetto a regolamentazione.Per informazioni sullo smaltimento o sul riciclaggio, contattare le autorità locali oElectronics Industries Alliance (http://www.eiae.org).NederlandsDeze lamp is uitsluitend bedoeld voor gebruik met de projectie-tv van Sony.Lees voordat u de lamp vervangt de gebruiksaanwijzing van de projectie-tv vanSony.LET OP- Vervang de lamp pas nadat u de tv hebt uitgeschakeld en de stekker uit hetstopcontact hebt gehaald. Aangezien de lamp erg lang heet blijft, moet u de lampte minste 30 minuten laten afkoelen voordat u deze vervangt.- Houd de lamp bij het verwijderen horizontaal, zodat deze niet breekt enlichamelijk letsel veroorzaakt.De gebruikte lamp weggooienVraag uw Sony-dealer of een door Sony erkende reparateur wat u moet doen met deoude lamp.Aangezien de lamp kwik bevat, moet u bij het afvoeren rekening houden metgeldende milieuwetgeving. De materialen die in deze lamp zijn gebruikt, zijnvergelijkbaar met die in een TL-lamp. U moet de lamp dus afvoeren volgens deregels die gelden voor TL-lampen.Voor klanten in de Verenigde Staten:Dit product bevat kwik. Er gelden mogelijk specifieke regels voor het afvoeren vandit product als het is gekocht in de Verenigde Staten. Neem voor informatie over hetafvoeren of recyclen van het product contact op met de plaatselijke overheid of deElectronics Industries Alliance (http://www.eiae.org).NorskDenne lampeenheten er konstruert for bruk sammen med en Sony projeksjons-TV.Før du bytter lampen må du lese in brukerhåndboken som ble levert sammen meddin Sony projeksjons-TV.FORSIKTIG- Før du bytter lampen, må du slå av TV-apparatet og deretter trekke støpslet ut avstikkontakten. Da overflaten på lampen er ekstremt varm, må du la lampen kjøleseg ned i minst 30 minutter før du bytter den.- Når du fjerner lampen må du holde den horisontalt, slik at den ikke knuses ogfører til skade.Kaste den brukte lampenTa kontakt med din nærmeste Sony-forhandler eller autoriserte Sony-verksted for åfinne ut hvordan du kan kaste lampen.Da lampen inneholder kvikksølv, må du kaste den i henhold til lokale miljølover.Materialene i denne lampen er tilsvarende de som finnes i et lysrør, så den skalkastes på samme måte. |
Related manuals for Sony XL-100
Sony XL-100M Instructions Manual
Sony KP-57WV600 Instructions Manual
Sony KP-44PX2 Instruction Manual
Sony KP-48PS1 Instruction Manual
Sony KP-41PX2 Instruction Manual
Sony KP-41PX1 Instruction Manual
Sony KP-44PS2 Instruction Manual
Sony KP-44PS2U Instruction Manual
Sony KP-41PX1K Instruction Manual
Sony KP-44PX2U Instruction Manual
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved