Sony NV-U51 Installation Manual
Also see for NV-U51: Quick start guideQuick start guideInstallation manual
ReadThisFirst2-886-306-22 (1)© 2006 Sony Corporation Printed in ThailandChecking the contentsÜberprüfen des LieferumfangsWarningPLEASE READ THIS MANUAL AND THE SUPPLIEDQUICK START GUIDE COMPLETELY BEFOREINSTALLING OR OPERATING YOUR PERSONALNAVIGATION SYSTEM. IMPROPER INSTALLATIONOR USE OF THIS DEVICE MAY CAUSE ACCIDENT,INJURY OR DEATH. Before installing the unit, choose a safelocation on the windscreen or dashboard,making sure that it will not obstruct thedriver’s view or movements, or interfere withthe operation of the airbag system. Detach and reattach the cradle regularly tomaintain the attachment strength of thesuction cup.On installationDo not connect the car battery directly tothe jack of unit or cradle, as it may cause amalfunction. Be sure to use the supplied carbattery adapter for connection. Do not connect the car battery directly tothe jack of unit or cradle, as it may cause amalfunction. Be sure to use the supplied carbattery adapter for connection. Before installing the unit, check your localtraffic laws and regulations. Make sure you install the unit properlyusing only the hardware provided and avoidmounting it onto any critical component ofthe vehicle. For information about the polarity, batteryvoltage and location of the airbag in your car,please consult your car dealer. Take care to prevent cords or wires fromgetting tangled or crimped in the movingportion of a seat rail. Please consult a qualified technician orservice personnel if you cannot attach thecradle to the car securely.CAUTION The supplied sheet is difficult to removeonce applied. Choose a position carefully. If the suction cup is attached directly to thedashboard without the supplied sheet , thedashboard may be deformed, depending onits material. The supplied sheet may not adhere to adashboard covered with cloth, fur or othersimilar material. Do not install the cradle where it will besubjected to heat/high temperature. Depending on the size or shape of thecigarette lighter socket, connection may notbe possible.On the suction cupA spot which appears like a blemish may existaround the centre of the suction cup. Thisoccurs in manufacture, however, it does notaffect performance or cause interference in use.AvertissementVEUILLEZ LIRE CE MANUEL AINSI QUE LEGUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE FOURNI ENENTIER AVANT D’INSTALLER OU DE FAIREFONCTIONNER VOTRE SYSTEME DE NAVIGATIONPERSONNEL. UNE INSTALLATION OU UN USAGEINCORRECT DE CET APPAREIL PEUT ENTRAINERUN ACCIDENT, DES BLESSURES OU LA MORT. Avant d’installer l’appareil, choisissez unemplacement sûr sur le pare-brise oule tableau de bord, et assurez-vous qu’iln’entravera pas la vision ou les mouvementsdu conducteur ni n’interfèrera avec lefonctionnement du système d’airbags. Détachez et refixez le support régulièrementafin de conserver la force de fixation de laventouse.InstallationNe raccordez pas directement la batteriede la voiture à la prise de l’appareil ou dusupport, car cela pourrait provoquer unmauvais fonctionnement. Veillez à utiliserl’adaptateur pour batterie de voiture fournipour effectuer le raccordement. Avant d’installer l’appareil, veuillez vérifier leslois et réglementations relatives au code de laroute en vigueur dans votre pays. Assurez-vous d’installer l’appareilcorrectement à l’aide du matériel fourniet évitez de le monter sur un composantimportant du véhicule. Pour tout renseignement concernantla polarité, la tension de la batterie etl’emplacement de l’airbag dans votre voiture,consultez votre concessionnaire. Veillez à ce que les cordons ou les câbles nesoient pas emmêlés ou pincés dans la partiemobile d’une glissière de siège. Consultez un technicien qualifié ou un serviced’entretien si vous ne parvenez pas à fixercorrectement le support dans la voiture.AVERTISSEMENT La feuille fournie est difficile à enlever unefois collée. Choisissez soigneusement sonemplacement. Si la ventouse est fixée directement sur letableau de bord sans la feuille fournie,ce dernier risque d’être déformé, selon sonmatériau. La feuille fournie peut ne pas adhérer surun tableau de bord recouvert de tissu, defourrure ou d’une autre matière similaire. N’installez pas le support dans un endroitoù il sera soumis à la chaleur ou à destempératures élevées. Selon la taille ou la forme de la prise del’allume-cigare, il est possible que leraccordement ne soit pas possible.VentouseIl se peut qu’une marque se trouve au centrede la ventouse. Ceci se produit au cours dela fabrication mais n’affecte aucunement laperformance ou l’utilisation.AchtungBITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND DIEMITGELIEFERTE ANLEITUNG ZUR SCHNELLENINBETRIEBNAHME VOLLSTÄNDIG DURCH,BEVOR SIE DAS BORDNAVIGATIONSSYSTEMINSTALLIEREN ODER BEDIENEN. DURCH EINEFEHLERHAFTE INSTALLATION ODER BEDIENUNGDIESES GERÄTS KANN ES ZU UNFÄLLEN MITVERLETZUNGEN BIS HIN ZUM TOD KOMMEN. Bevor Sie das Gerät installieren,wählen Sie eine geeignete Stellean der Windschutzscheibe oder amArmaturenbrett, an der das Gerät die Sichtbzw. die Bewegungsfreiheit des Fahrers nichtbehindert und auch die Funktion von Airbagsnicht beeinträchtigt. Nehmen Sie die Anschlussstation regelmäßigab und bringen Sie sie wieder an, damit dieHaftfähigkeit des Saugnapfs erhalten bleibt.InstallationSchließen Sie die Autobatterie nichtdirekt an die Buchse am Gerät oder an derAnschlussstation an. Andernfalls kann es zuFehlfunktionen kommen. Verwenden Sie fürden Anschluss unbedingt den mitgeliefertenAutobatterieadapter. Informieren Sie sich über die örtlichenVerkehrsregeln und Vorschriften, bevor Siedas Gerät installieren. Installieren Sie das Gerät unbedingt gemäßden Anweisungen und verwenden Siedazu ausschließlich die mitgeliefertenMontageteile. Installieren Sie es nicht anempfindlichen Teilen des Fahrzeugs. Informationen über Polarität,Batteriespannung und Position der Airbagsbei Ihrem Fahrzeug erhalten Sie bei IhremAutohändler. Achten Sie darauf, dass keine Kabel zwischenden beweglichen Teilen einer Sitzschieneeingeklemmt werden können. Wenden Sie sich bitte an qualifiziertesFachpersonal, wenn Sie die Anschlussstationnicht sicher am Fahrzeug anbringen können.VORSICHT Die mitgelieferte Folie lässt sich nurschwer wieder entfernen, nachdem sie einmalangebracht wurde. Wählen Sie die Stelledaher sorgsam aus. Wenn Sie den Saugnapf ohne diemitgelieferte Folie direkt amArmaturenbrett befestigen, kann sich diesesverformen, je nachdem, aus was für einemMaterial es besteht. Die mitgelieferte Folie haftet unterUmständen nicht an Armaturenbrettern, diemit Stoff, Pelz oder ähnlichen Materialienverkleidet sind. Installieren Sie die Anschlussstation nicht aneiner Stelle, an der sie Wärme bzw. hohenTemperaturen ausgesetzt ist. Je nach Größe und Form derZigarettenanzünderbuchse ist der Anschlussunter Umständen nicht möglich.Der SaugnapfIn der Mitte des Saugnapfs ist möglicherweiseein Fleck zu sehen. Dies ist auf denHerstellungsprozess zurückzuführen undbeeinträchtigt die Gebrauchsfähigkeit undHandhabung des Saugnapfs nicht.WaarschuwingLEES DEZE HANDLEIDING EN DE BIJGELEVERDEBEKNOPTE HANDLEIDING VOLLEDIGDOOR VOORDAT U HET PERSOONLIJKENAVIGATIESYSTEEM INSTALLEERT OF GEBRUIKT.ONJUISTE INSTALLATIE OF ONJUIST GEBRUIKVAN DIT APPARAAT KAN ONGELUKKEN, LETSELOF DE DOOD TOT GEVOLG HEBBEN. Voordat u het apparaat installeert, moet ueen veilige plaats kiezen op de voorruit ofhet dashboard. Hierbij moet u erop lettendat het apparaat het zicht of de bewegingenvan de bestuurder niet belemmert en dat hetapparaat de werking van het airbagsysteemniet belemmert. U moet de houder regelmatig verwijderen enopnieuw bevestigen om ervoor te zorgen datde zuigkracht van de zuignap behouden blijft.InstallatieSluit de accu van de auto niet rechtstreeksaan op de aansluiting van het apparaatof de houder, omdat dit een storing kanveroorzaken. Gebruik de bijgeleverdeaccuadapter voor de aansluiting. Voordat u het apparaat installeert, dient ukennis te nemen van de verkeersregels die inuw land of regio gelden. Installeer het apparaat op de juiste maniermet de bijgeleverde onderdelen en bevestighet apparaat niet op een essentieel onderdeelvan het voertuig. Raadpleeg de autodealer voor meerinformatie over de polariteit, het accuvoltageen de plaats van de airbags in de auto. Zorg dat de kabels en draden niet verward ofbeklemd raken door het bewegende deel vande rails van een stoel. Raadpleeg een bevoegde technicus ofbevoegd servicepersoneel als u de houderniet stevig in de auto kunt bevestigen.LET OP Het bijgeleverde vel kan moeilijk wordenverwijderd als het eenmaal is bevestigd. Kiesde positie daarom zorgvuldig. Als de zuignap rechtstreeks op het dashboardwordt bevestigd zonder het bijgeleverde vel, kan het dashboard worden vervormd,afhankelijk van het materiaal waarvan hetdashboard is gemaakt. Het bijgeleverde vel plakt wellicht niet opeen dashboard dat is bedekt met stof, bont ofeen ander vergelijkbaar materiaal. Installeer de houder niet op een plaats waardeze wordt blootgesteld aan hitte/hogetemperaturen. Afhankelijk van het formaat en de vorm vande aanstekeraansluiting, kunt u de aansluitingwellicht niet maken.De zuignapRond het midden van de zuignap kan een plekzichtbaar zijn die lijkt op een vlek. Dit is hetgevolg van het productieproces. Dit is niet vaninvloed op de prestaties en heeft geen invloedop het gebruik.Vérification du contenuDe inhoud van de verpakking controlerenInstallation ManualRELEASEDetaching the unitAbnehmen des GerätsDetaching the cradleAbnehmen der AnschlussstationRetrait de l’appareilHet apparaat verwijderenRetrait du supportDe houder verwijderenGBInstallationsanleitung DEFRNLManuel d’installationInstallatiehandleidingTurning the unit on/offEin-/Ausschalten des GerätsMise sous/hors tension de l’appareilHet apparaat in-/uitschakelenRELEASE1 Das Modell NV-U71T weist an der linken Seiteeine TMC-Antennenbuchse auf.2 Ohne NV-U51G.3 Nur beim NV-U71T mitgeliefert.HinweisDie Abbildungen in dieser Anleitung könnensich von dem eigentlichen Gerät unterscheiden.1 Le NV-U71T est doté d’une prise d’antenne TMCsur le côté gauche.2 A l’exception du NV-U51G.3 Fourni avec le modèle NV-U71T uniquement.RemarqueIl est possible que les illustrations contenuesdans ce manuel diffèrent de votre appareil.1 NV-U71T heeft een TMC-antenneaansluitingaan de linkerkant.2 Uitgezonderd NV-U51G.3 Alleen geleverd bij de NV-U71T.OpmerkingIllustraties in deze handleiding kunnen afwijkenvan het apparaat.1 NV-U71T has a TMC aerial jack on the left side.2 NV-U51G excluded.3 Supplied with NV-U71T only.NoteIllustrations in this manual may differ from theactual device. 1 (NV-U71T/U51G) (NV-U71T/U512) 3 Quick Start Guide Read This First Warranty Card User registration card END-USER LICENSE AGREEMENT |
Related manuals for Sony NV-U51
Sony NV-U53 Installation Manual
Sony NV-U52B Installation Manual
Sony NV-U83 Installation Manual
Sony NV-U82 Installation Manual
Sony NV-U74 Instruction Manual
Sony NV-U73T Instruction Manual
Sony NAV-U NV-U44 Instruction Manual
Sony NAV-U NV-U74T Instruction Manual
Sony XA-NV400 Instruction Manual
Sony NV-U51 Quick Start Manual
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved