Sony BDV-EF220 Installation Manual
Also see for BDV-EF220: Reference guideReference guideReference guideReference guideOperating instructions
Speaker Installation GuideGuide d’installation des enceintesGuía de instalación de los altavocesMontageanleitung für LautsprecherInstallatiegids voor de luidsprekerGuida all’installazione dei diffusoriPodręcznik instalacji głośników4-418-870-61(1)BDV-EF220©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia(1)Attaching the foot pads to the speakers/subwoofer for floorinstallationFixation des tampons aux enceintes/caisson de graves en vue de leurinstallation sur le solColocación de las almohadillas protectoras a los altavoces/altavozpotenciador de graves para la instalación sobre el sueloAnbringen der Dämpfer an den Lautsprechern bzw. amTiefsttonlautsprecher bei BodeninstallationDe voetjes bevestigen aan de luidsprekers/subwoofer voor plaatsingop de grondApplicazione dei cuscinetti su diffusori/subwoofer per l’installazione apavimentoMocowanie nóżek głośników do głośników/subwoofera stawianych napodłodzeFor the subwooferPour le caisson de gravesPara el altavoz potenciadorde gravesBeim TiefsttonlautsprecherVoor de subwooferPer il subwooferDla subwooferaFor the front speakerPour l’enceinte avantPara el altavoz frontalBeim vorderen LautsprecherVoor de voorluidsprekerPer il diffusore anterioreDla głośnika przedniegoRemove the foot pads from thesheet.Détachez les tampons de lafeuille.Extraiga las almohadillasprotectoras de la hoja.Nehmen Sie die Dämpfer vonder Folie ab.Maak de voetjes los van het vel.Rimuovere i cuscinetti dallapellicola.Odłączanie nóżek głośników odarkusza.Front speakerEnceinte avantAltavoz frontalVorderer LautsprecherVoorluidsprekerDiffusore anterioreGłośnik przedniSubwooferCaisson de gravesAltavoz potenciador de gravesTiefsttonlautsprecherSubwooferSubwooferSubwooferEnglishBefore you install the speakers and subwoofer, be sure to attach the supplied foot padsto prevent vibration or movement, as shown in the illustration.To install speakers on a wall, see the reverse side.FrançaisAvant d’installer les enceintes et le caisson de graves, n’oubliez pas de fixer lestampons fournis afin d’éviter les vibrations ou les mouvements, comme illustré.Pour installer les enceintes au mur, reportez-vous au verso.EspañolAntes de instalar los altavoces y el altavoz potenciador de graves, asegúrese de colocarlas almohadillas protectoras suministradas para evitar vibraciones o movimientos, talcomo se muestra en la ilustración.Para instalar altavoces en una pared, consulte el reverso.DeutschBringen Sie vor dem Aufstellen der Lautsprecher und des Tiefsttonlautsprechersunbedingt wie in der Abbildung dargestellt die mitgelieferten Dämpfer an, umVibrationen oder ein Verschieben zu verhindern.Wenn Sie Lautsprecher an der Wand montieren wollen, lesen Sie auf derRückseite nach.NederlandsVoor u de luidsprekers en de subwoofer installeert, moet u de bijgeleverde voetjesvastmaken zoals weergegeven op de afbeelding om trillingen of bewegingen tevoorkomen.Raadpleeg de ommezijde om de luidsprekers aan een muur te bevestigen.ItalianoPrima di installare i diffusori e il subwoofer, assicurarsi di applicare i cuscinetti indotazione per prevenire vibrazioni o movimenti, come illustrato in figura.Per installare i diffusori a parete, consultare il retro.PolskiPrzed instalacją głośników i subwoofera pamiętaj, aby przymocować dołączone nóżkigłośników zgodnie z ilustracją.Aby zainstalować głośniki na ścianie, zapoznaj się z drugą stroną. |
Related manuals for Sony BDV-EF220
Sony BDV-EF420 Installation Manual
Sony BDV-NF720 Installation Manual
Sony BDV-NF620 Installation Manual
Sony BDV-NF720 Installation Manual
Sony BDV-NF720 Installation Manual
Sony BDV-NF620 Installation Manual
Sony BDV-NF620 Installation Manual
Sony BDV-L600 Installation Manual
Sony BDV-EF200 Speaker Installation Manual
Sony BDV-N995W Installation Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved