121 Durante la riproduzione o la ricezioneradiofonica, premere più volte(SCREEN) per selezionare il mododisplay desiderato.Ad ogni pressione di (SCREEN), il mododisplay cambia come segue:Standard mode (Modo standard) tSpectrum Analyser mode (Modo analizzatorespettrale) t Movie mode (Modo film) tVideo mode (Modo video) t Standard mode(Modo standard)2 Premere più volte (IMAGE) perselezionare il modello del displaydesiderato.Il modello del display varia in base al mododisplay selezionato.Modi display e modelli del displayA seconda del modo display, è possibileselezionare i seguenti modelli del display. Levoci di impostazione del menu variano in base almodello selezionato. Per ulteriori informazionisull’impostazione dei modelli del display nelmodo standard e nel modo video, vedere allepagine da 22 a 27.Modo standard*1Consente di visualizzare immagini e/o effettivideo precedentemente memorizzati con varieinformazioni.Esempio: Wallpaper & Effect (sfondo coneffetto)Esempio: Panorama & Effect (panorama coneffetto)Il modello del display cambia come segue:Effect (effetto) t Wallpaper (sfondo) tWallpaper & Effect (sfondo con effetto) tPanorama (panorama) t Panorama & Effect(panorama con effetto) t Effect (effetto)Modo analizzatore spettrale*1Consente di visualizzare modelli animatiprecedentemente memorizzati con varieinformazioni.Esempio: Type-A (tipo A)Il modello del display cambia come segue:Space Producer (generatore di spazi)*2 tType-A (tipo A) t Type-B (tipo B) tType-C (tipo C) t Type-D (tipo D) tSpace Producer (generatore di spazi)*2Modo film*1Consente di visualizzare immagini inmovimentopreimpostate/con varie informazioni.Il modello del display cambia come segue:Movie-1 (film 1) t Movie-2 (film 2) t ... tMovie-12 (film 12)Modo video*1Consente di visualizzare filmati e/o analizzatorispettrali precedentemente memorizzati con varieinformazioni.Esempio: Video & Spectrum Analyzer (videocon analizzatore spettrale)Il modello del display cambia come segue:Video full (video pieno) t Video & SpectrumAnalyser (video con analizzatore spettrale) tVideo & Capture (video con cattura) t Video &Slideshow (video con visualizzazione in serie)Note• Il modo video è disponibile se l’apparecchio video ècollegato al terminale VIDEO IN e i segnali vengonoemessi dall’apparecchio video collegato.• I filmati vengono visualizzati solo quando il freno amano è inserito.• Assicurarsi che il sistema di colore del presenteapparecchio sia impostato su “PAL” o su “NTSC” aseconda dell’apparecchio video collegato. Se ilsistema di colore del presente apparecchio non èconforme all’apparecchio video, il modo video non èdisponibile.• Il presente apparecchio è conforme ai sistemi dicolore PAL e NTSC. È possibile che le immaginiprovenienti da un apparecchio non compatibile con isistemi di colore PAL e NTSC non venganovisualizzate.SuggerimentoSe AUX è selezionato come sorgente nel modo video,è possibile regolare la luminosità del display inincrementi da –5 a +5 ruotando la manopola R.*1 È possibile cambiare le immagini in sequenzaautomaticamente. Per ulteriori informazioni, vedere“Cambiamento automatico dell’immagine deldisplay” a pagina 23.*2 Il modo Space Producer (generatore di spazi)consente di creare modelli a schermo animati e acolori che cambiano al ritmo della musica.