Kompakt-Leuchte, 8MF4900Compact Enclosure Light, 8MF4900Eclairage compact, 8MF4900Luminaria compacta, 8MF4900Lampada compatta, 8MF4900Luminária Compacta, 8MF4900Compact Lamp, 8MF4900Lampa - Compact, 8MF4900светильник компактный, 8MF49008MF4900 - ...8MF49018MF4904DIN EN 60598-1Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo IstruzionioperativeInstruções de Serviço Bruksanvisning Instrukcja obsługi Руководство поэксплуатацииDE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar otrabalho no equipamento.SV FARA Farlig elektrisk spänning! Livsfara eller risk för allvarliga personskador.Gör anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena.PL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utratyżycia.Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energiąelektryczną.РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелыхтравм.Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-supportsL1V30039740-01 Last Update: 11 June 20153ZW1012-0MR40-0AA0AC DCIP20 DIN EN 60715D F CH UK/IRL US/CDN AUS