L1V30041024A-033ZW1012-0MF10-9AA0sOperating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operativeInstruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明EN DANGERHazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off andlock out all power supplying this device before working on this device.NOTICEInstallation and maintenance must be carried out by qualifiedpersonnel.DE GEFAHR FR DANGERGefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge-fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom-quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehenwerden.Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sourcesde tension et les consigner contre la refermeture.HINWEIS NOTIFICATIONInstallations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-sonal durchzuführen. L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-ment par des personnes qualifiées.ES PELIGRO IT PERICOLOTensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas lasfuentes que lo alimentan eléctricamente.Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima dilavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta-zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.NOTA NOTALa instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-nal cualificado. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-sonale qualificato.PT PERIGO TR TEHLİKETensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue ebloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra-balhos no aparelho.Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev-cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl-malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır.ATENÇÃO NOTA instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoalqualificado. Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-malıdır.РУ ОПАСНО РL ZAGROŻENIEОпасное напряжение. Опасность для жизни или телесныхповреждений. До начала работы выключите и заблокируйте всеисточники питания этого устройства.Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lubutraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzeniaprzed rozpoczęciem pracy na urządzeniu.ПРИМЕЧАНИЕ UWAGAУстановка и техническое обслуживание должныпроизводиться квалифицированным персоналом. Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-fikowany personel.Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support8MF1.00-2AN30 8MF1.00-2AR02. 8MF100.-2HG12 IEC / EN 622088MF1000-2HH 8MF1000-2HH. 8MF1000-2HS128MF1 – 19 inch fixed installation and swing frame8MF1 – 19Zoll Festeinbau und Schwenkrahmen8MF1 – Montage fixe et sur cadre basculable 19"8MF1 – Marco fijo y basculante de 19 pulgadas8MF1 – 19 polegadas Montagem fixa e estrutura oscilante8MF1 – Installazione fissa e telaio girevole da 19"8MF1 – 19 inç sabit montaj ve salıncak çerçeve8MF1 – фиксированный монтаж на 19-дюймовой плате иповоротная рама8MF1 – konstrukcja montowana na sta?e 19 cali i rama wychylna8MF1 – 19 英寸固定安装和旋架Last Update: 21 August 2017