Pioneer BDR-101A Operating Instructions Manual
Also see for BDR-101A: Operating instructions
– 3 –SAFETY INSTRUCTIONSTo ensure your personal safety and to maximize the full operating potentialof your Drive, read and follow these safety precautions:ENVIRONMENT - Please do not use the unit in places with high levelsof dust, high temperature, or high humidity. Please use the unit in aplace where it is not subjected to vibrations or shocks.POWER - Before installing the unit on the system, be sure to turn offpower on the system and remove the power cord from the AC outlet.READ INSTRUCTIONS - Read all safety and operating instructions beforethe Drive is operated.RETAIN INSTRUCTIONS - Retain the safety and operating instructionsfor future reference.FOLLOW INSTRUCTIONS - Follow all operating and use instructions.HEED WARNINGS - All warnings must be adhered to.CLEANING - DO NOT use liquid, aerosol cleaners, or alcohol. Use onlya damp cloth to clean the exterior housing.WATER AND MOISTURE - DO NOT use this product near water.POWER SOURCES - Operate this product from the type of power sourceindicated on the marking label. If you are not sure of the type of poweravailable, consult Authorized Pioneer Dealer.OVERLOADING - DO NOT overload wall outlets and extension cords.Doing so may result in fire or electric shock.OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into thisproduct. Touching dangerous voltage points may cause a short resultingin fire or electric shock. Do not spill liquid of any kind on this product.CONDENSATION - Moisture will form in the operating section of theproduct causing performance to be impaired if it is brought from coolsurroundings into a warmer environment. If you are moving the unit to alocation with a warmer temperature, let the product stand for 1-2 hoursin the new location before turning it back on.SERVICING - Do not attempt to repair this product yourself. Opening orremoving covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.Refer all servicing to qualified service personnel. (Refer to the enclosedService and Support Card.)INSTRUCTIONS DE SECURITEPour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votrelecteur, lire et suivre ces consignes de sécurité:ENVIRONNEMENT - Me pas utiliser cet appareil dans un endroit trèspoussiéreux, très chaud ou très humide. Utiliser l'appareil dans un endroitnon soumis à des vibrations ou à des chocs.PUISSANCE - Couper l’alimentation du système et débrancher le cordond’alimentation avant d’installer l’appareil.LIRE LES INSTRUCTIONS - Lire toutes les instructions de sécurité etd’utilisation avant d’actionner le lecteur.CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Garder les instructions de sécuritéet d’utilisation pour une future référence.SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Suivre toutes les instructions defonctionnement et d’utilisation.ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS - Observer tous lesavertissements.NETTOYAGE - NE PAS utiliser de liquides, de détachants en aérosol oude l’alcool. N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer les surfacesextérieures du boîtier.EAU ET HUMIDITE - NE PAS utiliser ce produit à proximité d’eau.SOURCES D’ALIMENTATION - Utiliser ce produit avec le typed’alimentation indiqué sur l’étiquette de fabrication. En cas de doute àpropos du type d’alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneeragréé.SURCHARGE - NE PAS surcharger les prises murales et les cordonsrallonges. Cette pratique peut entraîner un incendie ou une secousseélectrique.PENETRATION D’OBJETS ET DE LIQUIDES - Ne jamais enfoncer d’objetd’aucune sorte dans ce produit. Le contact avec des points de tensiondangereux peut provoquer un court-circuit, entraînant un incendie ouune secousse électrique. Ne pas verser de liquide d’aucune sorte sur ceproduit.CONDENSATION - De l’humidité se forme sur la section defonctionnement du produit entraînant une baisse de performances s’ilest amené d’un endroit frais vers un environnement plus chaud. En casde déplacement de l’appareil vers un endroit ayant une température pluschaude, laisser le produit pendant 1 à 2 heures dans le nouvel endroitavant de le remettre sous tension.ENTRETIEN - Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit. L’ouvertureou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse oud’autres dangers. Pour tout entretien, demander à un personneld’entretien qualifié. (Se reporter à la carte d’entretien et de support jointe.)SICHERHEITSANWEISUNGENUm Ihre eigene Sicherheit sicherzustellen, und um die volle Funktion IhresLaufwerks zu maximieren, lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften bittesorgfältig durch:BETRIEBSBEDINGUNGEN - Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes anOrten mit hoher Staubkonzentration, hoher Temperatur oder hoherLuftfeuchtigkeit. Schützen Sie das Gerät beim Betrieb vor mechanischenSchwingungen und Erschütterungen.SPANNUNG - Vor dem Einbau des Laufwerks sind der Computer undsämtliche angeschlossenen Peripheriegeräte auszuschalten und vom Netzzu trennen.LESEN SIE DIE ANLEITUNGSSCHRITTE - Vor der Inbetriebnahme desLaufwerks sind alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen durchzulesen.AUFBEWAHRUNGSHINWEISE - Bewahren Sie die Sicherheits- undBetriebsanleitungen für zukünftige Benutzung griffbereit auf.BEFOLGUNG DER ANLEITUNGSSCHRITTE - Befolgen Sie bitte alleBedienungs- und Handhabungshinweise.BEACHTUNG ALLER WARNUNGEN - Sämtliche Warnhinweise müssensorgfältig beachtet werden.REINIGUNG - KEIN flüssiges Reinigungsmittel, Reinigungssprühmittel oderAlkohol verwenden. Benutzen Sie zum Reinigen des äußeren Gehäusesausschließlich einen feuchten Lappen.WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Betreiben Sie das Gerät NIEMALS inunmittelbarer Nähe von Wasser!STROMVERSORGUNG - Betreiben Sie das Gerät nur mit demStromversorgungstyp, der auf dem Aufkleber angegeben ist. Wenn Sie sichüber die vorliegende Netzspannung nicht sicher sind, sprechen Sie bitte mitIhrem autorisierten Pioneer-Händler.ÜBERLASTUNG – Vermeiden Sie unbedingt eine Überlastung vonNetzsteckdosen und Verlängerungskabeln. Anderenfalls besteht die Gefahrvon Brandausbruch und Stromschlag.EINDRINGEN VON FLÜSSIGKEITEN UND FREMDKÖRPERN - NiemalsFremdkörper in das Geräteinnere eindringen lassen. Das Berühren von unterSpannung stehenden Kontakten kann zu einem Kurzschluß führen, was einenBrand oder Stromschlag auslösen kann. Vorsicht, damit keine Flüssigkeitenauf dem Gerät verschüttet werden.KONDENSATION - Wenn das Gerät von einem kalten in einen warmenRaum gebracht wird, verursacht der Feuchtigkeitsniederschlag in Gerät einemerkliche Leistungsminderung. Betreiben Sie das Gerät deshalb nicht fürca. 1 bis 2 Stunden, bis sich die Bauteile der Umgebungstemperaturangeglichen haben.WARTUNG - Nicht den Versuch unternehmen, das Gerät selbst zureparieren! Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen kann einenStromschlag sowie andere Gefahren auslösen. Überlassen Sie sämtlicheWartungsarbeiten unserem qualifizierten Kundendienstpersonal. (BeziehenSie sich bitte auf das miteingeschlossene Kundendienstverzeichnis.)÷ Remove dust or lint from the disc with asoft cloth by wiping from the inside tothe outside edge rather than in a circularmotion.÷ Do not use record-cleaning or anti-staticagents as the solutions may causedamage to a disc.Always be sure to store your discs in proper DVD-R storagecases when not in use, and always be sure to check for dirtor dust on discs (especially on the recording side) before use.Rangez toujours vos disques dans les boîtes de rangementde DVD-R prévues à cet effet lorsque nous ne les utilisez paset vérifiez s’ils ne sont pas couverts de saletés ou depoussières (surtout sur la face enregistrée) avant de les utiliser.÷ Eliminez la poussière ou les peluches du disque à l’aide d’unlinge doux en frottant de l’intérieur vers l’extérieur et non eneffectuant un mouvement circulaire.÷ N’utilisez jamais de produit de nettoyage pour disque oud’agent antistatique, car ces solutions peuvent endommagerle disque.Bewahren Sie nicht benutzte Discs stets in geeigneten DVD-R-Behältern auf, und prüfen Sie die Discs vor dem Einlegenauf Verschmutzungen oder Staub (insbesonder e dieAufzeichnungsseite).÷ Staub oder Flusen mit einem weichen Lappen von der Platteentfernen, indem man diese von innen nach außen (statt inkreisförmigen Bewegungen) abwischt.÷ Keine Schallplattenreinigungs- oder antistatischen Mittelverwenden, da diese die Platte beschädigen könnten. |
Related manuals for Pioneer BDR-101A
Pioneer BDR-101A Operating Instructions Manual
Pioneer BDR-101 Operating Instructions Manual
Pioneer BDR-XD04 Operating Instructions Manual
Pioneer BDR-2208 Operating Instructions Manual
Pioneer BDR-XS07S Operating Instructions Manual
Pioneer BDP-121 Operating Instructions Manual
Pioneer BDR-211UBK Operating Instructions Manual
Pioneer BDR-208DBK Operating Instructions Manual
Pioneer BDR-207DBK Operating Instructions Manual
Pioneer BDR-X12UBK Operating Instructions Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved