16How to usePreparationsWashing Rice and Adjusting the Water LevelWashing Rice and Adjusting the Water LevelGood example Bad exampleLevel the rice.Make sure the inner pan is directly incontact with the cast heater.Keep turning it slightly 2-3 times until it fits.Power plug1 Measure rice with the measuring cup provided.Please see the specifications in P. 29 for the amount of rice that can be cooked at a time.●Mesurez le riz en utilisant le verre mesureur fourni.Veuillez lire les instructions de la P. 29 concernant la quantité de riz pouvant être●préparée en une seule fois.使用量米杯量米。請查看規格第● 29 頁關於一次可蒸煮的米量 。2 Rinse the rice.Wash it thoroughly (Otherwise the rice may be burnt at the bottom or smell like rice●bran.)Rincez le riz.Lavez bien le riz (Sinon, le riz peut brûler au fond ou avoir une odeur de son de riz.)●清洗米徹底清洗 (否則米可能會燒糊,或有米麩氣味。)●3 Adjust water level for the menu of your choice.Adjust water level on a fl at surface. (Check the left and the●right sides of the water level scales and adjust it.)Adjust the amount of water according to the softness you prefer. (The water may spill●out while cooking if you put too much in.)To prevent boiling milk-like water to spill out while cooking, please adjust water●according to water level scale in the inner pan only.Ajustez le niveau de l’eau en fonction du menu choisi.Ajustez le niveau de l’eau sur une surface plate. (Vérifi ez les côtés gauche et droit de●l’échelle associée au niveau de l’eau et ajustez.)Ajustez la quantité d’eau en fonction de la texture désirée. (L’eau risque de déborder●en cours de cuisson si vous en mettez trop.)Pour éviter que de l’eau bouillante à l’aspect laiteux déborde en cours de cuisson,●veuillez ajuster le niveau d’eau selon l’échelle associée au niveau d’eau dans lepanier de cuisson uniquement.根據您選擇的菜單調節水位。在水平表面調節水位。(查看左右兩邊的水位刻度進行調節。)●根據您喜好的柔軟度調節水量。(若加水過多,水可能在蒸煮時溢出。)●要避免蒸煮時,米湯濺出來,請僅根據● 內鍋水位刻度來調節水位。4 Make sure the steam vent is properly set.Dry off the water on the outside of the inner pan.Assurez-vous que l’event à vapeur est correctement installé.Séchez complètement l’eau se trouvant à l’extérieur du panier de cuisson.確保噴氣孔已正確安裝。擦干內鍋外壁的水。5 Put the inner pan into the main body and close theouter lid.On closing the outer lid, please make sure there is a clicking sound.●Placez le panier de cuisson dans le boîtier principal du cuiseur et fermezle couvercle extérieur.Quand vous fermez le couvercle extérieur, assurez-vous d’avoir entendu le clic de●fermeture.將內鍋放入鍋體並蓋上外蓋。蓋上外蓋時,● 確保發出滴答聲。6 Insert the power plug.Insérez la fiche d’alimentation.插入電源插頭。1 Wash the rice quickly with plentyof water and drain the waterimmediately afterwards.(The rice absorbs water easilyat first.)2 Repeat step 1 to clean out thebran until the water is clear.Example : When cooking 3 cups of white rice.Add water up to thewater level scale of 3 cups.準備事項清洗米並調節水位清洗米並調節水位良好範例 失敗範例用大量的水快速清洗米,然後立刻倒水。(因爲第一次加水後米容易吸收。)重複步驟 1 以清洗乾淨米麩,直到水變清。把米撫平。確保內鍋直接接觸電熱板。稍微旋轉 2-3 次直到合適為止。電源插頭例如:蒸煮 3 杯白米時。加水至 3 杯米的水位刻度。Comment utiliser le cuiseur de rizPréparatifsLavage du riz et ajustement du niveau de l’eauLavage du riz et ajustement du niveau de l’eauBon exemple Mauvais exempleRépétez l’étape 1 pour fairedisparaître le son de riz jusqu’àce que l’eau soit claire.Lavez le riz rapidement à grandeeau et jetez l’eau immédiatement.(Le riz absorbe facilement l’eauau début.)Aplanissez le riz.Assurez-vous que le panier de cuissonest bien en contact avec la plaquechauffante.Continuez à le tourner délicatement 2 à 3fois jusqu’à ce qu’il soit bien fixé.Fiche d’alimentationExemple: Si vous préparez 3 verres mesureur de riz blanc.Ajoutez de l’eau jusqu’à l’échellecorrespondant à 3 verres mesureur.