Makita Dolmar HP-6000 Instruction Manual
78 SlovenščinaSL3 SPLOŠNE INFORMACIJE SLIKA 13.1 Uporaba navodil za uporaboTa navodila so sestavni del te naprave, zato jih shranite za rabo vprihodnje. Pred namestitvijo/uporabo enote jih pozorno preberite.Če se naprava proda, mora prodajalec navodila predati novemulastniku skupaj z napravo.3.2 DobavaNaprava je dobavljena delno sestavljena v kartonasti škatli.Vsebina škatle je prikazana na sliki 1.3.2.1 Napravi priložena dokumentacijaA1 Navodila za uporabo in vzdrževanjeA2 Varnostna navodilaA3 Izjava o skladnostiA4 Garancijske določbe3.3 Odlaganje embalažeMateriali embalaže ne onesnažujejo okolja, vendar jih je trebakljub temu reciklirati ali zavreči v skladu z veljavnimi predpisi vdržavi uporabe.3.4 Varnostni znakiRavnajte v skladu z navodili varnostnih znakov, ki so priloženi napravi.Preverite, ali so navedeni in čitljivi; sicer nadomestne namestite vprvotni položaj.Znak E1 – Označuje, da se naprave ne sme odvreči s komunalnimiodpadki, ampak jo je potrebno predati prodajalcu ob nakupu novenaprave. Električnih in elektronskih delov naprave ni dovoljenoponovno uporabiti v neprimerne namene, ker vsebujejo snovi, kilahko ogrozijo zdravje.3.4.1 SimboliSimbol E2 - Označuje, da je naprava namenjenaprofesionalni uporabi, npr. izkušenihuporabnikov, ki so seznanjeni s tehničnimizahtevami, predpisi in zakoni ter so sposobni upravljatiz napravo in jo vzdrževati.Simbol E3 - označuje, da je naprava namenjenaneprofesionalni (domači) uporabi.4 TEHNIČNE INFORMACIJE SLIKA 14.1 Predvidena uporabaNaprava je namenjena individualnemu čiščenju vozil, strojev,čolnov, stavb ipd., odpravi trdovratne umazanije s čisto vodo inbiorazgradljivimi kemičnimi čistilnimi sredstvi.Motorje vozil je dovoljeno čistiti samo, če se umazana voda zavržeskladno z veljavnimi predpisi.- Temperatura dovodne vode: oglejte si ploščico s podatki nanapravi.- Tlak vode na dovodu: min. 0,1 MPa – maks. 1 MPa.- Temperatura okolja: nad 0 °C.Naprava je skladna s standardom EN 60335-2-79/A1.4.2 UporabnikSimbol na sprednjem pokrovu označuje, komu je napravanamenjena (profesionalna ali neprofesionalna uporaba).4.3 Nepravilna uporabaNeusposobljenim uporabnikom in osebam, ki niso prebraliali razumeli navodil v tem priročniku, je uporaba napraveprepovedana.V napravo je prepovedano vnašati vnetljive, eksplozivne in strupenetekočine.Uporaba naprave v morebitno vnetljivem in eksplozivnem okoljuje prepovedana.Rezervnih delov drugih proizvajalcev in drugih rezervnih delov, ki nisoizrecno namenjeni omenjenemu modelu, ni dovoljeno uporabljati.Naprave ni dovoljeno kakorkoli spreminjati. Kakršnokoli spreminjanjenaprave bo razveljavilo izjavo o ustreznosti in proizvajalca razrešiloodgovornosti po civilnem in kazenskem zakonu.4.4 Glavni sestavni deli (glejte sliko 1)B1 Prilagodljiv pršilni cevni nastavekB2 Cevni podaljšekB3 Pištola z varnostnim zapahomB4 Napajalni kabel z vtičemB5 Visokotlačna cevB6 Rezervoar za čistilno sredstvo4.4.1 Dodatna opremaC1 Orodje za čiščenje cevnega nastavkaC2 Komplet vrtljivih cevnih nastavkovC3 RočicaC4 Ščetka (za modele s tem sestavnim delom)C5 Tuljava za gumijasto cev (za modele s tem sestavnim delom)4.5 Varnostne napravePozor, nevarnost!Ne spreminjajte ali prilagajajte nastavitevvarnostnega ventila.- Varnostni ventil in/ali ventil za omejitev tlaka.Varnostni ventil je tudi ventil za omejitev pritiska. Pri sproščenemsprožilcu pištole je ventil odprt, voda pa se vrača na vstop črpalke.- Varnostni zapah (D): preprečuje naključno pršenje vode.5 NAMESTITEV SLIKA 25.1 SestavaPozor, nevarnost!Vse postopke namestitve in sestave izvajajte prinapravi, izklopljeni iz električnega omrežja.Postopek sestave je prikazan na sliki 2.5.2 Sestava vrtljivega cevnega nastavka(Za modele s tem sestavnim delom)Vrtljiv cevni nastavek omogoča večjo moč čiščenja.Pri uporabi vrtljivega cevnega nastavka lahko tlak pade do 25 %v primerjavi s tlakom, ki ga zagotavlja prilagodljiv cevni nastavek.Zaradi vrtenja vodnega curka pa vrtljivi cevni nastavek vseenodosega večjo moč pranja.5.3 Priključitev na električno omrežjePozor, nevarnost!Preverite, ali se električna napajalna napetost infrekvenca (volti, Hz) ujemata z vrednostmi, navedenimina ploščici s podatki na napravi (slika 2). Napravo lahkopriključite samo na električno omrežje, opremljeno zustrezno ozemljitvijo in diferencialnim odklopnikom(30 mA) za prekinitev električnega napajanja v primerukratkega stika.5.3.1 Uporaba kabelskih podaljškovUporabite kable in vtiče z nivojem zaščite “IPX5”.Prečni prerez kabelskega podaljška mora biti sorazmeren znjegovo dolžino; daljši kot je, večji mora biti prečni prerez.Oglejte si preglednico I.5.4 Priključitev na vodovodPozor, nevarnost!Za dovod uporabljajte samo čisto ali prečiščenovodo. Odtok dovodne pipe mora biti enak odtoku črpalke.Napravo postavite čim bližje vodovodnemu priključku.5.4.1 Točke priključitve Odvod vode (OUTLET) Dovod vode s filtrom (INLET)5.4.2 Priključitev na vodovodno omrežjeNapravo priključite neposredno na omrežje s pitnovodo samo, če je dovodna cev opremljena z ventilomza preprečitev nasprotnega dotoka vode v skladu zveljavnimi predpisi. Cev mora imeti polmer vsaj 13 mmin biti ojačana. |
Related manuals for Makita Dolmar HP-6000
Makita Dolmar HP-400 Instruction Manual
Makita DOLMAR HP-135 Instruction Manual
Makita DOLMAR HP-135 Original Instruction Manual
Makita HW1300 Instruction Manual
Makita HW1200 Instruction Manual
Makita HW1200 Instruction Manual
Makita HW1200 Instruction Manual
Makita HW1200 Instruction Manual
Makita HW1200 Instruction Manual
Makita HW1200 Instruction Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved