Makita Dolmar HP-6000 Instruction Manual
118 HrvatskiHR3 OPĆE INFORMACIJE SLIKA 13.1 Korištenje priručnikaOvaj priručnik je sastavni dio opreme uređaja, zadržite ga u slučajuda vam zatreba nekom drugom prilikom. Pročitajte ga pažljivo prijemontiranja/korištenja uređaja. U slučaju da prodajete uređaj, novomvlasniku uz uređaj predajte i priručnik o korištenju.3.2 IsporukaUređaj se isporučuje djelomično sastavljen u kartonskoj kutiji.Paket je ilustriran na slici 1.3.2.1 Dokumentacija koja se isporučuje s uređajemA1 Priručnik za korištenje i održavanjeA2 Sigurnosne uputeA3 Izjava o sukladnostiA4 Jamstvene odredbe3.3 Odlaganje ambalažeAmbalaža ne zagađuje okolinu, ali se mora reciklirati i odložiti uskladu s važećim zakonima države.3.4 Znakovi za sigurnostSlijedite upute znakova za sigurnost koji su pričvršćeni na uređaj.Provjerite postoje li znakovi i jesu li čitljivi; u suprotnom, zamjenskeznakove postavite na izvorne položaje.E1 znak – Znači da se uređaj ne smije odlagati kao običan otpad;možete ga predati distributeru kod kupnje novog uređaja. Električnii elektronički dijelovi uređaja ne smiju se ponovno koristiti zaneprikladne svrhe jer sadrže tvari koje su opasne za zdravlje.E1 znak – Znači da se uređaj ne smije odlagati kao običan otpad;možete ga predati distributeru kod kupnje novog uređaja. Električnii elektronički dijelovi uređaja ne smiju se ponovno koristiti zaneprikladne svrhe jer sadrže tvari koje su opasne za zdravlje.3.4.1 SimboliSimbol E2 – Označava da je uređaj namijenjen zaprofesionalno korištenje, tj. za iskusne korisnikekoji su upućeni u tehničke, regulatorne i zakonskeaspekte te su sposobni za izvođenje operacija potrebnihza korištenje i održavanje uređaja.Simbol E3 – Označava da je uređaj namijenjenneprofesionalnom korištenju (kod kuće).4 TEHNIČKE INFORMACIJE SLIKA 14.1 Namjensko korištenjeOvaj uređaj je dizajniran za neprofesionalno čišćenje vozila, strojeva,plovila, zidova itd., za uklanjanje tvrdokorne prljavštine pomoćučiste vode i biorazgradivih kemijskih sredstava za pranje i to samona temperaturama višim od 0°C.Motori vozila mogu se prati jedino ako se prljava voda odlaže uskladu s propisima koji su trenutno na snazi.- Temperatura ulazne vode: pogledajte pločicu s oznakama na uređaju.- Tlak ulazne vode: min. 0,1 MPa, maks 1 MPa.- Radna temperature okoline: iznad 0°C.Uređaj je sukladan sa standardom EN 60335-2-79/A1.4.2 RukovateljSimbol na prednjem poklopcu određuje rukovatelja strojem(profesionalac ili neprofesionalac).4.3 Nepravilno korištenjeStroj ne smiju koristiti nestručne osobe ili osobe koje nisu pročitaleili razumjele upute u priručniku.Zabranjeno je ulijevanje zapaljivih, eksplozivnih i otrovnih tekućinau uređaj.Zabranjena je upotreba uređaja u potencijalno zapaljivom ilieksplozivnom okruženju.Zabranjeno je korištenje dodatne opreme koja nije originalna ilinamijenjena posebno za taj uređaj.Zabranjene su bilo kakve preinake uređaja. Bilo kakva preinakauređaja poništit će Izjavu o sukladnosti, a proizvođač neće bitiodgovoran prema nijednom građanskom ili kaznenom zakonu.4.4 Glavne komponente (vidi sliku 1)B1 Podesiva mlaznica za raspršivanjeB2 BacačB3 Pištolj sa sigurnosnim osiguračemB4 Električni kabel s utikačemB5 Visokotlačna cijevB6 Rezervoar sa sredstvom za pranje4.4.1 DodaciC1 Alat za čišćenje mlazniceC2 Komplet za rotirajuću mlaznicuC3 DrškaC4 Četka (na modelima koji imaju ovu značajku)C5 Vitlo cijevi (na modelima koji imaju ovu značajku)4.5 Sigurnosni uređajiPozor - Opasnost!Ne dirajte i ne pokušavajte podesiti postavkesigurnosnog ventila.- Sigurnosni ventil i/ili ventil za ograničavanje tlaka.Sigurnosni ventil ujedno služi i kao ventil za ograničavanje tlaka.Kad se otpusti okidač pištolja, ventil se otvara i voda kruži krozulaz pumpe.- Sigurnosna spojka (D): sprečava slučajno prskanje vode.5 MONTAŽA SLIKA 25.1 SastavljanjePozor - Opasnost!Sve instalacije i postupci sastavljanja moraju seizvoditi dok je uređaj isključen iz struje.Za redoslijed sastavljanja pogledajte sliku 2.5.2 Sastavljanje rotirajuće mlaznice(Za modele s ovim dodatkom).Rotirajuća mlaznica osigurava veću snagu čišćenja.Uporaba rotirajuće mlaznice može izazvati smanjenje tlaka od 25%u usporedbi s tlakom koji se postiže pomoću podesive mlaznice.Međutim, komplet za rotirajuću mlaznicu pruža zahvaljujući rotacijimlaza vode veću moć pranja.5.3 Električni priključakPozor - Opasnost!Provjerite odgovara li napon i frekvencija napajanja(Volt/Hz) vrijednostima na pločici s oznakama na uređaju(sl. 2). Uređaj mora biti spojen na glavni dovod struje kojije pravilno uzemljen i ima prekidač diferencijalne struje(30 mA) koji će prekinuti napajanje u slučaju kratkog spoja.5.3.1 Korištenje produžnih kablovaKoristite kablove i utikače s razinom zaštite “IPX5”.Presjek produžnih kablova mora biti proporcionalannjihovoj dužini; to znači što je produžni kabel duži, morabiti većeg presjeka. Pogledajte tablicu I.5.4 Cijev za dovod vodePozor - Opasnost!Za unos se smije koristiti samo čista ili filtriranavoda. Količina vode koja se dovodi trebala bi odgovaratikapacitetu pumpe.Uređaj postavite što je bliže moguće sustavu za dovod vode.5.4.1 Točke spajanja Odvod vode (OUTLET) Dovod vode s filtrom (INLET)5.4.2 Spajanje na dovod vodeUređaj može biti spojen direktno na glavni dovod pitkevode samo ako je dovodna cijev opremljena ventilom zasprječavanje otjecanja u skladu sa zakonskim propisimakoji su trenutno na snazi. Cijev dovoda vode mora imatiunutarnji promjer najmanje 13 mm i mora biti ojačana. |
Related manuals for Makita Dolmar HP-6000
Makita Dolmar HP-400 Instruction Manual
Makita DOLMAR HP-135 Instruction Manual
Makita DOLMAR HP-135 Original Instruction Manual
Makita HW1300 Instruction Manual
Makita HW1200 Instruction Manual
Makita HW1200 Instruction Manual
Makita HW1200 Instruction Manual
Makita HW1200 Instruction Manual
Makita HW1200 Instruction Manual
Makita HW1200 Instruction Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved