Makita DMR109 Instruction Manual
Also see for DMR109: Original instructionsInstruction manualInstruction manualInstruction manualUser manual
Contents |
11FRANÇAIS (Instructions d’origine)Les symboles utilisés pour l’appareil sont indiquésci-dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leursignification avant d’utiliser l’appareil..................... Lire le manuel d’instructions.................... Pour les pays européens uniquementNe pas jeter les appareils électriqueset les batteries dans les orduresménagères !Conformément à la directiveeuropéenne 2002/96/CE relative auxdéchets d’équipements électriquesou électroniques (DEEE) et à ladirective 2006/66/CE relative auxbatteries, aux accumulateurs ainsiqu’aux batteries et accumulateursusagés et à leur transposition dans lalégislation nationale, les appareilsélectriques et les batteries doiventêtre collectés à part et être soumis àun recyclage respectueux del’environnement.AVERTISSEMENT :Lors de l’utilisation d’outils électriques, vous deveztoujours prendre des précautions élémentaires en matièrede sécurité pour réduire les risques d’incendie, de chocélectrique et de blessure. Ces précautions sontnotamment les suivantes :1. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement sonmanuel d’instructions et celui du chargeur.2. Nettoyez avec un chiffon doux uniquement.3. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur,telles que des radiateurs, des bouches de chaleur,des poêles ou d’autres dispositifs (notamment desamplificateurs) émetteurs de chaleur.4. Utilisez uniquement des pièces complémentaires/accessoires spécifiés par le fabricant.5. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsquevous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.6. Les batteries utilisées pour les radios, qu’elles soientintégrées ou séparées, doivent être rechargéesuniquement à l’aide du chargeur de batterie spécifié.Un chargeur qui convient à un type de batterie peutcréer un risque d’incendie s’il est utilisé avec uneautre batterie.7. Les radios fonctionnant à l’aide de batteries doiventêtre utilisées uniquement avec les batteriesdésignées. L’utilisation d’autres batteries peut créerun risque d’incendie.8. Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, gardez-laéloignée de tout objet métallique, comme lestrombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ouautres petits objets métalliques susceptibles de faireoffice de connexion entre deux bornes. Court-circuiterles bornes de la batterie peut provoquer desétincelles, des brûlures ou un incendie.9. Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises àla terre, telles que les tuyaux, radiateurs, cuisinières etréfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmentesi votre corps est mis à la terre.10. En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut fuir dela batterie ; évitez tout contact. En cas de contactaccidentel, nettoyez la surface en question à l’eau. Sidu liquide entre en contact avec vos yeux, consultezun médecin. Le liquide éjecté de la batterie peutprovoquer une irritation ou des brûlures.11. La fiche secteur est utilisée comme dispositif dedéconnexion et doit rester facilement accessible.CONSERVEZ CESINSTRUCTIONS1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les consigneset tous les avertissements inscrits sur (1) le chargeur,(2) la batterie et (3) l’appareil alimenté par la batterie.2. Ne démontez pas la batterie.3. Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil si le tempsde fonctionnement devient excessivement court. Il y arisque de surchauffe, de brûlures, voire d’explosion.4. Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les àl’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Ily a risque de perte de la vue.5. Ne court-circuitez pas la batterie :(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériauconducteur.(2) Évitez de ranger la batterie dans un contenantoù se trouvent d’autres objets métalliques telsque des clous, pièces de monnaie, etc.(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie.Un court-circuit de la batterie risque deprovoquer un fort courant, une surchauffe,parfois des brûlures, voire une panne.Un court-circuit de la batterie risque de provoquer unfort courant, une surchauffe, parfois des brûlures,voire une panne.6. Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des endroitsoù la température risque d’atteindre ou de dépasser50 °C (122 °F).7. Ne jetez pas la batterie au feu, même si elle estgravement endommagée ou complètement épuisée.La batterie peut exploser au contact du feu.8. Veillez à ne pas laisser tomber ou heurter la batterie.9. N’utilisez pas de batterie endommagée.10. Les batteries au lithium-ion contenues dans l’appareilsont soumises à la législation sur les marchandisesdangereuses. Pour les transports commerciauxréalisés par des transitaires tiers par exemple, lesconditions spéciales figurant sur les emballages et lesétiquettes doivent être respectées.Lors de la préparation de l’article à expédier, il estobligatoire de consulter un spécialiste en matièresdangereuses. Respectez également les éventuellesréglementations nationales plus détaillées.SYMBOLESCONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESIMPORTANTES CONSIGNES DESÉCURITÉ POUR LA BATTERIE |
Related manuals for Makita DMR109
Makita DMR109 Instruction Manual
Makita DMR106 Instruction Manual
Makita DMR102 Instruction Manual
Makita DMR106 Instruction Manual
Makita DMR107 Instruction Manual
Makita DMR106 Instruction Manual
Makita DMR106 Instruction Manual
Makita DMR102 Instruction Manual
Makita DMR106 Instruction Manual
Makita DMR106 Instruction Manual
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved