Istruzioni-HCMMMTTT-24082018 (Cod.620100006 Rev.11) ItaEng MAC3.doc398 Ricerca Guasti e Manutenzione - Troubleshooting & MaintenanceI IL’Hydrocontroller garantisce la protezione della pompada ogni tipo di anomalia comune e per salvaguardare lafornitura idrica effettua tentativi di ripristino automatici. Ilmessaggio visualizzato identifica il tipo di anomalia in corso.Attenzione. Per alcuni parametri le variazioni vannooperate a motore fermo.ENEN The HydroController provides pump protection fromany type of common problems and to safeguard the watersupply the drive attempts automatic restarts.The display shows a message to identify the type of fault .Warning. For some parameters the changes must be donewith motor not running..MessaggioMessageSignificato delMessaggioCosa fare Message meaning Action requiredSpento..........System OffHC è alimentato ma èdisabilitato il controllodell’ elettropompa-Ripetere laprocedura per lamessa in funzione,impostando “StartImpianto” su ONHC is powered but is setnot to power the pump.-Repeat the procedurefor the startup, setting“System start” = ON.Acceso..........System OnHC sta controllando lapressione: l’impianto èin pressioneHC is controlling thepressure. The system ispressurizedAcceso (perdite)Sys.On(LEAKAGE)La pompa nell’arcodelle 24 ore non èstata spenta per iltempo indicato alparametro 58 e vieneindicato la possibilepresenza di perdite.-Eliminare leeventuali perdite perevitare i continuiriavviidell’elettropompa ovariare il tempo alparametro 58.-E’ possibileresettare il numerodelle perdite dalmenu esteso par.60The pump over 24 hourshas not been turned offfor the time specified inparameter 58 andindicates the possiblepresence of leakage.-Eliminate the leaks toavoid continuouselectro-pump restartsor change the time inparameter 58.-Reset the leaks fromextended menupar.60.Booster: Comando per lapompa boosterattivato.Booster command pumpactivatedProtezione PompaPump ProtectionLa pompa è rimastaaccesa continuamenteper il tempo impostatoal parametro 40-Controllare ilcorrettofunzionamento dellavalvola di flusso-Controllareeventuali perditenell’impiantoThe pump has been inoperation continuouslyfor the time set inparameter 40-Check the correctoperation of flow valve-Check the leaks ofthe systemTensione bassa..Low VoltageRilevata tensione dialimentazione troppobassa(minore di 300 Vacvers.TT e 170 Vacvers.MM/MT).Il riarmo è automaticoquando la tensione dialimentazione ritornaai valori corretti.-Controllarel’impianto elettrico eripristinare i valori nelrange prescritto perHCPower voltagemeasured is too low(less than 300 Vac versTT and 170 Vac versMM/MT).The reset is automaticwhen the voltagereturns to the correctvalues-Check the electricsystem and reset thevalues to within therange prescribed forthe HCTensione alta...High voltage...E’ stata rilevata unatensione dialimentazione troppoalta (maggiore di500Vac vers.TT e270Vac vers.MM/MT)Il riarmo è automaticoquando la tensione dialimentazione ritornaai valori corretti.-Controllarel’impianto elettrico eripristinare i valori nelrange prescritto perHC.Power voltagemeasured is too high(over 500 Vac and 270Vac vers. MM/MT).The reset is automaticwhen the voltagereturns to the correctvalue-Check the wiringsystem and set thevalues in the rangeprescribed for the HC.