Keurig B60 Use And Care Manual
Also see for Signature B60: Owner's manualQuick start guideOwner's manualUser manual
1716MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIENLorsque vous utilisez des appareils électriques,vous devriez suivre les mesures de sécurité debase suivantes :1. Veuillez lire toutes les instructions avantl’utilisation.2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.Utiliser les poignées.3. L’utilisation d’un accessoire qui n’a pas ététesté avec cet appareil peut causer desblessures.4. Éviter le contact ou la proximité del’appareil avec un élément électrique ou unbrûleur à gaz. Éviter également de placerl’appareil à l’intérieur d’un four chaud.5. Ne pas utiliser à l’extérieur.6. Pour éviter les risques de chocsélectriques, ne pas immerger la fiche, lecordon d’alimentation ou l’appareil dansl’eau ou dans tout autre liquide.7. Ne pas trop remplir le réservoir d’eau.8. N’utiliser que de l’eau dans cet appareil!Ne verser aucun autre liquide ou alimentdans le réservoir d’eau à l’exception desproduits mentionnés dans les directivesde nettoyage du présent manuel.9. Débrancher la cafetière avant de la nettoyerou de la réparer. Laisser l’appareil refroidiravant d’ajouter ou d’enlever des pièces etavant de le nettoyer.10. Pour une utilisation optimale, brancherl’appareil dans une prise de courant séparéesur un circuit spécialisé pour éviter que leslumières vacillent, que les fusibles sautentou que les disjoncteurs se déclenchent.11. Ne jamais utiliser un appareil dont lafiche ou le cordon d’alimentation estendommagé ou un appareil qui présenteun trouble de fonctionnement ou quia été endommagé.12. Ne pas laisser le cordon d’alimentationpendre d’une table ou d’un comptoir nientrer en contact avec une surface chaude.13. Pour débrancher la cafetière, appuyersur le bouton de mise en marche situésur le dessus de la cafetière pour la mettreen position ‘OFF’ et retirer le cordonde la prise.14. Ne jamais laisser des enfants utiliserla cafetière ni rester à proximité sanssurveillance.15. Ne pas soulever la poignée pour ouvrir lecouvercle de la cafetière durant l’infusion.16. Toujours laisser le couvercle sur leréservoir d’eau, sauf lors du remplissage.17. L’appareil est équipé d’un cordond’alimentation muni d’un conducteur etd’une prise de mise à la terre. L’appareildoit être mis à la terre en utilisant uneprise de courant à contact de mise à laterre à trois trous. En cas de court-circuit,la mise à la terre réduit les risques dechocs électriques.18. Si la prise de courant est une prise decourant murale standard à deux trous,le propriétaire a l’obligation et laresponsabilité de la faire remplacerpar une prise de courant de mise à laterre à trois trous.19. Il ne faut en aucun cas couper ou enleverla troisième broche (mis à la terre)du cordon d’alimentation, ni utiliserun adaptateur.20. Consulter un électricien qualifié si lesinstructions sur la mise à la terre ne sontpas parfaitement comprises ou en cas dedoutes sur la mise à la terre de l’appareil.21. Ne pas utiliser l’appareil pour une autre finque celle pour laquelle il a été conçu.CONSERVERCE MANUEL.FONCTIONNEMENT ET UTILISATION SANS DANGERRÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESWARRANTYLimited One Year WarrantyKeurig warrants that your Brewer will be freeof defects in materials or workmanship undernormal home use for one year from the dateof purchase. It is recommended that you fillout and return the warranty card enclosedwith your Brewer so that your purchase infor-mation will be stored in our system. Keurigwill, at its option, repair or replace the Brewerwithout charge upon its receipt of proof ofthe date of purchase. If a replacement Breweris necessary to service this warranty, thereplacement Brewer may be new or recondi-tioned. If a replacement Brewer is sent, a newlimited one year warranty will be applied tothe replacement Brewer.This warranty only applies to Brewersoperated in the United States and Canada.This warranty gives you specific legal rights,and you may also have other rights that varyfrom state to state and, in the case of Canada,from Province to Province.What is not covered by theLimited Warranty?THIS WARRANTY DOES NOT COVER CON-SEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGESSUCH AS PROPERTY DAMAGE AND DOESNOT COVER INCIDENTAL COSTS ANDEXPENSES RESULTING FROM ANY BREACHOF THIS WARRANTY, EVEN IF FORESEEABLE.Some states or Provinces do not allow theexclusion or limitations of incidental or con-sequential damages, so the above limitationor exclusion may not apply to you dependingon the state or Province of purchase.Nor does this warranty cover damagescaused by services performed by anyoneother than Keurig or its authorized serviceproviders, use of parts other than genuineKeurig parts, or external causes such asabuse, misuse, inappropriate power supplyor acts of God.Other LimitationsTHIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS INLIEU OF ANY OTHER EXPRESS WARRANTY,WHETHER WRITTEN OR ORAL. THEDURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANYIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT -ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE, IS EXPRESSLY LIMITED TO THEPERIOD OF DURATION OF THISLIMITED WARRANTY. Some states orProvinces do not allow limitations on howlong an implied warranty lasts, so the abovelimitation may not apply to you depending onthe state or the Province of purchase.How do you obtain warranty service?Keurig Brewers are high qualityappliances and, with proper care, areintended to provide years of satisfyingperformance. However, should the need arisefor warranty servicing, simply call KeurigCustomer Service at our toll free phonenumber 1-866-901-BREW (2739). Pleasedo not return your Brewer for servicingwithout first speaking to Keurig CustomerService to obtain an Authorization to Returnnumber (ATR). Keurig Brewers returnedwithout an ATR number will be returned tothe sender without servicing.Keurig, Incorporated101 Edgewater DriveWakefield, MA 018801-866-901-BREW (2739)SECTION 5 |
Related manuals for Keurig Signature B60
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved