Husqvarna T200 Compact pro Operating Manual
16DEGBNLITSP2bei angehaltenem Motor vor. In der Nähe des Ortes, in dem das Ben-zin eingefüllt oder gelagert wird, nicht rauchen und keine offenenFlammen oder Funken in die Nähe bringen.- Füllen Sie den Tank nicht zu sehr (im Einfüllhals darf sich keinBenzin befinden). Überprüfen Sie nach dem Benzineinfüllen, ob derTankdeckel gut geschlossen ist.- Achten Sie darauf, während des Einfüllens kein Benzin zu ver-schütten. Benzinspritzer oder -dämpfe können sich entzünden.Bevor Sie den Motor anlassen, gehen Sie sicher, dass sich das ver-schüttete Benzin getrocknet hat bzw. sich die Dämpfe aufgelösthaben.- Vermeiden Sie den direkten Kontakt von Benzin mit der Haut unddas Einatmen der Dämpfe. NICHT IN DER NÄHE VON KINDERNLASSEN.VORBEREITUNG DES GERÄTSPREPARING THE MACHINEVOORBEREIDEN VAN DE MACHINEPREPARAZIONE DELLA MACCHINAPREPARACIÓN DE LA MÁQUINApetrol is stored.- Do not overfill the tank (there should not be any petrol in the neckof the tank). After having filled with petrol, make sure that the petroltank cap is correctly closed.- Avoid spilling petrol whilst filling the tank. Petrol splashes andfumes can catch fire. Before starting the engine, make sure that anyspilt petrol has dried and that the fumes have evaporated.- Avoid direct skin contact with the petrol and avoid inhaling thefumes. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.of waar de benzine wordt opgeslagen is het verboden te roken endient contact met vlammen of vonken te worden vermeden.- Giet het reservoir niet te vol (er mag geen benzine in de vulpijpstaan). Controleer na het vullen of de dop van het reservoir goed isvastgedraaid.- Mors geen benzine tijdens het vullen van het reservoir. Benzines-petters of -dampen kunnen vlam vatten. Controleer voor het startenvan de motor of de gemorste benzine is opgedroogd en of de dam-pen zijn vervluchtigd.- Voorkom direct contact van benzine met de huid of inademing vande dampen. BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN.re e non avvicinare fiamme vive o scintille al luogo in cui viene effet-tuato il pieno o al luogo di deposito della benzina.- Non riempire troppo il serbatoio (non dev’esserci benzina nel collodel bocchettone). Dopo aver fatto il pieno, verificare che il tappo delserbatoio sia chiuso correttamente.- Fare attenzione a non versare benzina fuori dal serbatoio duranteil rifornimento. Gli spruzzi o i vapori della benzina rischierebbero diprender fuoco. Prima di mettere in moto il motore, accertarsi che labenzina versata sia asciutta e che i vapori si siano dispersi.- Evitare il contatto diretto della benzina sulla pelle o di respirarne ivapori. NON LASCIARLA ALLA PORTATA DEI BAMBINI.fume o acerque llamas vivas o chispas al lugar en el que realiza elllenado ni cerca del lugar en el que guarda la gasolina.- No llene demasiado el depósito (no debe haber gasolina en el ori-ficio de llenado). Una vez realizado el llenado, compruebe que eltapón del depósito está correctamente cerrado.- Tenga cuidado de no derramar gasolina durante el llenado deldepósito. Las salpicaduras o los vapores de gasolina podrían arder.Antes de poner el motor en marcha, asegúrese de que la gasolinaderramada esté seca y que los vapores se hayan disipado.- Evite el contacto directo de la gasolina con la piel y respirar elvapor. NO LA DEJE AL ALCANCE DE NIÑOS.2Max. StandMaximum levelMaximaal niveauLivello MaxiNivel máx. |
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved