212Install batteryNOTE: If battery is put into service after month and yearindicated on label, charge battery for minimum of one hourat 6-10 amps.WARNING: Before installing battery remove metal brace-lets, wrist watch bands, rings, etc. from your person. Touchingthese items to battery could result in burns.Einbau der BatterieHINWEIS: Falls diese Batterie nach dem auf dem Aufkleberangegebenen Datum (Monat und Jahr) in Betrieb genommenwird, die Batterie mindestens eine Stunde lang mit 6 bis 10Ampere aufladen.WARNUNG! Vor dem Einbau der Batterie Metallarmbänder,Uhrarmbänder, Ringe und dgl. ablegen. Wenn dieseGegenstände mit der Batterie in Berührung kommen, könntedies Brandverletzungen verursachen.Mise en place de la batterieREMARQUE: Si la batterie est mise en service après le moiset l’année indiquée sur l’étiquette, charger la batterie durantune heure au moins à 6-10 amps.ATTENTION: Avant d'installer la batterie, prenez la précautiond'enlever gourmette, montre-bracelet, bague, etc. Leurcontact avec la batterie pourrait causer des brûlures.1. Seat pan2. Terminal Cover3. Cable4. CableA. Front of tractor5. Fender6. Battery terminal7. Battery1. Sitzwanne2. Klemmenabdeckung3. Kabel4. KabelA. Vorderseite des Rasenmähers5. Schutzblech6. Batteriepol7. Batterie1. Plaque de fixation du siège2. Couverture borne3. Câble4. CâbleA. Avant du véhicule5. Carrosserie6. Plots de batterie7. Batterie57A61234EngFEngF