HP Photosmart 945xi Installation Manual
Also see for PhotoSmart 945: User manual
English23Attach the other ferriteto the appropriate USBcable you are using;either the one thatconnects the camera(or camera dock) to acomputer, or the onethat connects thecamera (or dock) to aprinter. In either case,the ferrite attaches tothe cable in the sameway. The USB cableshould pass throughthe ferrite 2 times(1 wrap), and theedge of the ferriteshould be 4.2 cm(1 5/8 inches) from theend of the cable thatconnects to the camera(or camera dock).Attach one ferrite tothe power supplycable. The cableshould pass throughthe ferrite 3 times(2 wraps), and theedge of the ferriteshould be 4.2 cm(1 5/8 inches) from theend of the cable thatconnects to the camera(or camera dock).1 These are ferritesincluded to prevent yourcamera from emittingradio frequency energythat might interfere withthe reception of yourradio or television orother electronic deviceswhich might be closeproximity to the camera.These ferrites will notdegrade the performanceor safety of the camera.FrançaisFixez l'autre anneaude ferrite sur le câbleUSB utilisé : soit celuireliant l'appareil photo(ou la station d'accueil)à l'ordinateur, soitcelui reliant l'appareilphoto (ou la stationd'accueil) à uneimprimante. Dans lesdeux cas, l'anneau sefixe de la même façon.Le câble USB doitpasser 2 fois dansl'anneau (1 boucle), etle bord de l'anneau deferrite doit se trouver à4,2 cm de l'extrémitédu câble se branchantsur l'appareil photo(ou sur la stationd'accueil).Fixez un anneau deferrite au câbled'alimentation. Lecâble doit passer 3fois dans l'anneau(2 boucles) et le bordde l'anneau de ferritedoit se trouver à4,2 cm de l'extrémitédu câble se branchantsur l'appareil photo(ou sur la stationd'accueil).Ces anneaux de ferriteempêchent votre appareilphoto d'émettre desfréquences radio pouvantentraîner des interférencesavec la réception de votreradio, téléviseur ou toutautre équipement électro-nique situé à proximitéde l'appareil photo. Ilsne réduisent ni les perfor-mances ni la sécuritéde l'appareil photo.ItalianoFissare l'altro toroidedi ferrite al cavo USBche si sta utilizzandoper collegare lafotocamera (ol'alloggiamento perfotocamera) ad uncomputer o ad unastampante. In entrambii casi, il toroide diferrite si fissa nellostesso modo. Il cavoUSB deve passareattraverso il toroide2 volte (avvolgendosi1 volta) e i bordi deltoroide di ferritedevono trovarsi a4,2 cm dall'estremitàdel cavo collegata allafotocamera (oall'alloggiamento perfotocamera).Fissare un toroide diferrite al cavo dialimentazione. Il cavodeve passareattraverso il toroide3 volte (avvolgendosi2 volte) e i bordi deltoroide di ferritedevono trovarsi a4,2 cm dall'estremitàdel cavo collegata allafotocamera (oall'alloggiamento perfotocamera).Questi toroidi di ferriteevitano che la fotocameraemetta energia aradiofrequenza che puòinterferire con ilricevimento dei segnaliprovenienti da apparecchiradio o TV o da altridispositivi elettronici postivicino alla fotocamera.Questi toroidi non limitanole prestazioni o il livello disicurezza della fotocamera.DeutschBringen Sie die andereEntstördrossel an demvon Ihnen verwendetenUSB-Kabel an. Hierbeihandelt es sich entwe-der um das Kabelzwischen der Kamera(bzw. der Kamera-Dockingstation) unddem Computer oderzwischen der Kamera(bzw. der Kamera-Dockingstation) unddem Drucker. DieEntstördrossel wird inbeiden Fällen gleichangebracht. Das USB-Kabel muss zweimal(eine Schleife) durchdie Entstördrossel ge-führt werden, und dieKante der Entstördros-sel muss 4,2 cm vondem Kabelende ent-fernt sein, das mit derKamera (oder mit derKamera-Docking-station) verbunden ist.Bringen Sie eine Ent-stördrossel am Netzka-bel an. Das Kabelmuss dreimal (in zweiSchleifen) durch dieEntstördrossel geführtwerden, und die Kanteder Entstördrossel muss4,2 cm von dem Kabel-ende entfernt sein, dasmit der Kamera (odermit der Kamera-Dockingstation) ver-bunden ist.Mit den im LieferumfangIhrer Kamera enthaltenenEntstördrosseln können Sieverhindern, dass die Ka-mera Radiowellen aussen-det, die den Radio- undFernsehempfang bzw. denBetrieb anderer elektroni-scher Geräte in der Näheder Kamera stören.Leistung und Sicherheitder Kamera werden nichtbeeinträchtigt.EspañolConecte otra ferrita alcable USB apropiadoque esté utilizando:bien el que conecta lacámara (o base de lacámara) al equipo, obien el que conecta lacámara (o base) a laimpresora. Encualquier caso, laferrita se conecta alcable de la mismaforma. El cable USBdebería pasar por laferrita 2 veces(1 envoltorio) y elborde de la ferritadebería tener 4,2 cm(1 5/8 pulgadas)desde el extremo delcable que conecta a lacámara (o base de lacámara).Conecte una ferrita alcable de la fuente dealimentación. El cabledebería pasar por laferrita 3 veces(2 envoltorios) y elborde de la ferritadebería tener 4,2 cm(1 5/8 pulgadas)desde el extremo delcable que conecta a lacámara (o base de lacámara).Estas son las piezas deferrita para evitar que lacámara emita energía deradiofrecuencia quepodría interferir con larecepción de su radio,televisión o cualquier otrodispositivo electrónicoque esté cerca de lacámara. Estas ferritas noreducirán el rendimientoni la seguridad de lacámara.PortuguêsConecte a outra ferritaao cabo USB que vocêesteja usando; ouaquele que conecta àcâmera (ou encaixe dacâmera) a umcomputador ou aqueleque conecta a câmera(ou encaixe) a umaimpressora. Emqualquer um doscasos, a ferrita seconecta ao cabo damesma forma. O caboUSB deve passar pelaferrita duas vezes(1 volta), e a borda daferrita deve estar a4,2 cm daextremidade do caboque se conecta àcâmera (ou encaixe dacâmera).Conecte uma ferrita aocabo da fonte dealimentação. O cabodeve passar pelaferrita três vezes (duasvoltas), e a borda daferrita deve estar a4,2 cm daextremidade do caboque se conecta àcâmera (ou encaixe dacâmera).Estas são as ferritasincluídas para evitar quea câmera emita energiade radiofreqüência quepossa interferir narecepção de rádio etelevisão ou outrosaparelhos eletrônicos queestejam nas proximidadesda câmera. Tais ferritasnão causam a degrada-ção do desempenho nemda segurança da câmera.NederlandsBevestig de andereferrietring aan dedesbetreffende USB-kabel die u gebruikt:ofwel de kabelwaarmee de camera(of het camerabasis-station) op eencomputer isaangesloten, ofwel dekabel waarmee decamera (of hetbasisstation) op eenprinter is aangesloten.In beide gevallenwordt de ferrietring opdezelfde wijze aan dekabel bevestigd. Hetsnoer moet tweemaaldoor de ferrietringworden geleid (1 lus)en de rand van deferrietring moet zich opeen afstand van4,2 cm (1 5/8 inch)bevinden van het eindvan het snoer dat opde camera (of hetcamerabasisstation) isaangesloten.Bevestig een van deferrietringen aan hetnetsnoer. Het snoermoet driemaal door deferrietring wordengeleid (2 lussen) en derand van de ferrietringmoet zich op eenafstand van 4,2 cm(1 5/8 inch) bevindenvan het eind van hetsnoer dat op decamera (of hetcamerabasisstation) isaangesloten.Deze ferrietringenworden meegeleverd omte voorkomen dat decamera hoogfrequenteradiosignalen uitzendt diede ontvangst kunnenstoren van radio, tv ofandere elektronischeapparatuur die zich inde nabijheid van decamera bevindt. Dezeferrietringen hebbengeen nadelig effect opde prestaties of deveiligheid van de camera. |
Related manuals for HP PhotoSmart 945
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved