Epson TM-S9000II-MJ Setup Manual
Also see for A41CG59021: Start here
©Seiko Epson Corporation 2017.All rights reserved.Printed in ChinaAEN Setup Guide For detailed information on operation and safe use of the product, referto the other manuals that are included with the product and are availableon the Epson website.FR Guide d’installation Pour des informations détaillées sur le fonctionnement et l’utilisation en toutesécurité du produit, reportez-vous aux autres manuels qui sont fournis avec leproduit et qui sont disponibles sur le site Web d’EpsonDE Installationshandbuch Detaillierte Informationen zum Betrieb und zur sicheren Verwendungdes Produktes finden Sie in den anderen mitgelieferten Handbüchernsowie auf der Epson-Website.NL Installatiehandleiding Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over de bediening en een veiliggebruik van het product de andere handleidingen die bij dit product geleverdzijn en beschikbaar zijn op de website van Epson.IT Guida di installazione Per informazioni dettagliate sul funzionamento e sull’uso sicuro del prodotto,consultare gli altri manuali inclusi con il prodotto e disponibili sul sito web Epson.ES Guía de instalación Para información detallada sobre cómo utilizar el producto de formasegura, consulte los otros manuales que se entregan con el producto yque están disponibles en el sitio web de Epson.PT Guia de instalação Para obter informações detalhadas sobre o funcionamento e a utilizaçãosegura do produto, consulte os outros manuais fornecidos com oproduto e disponíveis no site Web da Epson.TR Kurulum kılavuzu Ürünün çalışması ve güvenli kullanımı hakkında ayrıntılı bilgi için, ürünle birlikteverilen ve Epson web sitesinde bulunan diğer kılavuzlara bakın.EL Οδηγός εγκατάστασης Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία και την ασφαλή χρήσητου προϊόντος, ανατρέχετε στα άλλα εγχειρίδιο που περιλαμβάνονται στοπροϊόν και διατίθενται στον ιστότοπο της Epson.SL Priročnik za namestitev Podrobne informacije o delovanju in varni uporabi izdelka so na voljo v drugihpriročnikih, ki so priloženi izdelku in so na voljo na Epsonovem spletnem mestu.HR Vodič za postavljanje Detaljne informacije o radu i sigurnoj upotrebi proizvoda potražite u drugimpriručnicima koji su isporučeni uz proizvod i dostupni na web-mjestu tvrtke Epson.MK Водич за поставување За детални информации во врска со работата и безбедното користењена производот, погледнете ги другите прирачници што се опфатени сопроизводот и се достапни на веб-локацијата на Epson.SR Vodič za podešavanje Detaljne informacije o radu i bezbednoj upotrebi proizvoda potražite udrugim priručnicima koji su dostavljeni uz proizvod i koji su dostupni naveb-lokaciji kompanije Epson.DA Installationsvejledning For yderligere oplysninger om betjening og sikker brug af produktethenvises der til de andre vejledninger, der er inkluderet med produktet,og som er tilgængelige på Epson-websiden.FI Asennusopas Lisätietoja tuotteen toiminnasta ja turvallisesta käytöstä on luettavissa muistatuotteen mukana tulevista oppaista, jotka ovat saatavilla Epson-sivustolla.NO Installeringshåndbok Du finner detaljert informasjon om betjening og sikker bruk avproduktet i de andre håndbøkene som følger med produktet og som ertilgjengelige på Epson-nettstedet.SV Installationshandbok För detaljerad information om drift och säker användning av produkten, sede andra bruksanvisningarna som finns inkluderade med produkten ochsom finns tillgängliga på Epsons webbplats.PL Instrukcja instalacji Szczegółowe informacje dotyczące obsługi i bezpiecznego użytkowaniaproduktu można znaleźć w innych podręcznikach załączonych doproduktu i dostępnych w witrynie firmy Epson.CS Instalační příručka Podrobné informace o provozu a bezpečném používání výrobku viz další příručky,které jsou přiloženy k výrobku a dostupné na webových stránkách Epson.HU Üzembehelyezési útmutatoA termék üzemeltetésére és biztonságos használatára vonatkozórészletes információkat a termékhez mellékelt, valamint az Epsonwebhelyén elérhető egyéb kézikönyvekben találja.SK Inštalačná príručka Podrobnejšie informácie o prevádzke a bezpečnom používaní produktunájdete v ďalších príručkách dodaných s týmto produktom a dostupnýchna webstránke spoločnosti Epson.RO Ghid de configurare Pentru informații detaliate cu privire la funcționarea și utilizarea în siguranțăa produsului, consultați celelalte manuale care sunt incluse împreună cuprodusul și disponibile pe site-ul web al Epson.BG Инструкцииза инсталиранеЗа подробна информация относно работата и безопасното използванена продукта направете справка в другите ръководства, коитопридружават продукта и могат да бъдат намерени на уеб сайта на Epson.LV UzstādīšanasrokasgrāmataDetalizētu informāciju par izstrādājuma darbību un drošu lietošanuskatiet pārējās produkta komplektācijā iekļautajās rokasgrāmatās, kasatrodamas arī „Epson” tīmekļa vietnē.LT Sąrankos vadovas Išsamios informacijos apie gaminio valdymą ir saugų naudojimą ieškokitekituose vadovuose, pateiktuose su gaminiu, ir „Epson“ žiniatinklio svetainėje.ET Seadistusjuhend Üksikasjalikku teavet toote töö ja ohutu kasutamise kohta vt teistest tootegakaasas olevatest ja Epsoni veebisaidilt kättesaadavatest juhenditest.AR دليل اإلعداد للحصول على معلومات تفصيلية حول التشغيل واالستخدام اآلمن للمنتج، راجع األدلة األخرى المضمنة مع المنتج والمتاحةعلى موقع Epson على الويب.https://download.epson-biz.com/?service=posFR Déballez. En fonction du modèle du produit, A peut ne pas être inclus.DE Auspacken. Je nach Produktmodell ist A eventuell nicht mitgeliefert.NL Pak het product uit. Afhankelijk van het productmodel is A mogelijk niet inbegrepen.IT Disimballare il prodotto. A seconda del modello, A potrebbe non essere incluso.ES Desempaquete el producto. Dependiendo del modelo, tal vez no se incluya A .PT Desembale. Consoante o modelo do produto, o A poderá não ser fornecido.TR Paket açma. Ürün modeline bağlı olarak, A dahil olmayabilir.EL Αφαίρεση συσκευασίας. Ανάλογα με το μοντέλο του προϊόντος, το Aενδέχεται να μην περιλαμβάνεται.SL Razpakirajte. Pri nekaterih modelih A morda ni priložen.HR Raspakirajte proizvode. Ovisno o modelu proizvoda, A možda nije priloženo.MK Отпакувајте. Во зависност од моделот на производот, A може да не е опфатен.SR Raspakujte. Zavisno od modela proizvoda, A možda nije uključen u pakovanje.DA Udpak. Alt efter produktmodellen er A eventuelt ikke inkluderet.FI Avaa pakkaus. Tuotemallista riippuen A ei ehkä sisälly pakkaukseen.NO Pakk ut. Avhengig av produktmodellen kan det hende at A ikke er inkludert.SV Packa upp. Beroende på din produktmodell kanske inte A finns inkluderad.PL Rozpakuj. W zależności od modelu produktu opakowanie może nie zawierać A .CS Vybalení. Podle modelu výrobku nemusí být v dodávce obsaženy A .HU Csomagolja ki. A modelltől függően előfordulhat, hogy az A elemet nemtartalmazza.SK Rozbaľte produkt. V závislosti od modelu sa s produktom nemusí dodávať A .RO Despachetați. În funcție de modelul produsului, este posibil ca A să nu fie inclus.BG Разопаковайте. В зависимост от модела на продукта A може да не е включено.LV Izsaiņojiet. A var nebūt komplektā – tas atkarīgs no izstrādājuma modeļa.LT Išpakuokite. Priklausomai nuo gaminio modelio, A komplekte gali nebūti.ET Lahtipakkimine. Olenevalt toote mudelist ei pruugi A olla kaasas.AR غري مضمن. A قم بتفريغ العبوة. وفقًا لطراز املنتج، قد يكونFR Appuyez sur le bouton P pour allumer le produit.DE Auf die Taste P drücken, um das Produkt einzuschalten.NL Druk op de knop P om het product aan te zetten.IT Premere il pulsante P per accendere il prodotto.ES Pulse el botón P para encender el producto.PT Pressione o botão P para ligar o produto.TR Ürünü açmak için P düğmesine basın.EL Πατήστε το κουμπί P για να ενεργοποιήσετε το προϊόν.SL Pritisnite gumb P, da vklopite izdelek.HR Pritisnite gumb P kako biste uključili proizvod.MK Притиснете го копчето P за да го вклучите производот.SR Pritisnite dugme P da biste uključili proizvod.DA Tryk på knappen P for at tænde for produktet.FI Käynnistä laite painamalla P-painiketta.NO Trykk på P-knappen for å slå på produktet.SV Tryck på knappen P för att sätta på produkten.PL Naciśnij przycisk P, aby włączyć produkt.CS Stisknutím tlačítka P výrobek zapněte.HU Kapcsolja meg a terméket a P gombbal.SK Stlačením tlačidla P produkt zapnite.RO Apăsați butonul P pentru a porni produsul.BG Натиснете бутона P, за да включите продукта.LV Piespiežot pogu P, ieslēdziet izstrādājumu.LT Gaminiui įjungti paspauskite mygtuką P.ET Toote sisselülitamiseks vajutage nuppu P.AR لتشغيل املنتج. P اضغط عىل الزرFR Placez le produit sur une surface plane.DE Das Produkt auf einer geraden Fläche aufstellenNL Plaats het product op een vlak oppervlak.IT Collocare il prodotto su una superficie piana.ES Coloque el producto en una superficie plana.PT Coloque o produto sobre uma superfície plana.TR Ürünü düz bir yüzeye yerleştirin.EL Τοποθετήστε το προϊόν σε επίπεδη επιφάνεια.SL Izdelek položite na ravno površino.HR Postavite proizvod na ravnu površinu.MK Поставете го производот на рамна површина.SR Postavite proizvod na ravnu površinu.DA Placer produktet på en glat overflade.FI Aseta tuote tasaiselle alustalle.NO Plasser produktet på en flat overflate.SV Placera produkten på en plan yta.PL Postaw produkt na płaskiej powierzchni.CS Výrobek umístěte na rovný podklad.HU Helyezze a terméket lapos felületre.SK Umiestnite produkt na rovný povrch.RO Așezați produsul pe o suprafață plană.BG Поставете продукта върху равна повърхност.LV Izstrādājumu novietojiet uz līdzenas virsmas.LT Padėkite gaminį ant lygaus paviršiaus.ET Asetage toode rõhtsale pinnale.AR ضع املنتج فوق سطح مستو.FR Connectez à un ordinateur et à l’alimentation.DE An einen Computer und das Stromnetz anschließen.NL Maak de aansluitingen met een computer en de voedingsbron.IT Collegare il prodotto a un computer e alla sorgente di alimentazione.ES Conéctelo a un ordenador y a una fuente de corriente.PT Ligue a um computador e à fonte de alimentação.TR Bir bilgisayara ve güç kaynağına bağlayın.EL Συνδέστε σε έναν υπολογιστή και στην πηγή τροφοδοσίας.SL Priklopite v računalnik in vir napajanja.HR Povežite proizvod s računalom i priključite ga na izvor napajanja.MK Поврзете на компјутер и на извор на напојување.SR Priključite na računar i na izvor napajanja.DA Tilslut til en computer og til en strømkilde.FI Liitä tietokoneeseen ja virtalähteeseen.NO Koble til en datamaskin og strømkilden.SV Anslut till en dator och till strömkällan.PL Podłącz do komputera i do źródła zasilania.CS Připojte k počítači a ke zdroji elektrického napájení.HU Csatlakoztassa számítógéphez és tápforráshoz.SK Pripojte k počítaču a k zdroju napájania.RO Conectați imprimanta la un computer și la sursa de alimentare.BG Свържете към компютър и към захранващия източник.LV Savienojiet ar datoru un strāvas avotu.LT Prijunkite prie kompiuterio ir maitinimo šaltinio.ET Ühendage arvuti ja toiteallikaga.AR قم بالتوصيل بجهاز كمبيوتر ومبصدر الطاقة.FR Retirez tous les matériaux de protection.DE Das gesamte Schutzmaterial entfernen.NL Verwijder al het beschermmateriaal.IT Rimuovere tutti i materiali protettivi.ES Retire todos los materiales protectores.PT Retire todos os materiais de proteção.TR Tüm koruyucu malzemeleri çıkarın.EL Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά.SL Odstranite vse zaščitne materiale.HR Uklonite zaštitni materijal.MK Отстранете ги сите заштитни материјали.SR Uklonite sav zaštitni materijal.DA Fjern alle beskyttelsesmaterialer.FI Irrota kaikki suojamateriaalit.NO Fjern alt beskyttelsesmaterialet.SV Avlägsna allt skyddsmaterial.PL Usuń cały materiał ochronny.CS Sejměte všechny ochranné materiály.HU Távolítsa el az összes védőanyagot.SK Odstráňte všetky ochranné materiály.RO Îndepărtați toate materialele de protecție.BG Свалете всички предпазни материали.LV Noņemiet visus aizsargmateriālus.LT Nuimkite visas apsaugines medžiagas.ET Eemaldage kõik kaitsematerjalid.AR قم بإزالة جميع مواد الحامية.Unpack. Make sure that you have the all items shown below. Depending on the product model, A may not be included.Remove all the protective materials. Make sure to remove the materials inside the product.Connect to a computer and to the power source. Insert each plug as far as it goes with the correct orientation.Place the product on a flat surface. Do not tilt it more than 5 degrees. Be careful not to let the cables get caught under the product.Press the P button to turn the product on. The screen will prompt you to install the ink cartridge.B C DEFA+5°+5°-5°-5°USBPS-180 (M159E)Insert withthe flat sidefacing down.1 sec.ON |
Related manuals for Epson A41CG59021
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved