Craftsman 580.323602 Owner's Manual
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre e[ Aire deCalifornia, CARB, pot sus sig[as en ingles) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protecci6nAmbienta[ de EE.UU., EPA, por sus sig[as en ingles).Dec[araci6n de garantia de[ sistema de control de emisiones(derechos y obHgaciones de[ propietario para [a garant[a contra defectos)LA COBERTURA DE LA GARANT[A DE CONTROL DE EMISIONES SEAPLICA A LOS MOTORES CERTIFtCADOS ADQUtRIDOS ENCALIFORNIA EN 1995 Y POSTERtORMENTE, QUE SE UTILICEN ENCALIFORNIA, Y A MOTORES CERTIFtCADOS MODELO 1997 YPOSTERIORES QUE SEAN ADQUIRJDOS Y UTILIZADOS EN OTRAREGION DE ESTADOS UNJDOS (Y A PARTIR DEL 1o DE ENERO DE2001, EN CANADA)Deciaraci6n de garant[a sobre el control de emisiones de _a EPA deEE.UU. y California,El California Air Resources Board (CARB)_ la EPA de EE.UU. y Sears secomplacen en expficar la Garant[a para el sistema de control de emisionespara motores pequefios para exteriores (SORE) modetos afo 2000 yposteriores. ER California, los nuevos motores pequefios para exteriores sedeben disefar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normasdel estado contra e[ smog. En otras regiones de Estados Unidos_ losnuevos motores para interiores de ignici6n per chispa certificados paramodelos afro 1997 y posteriores deben cumplir con normas simHaresestablecidas pot la EPA de EE.UU Sears debe garantizar el sistema decontrol de emisiones de su motor para los periodos indicados acontinuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado_ descuidado o dadomantenimiento incorrecto a[ motor pequefo para extedores.Su sistema de control de emisiones podra inciuir partes como elcarburador o el sistema de inyecci6n de combustible, el sistema deignici6n y e[ convertidor cata[itico. Tambi6n se pueden inc[uJr mangueras,correas, conectores y otros componentes relacionados con las emisionesCuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garant[a,Sears reparar_ el motor pequefio para extedores sin costo alguno,inciuyendo el diagn6stico, [as partes de repuesto y la mano de obra.Cobertura de la garant[a de Sears contra defectos en e[ control deemisionesLos motores pequefos para exteriores modelos 1995 y posteriores tienenuna garantia de dos aries. Si alguna parte de su motor relacionada con[as emisiones est_ defectuosa, Sears la reparara o sustituir&Responsabilidades del propietario para la garant[aComo propietario del motor peque_o para exteriores, usted esresponsable de reaflzar las actividades de mantenimiento requefidasque se indican en este manual del propietado. Sears recomienda queconserve todos los recibos que cubran eI mantenimiento de su motorpeque_o para extedores_ pero Sears no puede negar la garantfasolamente per la falta de recibos ni per su imposibilidad de garantizar larea[izacidn de todas [as actividades de mantenimiento programadas.Come propietado del motor pequefio para exteriores, usted siempredebe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantfasi su motor pequeffo para exteriores o una parte de[ mismo presentafailas debido a abuse, descuido, mantenimiento incorrecto omodificaciones no aprobadasUsted es responsable de presentar su motor pequefio para exteriores aun Centre de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente etproblem& Las reparaciones bajo garanga deberan concluirse en unper[odo razonable_ que no exceder_ de 30 d[asSi tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos yresponsabilidades para la garanga_ p6ngase en contacto con unrepresentante de servicio Sears a[ 1-800-469-4663.Disposiciones de la garant[a de Sears contra defectos en et controlde emisionesLas siguientes son disposiciones espec[ficas relacionadas con lacobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones.1 Partes garantizadasLa cobertura bajo esta garantfa inciuye solamente aquellas partesque se enumeran a continuaei6n ([as partes del sistema de controlde emisiones) en la medida que dichas partes hayan estadopresentes en e[ motor adquirido.a Sistema de medici6n de combustibleSistema de enriquecimiento para arranque en frio.Carburador y partes internas.Bomba de combustible.b Sistema de inducci6n de aire.Fi[tro de aire.Colector de entrada.c. Sistema de igrfici6n.Bujias.Sistema de ignici6n pot magnetod Sistema catalizador.Convertidor catalftico.CoJector de escapeSistema de inyecci6n de aire o v_lvula pot impulsos.e Distintos elementos utilizados en los sistemas anterioresV_lvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n y dedetecci6n de tiempo.Conectores y conjuntos.2. Vigeneia de la eoberturaSears garantiza al propietario inicial y a cada propietariosubsiguiente que las partes garantizadas estar&n libres de defectosen material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partesgarantizadas durante un periodo de dos afos a partJr de la fechaen que el motor sea entregado al comprador minorista3. No habrA cargosLa reparaci6n o reempJazo de cualquier parte garantizada serealizar& sin cargo a[guno para el propietario, incluyendo la mano deobra de dJagn6stico que derive en la determinaci6n de que una partegarantizada esta defectuosa, si la labor de dJagn6stJco se realiza enun Centro de servicio Sears aprobado.4. Rec[amos y exc[usiones de coberturaLos rec[amos vincuiados con Ja garant[a se presentaran conforme a[as disposiciones de la P6Jiza de garantJa de Sears. La cobertura de[a garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadasque no sean partes odgina[es de Sears o debido a abuse, descuJdoo mantenimiento incorrecto_ segQn se establece en {a P61iza degarantfa de motores de Sears. Sears no es responsabJe pot lacobertura de fa[las de partes garantizadas ocasionadas pot el usode partes adiciona[es, no originales o modificadas.5. MantenimientoCualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est_ programadocomo mantenimiento requerido o que est_ programada Onicamentepara inspecci6n frecuente con et fin de "reparar o reemplazarconforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectospot el periodo de [a garantfa. Cuaiquier parte garantizada cuyoreempiazo est_ programado como mantenimiento requerJdo tendr_so[amente una garantia contra defectos 0nicamente pot el per[odehasta el primer reempiazo programado para esa parte. Se podrautilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento ydurabilidad equivalentes, aJ realizar cualquier actividad demantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable derealizar todo el mantenimiento requerido, seg0n se define en estemanual del propietario.6. Cobertura cons[guienteLa cobertura bajo la presente se ampliar_ a [a fa[la de cuaiquiercomponente del motor provocada pot un desperfecto en cualquierparte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia.En EE.UU. y Canada contamos con una }inca de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), que ofrece un men0 de mensajes pregrabados coninformaci6n sobre mantenimiento de productos.5O |
Related manuals for Craftsman 580.323602
Craftsman 580.323600 Owner's Manual
Craftsman 580.323601 Owner's Manual
Craftsman 580.323600 Owner's Manual
Craftsman 580.323300 Owner's Manual
Craftsman 580.329180 Owner's Manual
Craftsman 580.326300 Owner's Manual
Craftsman 580.326301 Owner's Manual
Craftsman 580.325601 Owner's Manual
Craftsman 580.325600 Owner's Manual
Craftsman 580.326720 Owner's Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved