Black & Decker Toast-R-Oven Classic TRO300 Series Use And Care Book Manual
Electronic/Eléctrico/ÉlectroniqueToast-R-Oven Classic™BroilerAsadorRôtissoirIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautionsshould always be followed, including the following:■ Read all instructions.■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.■ To protect against risk of electrical shock, do not immersecord, plug, or any non-removable parts of this oven in wateror other liquid.■ Close supervision is necessary when any appliance is usedby or near children.■ Unplug from outlet when not in use and before cleaning.Allow to cool before putting on or taking off parts andbefore cleaning.■ Do not operate any appliance with a damaged cord or plugor after the appliance malfunctions or is dropped ordamaged in any manner. Return the appliance to thenearest authorized service facility for examination, repair,or electrical or mechanical adjustment. Or, call theappropriate toll-free number listed on the cover ofthis manual.■ The use of accessory attachments not recommended byBlack & Decker may cause injuries.■ Do not use outdoors.■ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touchhot surfaces.■ Do not place on or near a hot gas or electrical burner, or in aheated oven.■ Use extreme caution when removing tray or disposing ofhot grease.■ Turn all controls to OFF before inserting or removing plugfrom wall outlet.■ To turn off toasting, press STOP. To stop cooking or bakingturn the control to OFF.■ Do not place any of the following materials in the oven: paper,cardboard, plastic wrap, and the like.■ To disconnect, grasp plug and remove from outlet. Do notpull by the cord.■ Do not use oven for other than intended use.■ Oversize foods or metal utensils must not be inserted in thisappliance, as they may create a fire or risk of electricshock.■ A fire may occur if the toaster oven is covered or touchingflammable material including curtains, draperies, walls and thelike, when in operation. Do not store any item on top of unitwhen in operation.■ Do not store any material, other than manufacturer'srecommended accessories, in this oven when not in use.■ Do not clean with metal scouring pads. Pieces can breakoff the pad and touch electrical parts resulting in a risk ofelectric shock.■ Extreme caution should be used when using containersconstructed of other than metal or glass. Refer to “CookingContainers.”■ Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metalfoil. This will cause overheating of the oven.If this product is mounted under a cabinet:■ To reduce the risk of fire, do not place any heatingor cooking appliance beneath the appliance.– To reduce the risk of fire, do not mount unit overor near any portion of a heating or cooking appliance.– To reduce the risk of electric shock, do not mount over asink.– To reduce the risk of fire, do not store anything directlyon top of the appliance surface when the appliance is inoperation.INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertasreglas de seguridad, incluyendo las siguientes:■ Por favor lea todas las instrucciones.■ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o lasperillas.■ A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerjael cable, el enchufe ni ninguna pieza no removible delaparato.■ Se debe tomar mucha precaución cuando el producto seutilice por o en la presencia de menores de edad.■ Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando noesté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato seenfríe antes de instalar o retirar los accesorios y antes delimpiarlo.■ No utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufeestropeado, que presente problema de funcionamiento, quese haya dejado caer al suelo o que esté dañado. Si elproducto llegase a fallar dentro del período de la garantía,llame gratis al número apropiado que aparece en la cubiertade este manual para obtener información relacionada alservicio de mantenimiento del aparato.■ El uso de accesorios no recomendados por Black & Deckerpresenta el riesgo de lesiones personales.■ No utilice el aparato a la intemperie.■ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesao del mostrador ni que entre en contacto con superficiescalientes.■ No coloque el tostador sobre ni cerca de una hornilla de gaso eléctrica, ni cerca de un horno caliente.■ Se debe tener mucha prudencia para retirar la bandejao para desechar la grasa caliente.■ Ajuste todos los controles a la posición de apagado (OFF)antes de enchufar o desconectar el aparato.■ Para interrumpir el ciclo de tostado, presione (STOP). Paraapagar el horno, gire el control a la posición (OFF).■ Nunca introduzca los siguientes materiales adentro delaparato: papel, cartón, envoltura plástica ni nada semejante.■ Para desconectar el aparato, sujete el enchufe y retírelo dela toma de corriente. No tire del cable.■ Utilice el aparato solamente con el fin previsto.■ A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico,nunca introduzca alimentos demasiado grandes ni utensiliosde metal en el aparato.■ Existe el riesgo de incendio si el aparato permanececubierto mientras está en funcionamiento o si entra encontacto con cualquier material inflamable incluyendo lascortinas y las paredes. Asegúrese de no colocar nada sobreel aparato mientras está en uso.■ Cuando el aparato no esté en funcionamiento, asegúrese deno almacenar nada más que los accesorios recomendados.■ No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar elaparato. Las fibras metálicas podrían entrar en contactocon los componentes eléctricos del aparato produciendo elriesgo de un choque eléctrico.■ Se debe tener mucho cuidado cuando se utilicen recipientesque no sean de metal ni de vidrio. Consulte la secciónrelacionada a los recipientes de cocinar.■ A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no se debecubrir la bandeja de residuos ni ninguna otra superficie conpapel metálico.Si este aparato se instala debajo de un gabinete:■ Para reducir el riesgo de incendio, no coloque ningún otroaparato que produzca calor ni que sirva para cocinar debajode éste.– Para reducir el riesgo de incendio, no instale el aparatosobre ni cerca de ninguna fuente de calor ni de cocción.– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no instale elaparato sobre el lavaplatos.– A fin de reducir el riesgo de incendio, no coloque nadadirectamente en la superficie superior del aparato mien-tras esté en funcionamiento.IMPORTANTES MISES EN GARDELorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujoursrespecter certaines règles de sécurité fondamentales,notamment les suivantes.■ Lire toutes les directives.■ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser lespoignées et les boutons.■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pasimmerger le cordon, la fiche ni toute autre pièce nonamovible de l’appareil.■ Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareilprès d’un enfant ou lorsque ce dernier s’en sert.■ Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avantde le nettoyer. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’enretirer un accessoire, et de le nettoyer.■ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon estabîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui esttombé par terre ou qui est endommagé. Retourner le produitau centre de service de la région pour qu'il y soit examiné,réparé ou réglé électriquement ou mécaniquement. Oucomposer le numéro sans frais approprié indiqué sur la pagecouverture du présent guide.■ L’utilisation d’accessoires non recommandés par Black &Decker présente des risques de blessures.■ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.■ Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir,ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.■ Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou àl’électricité chaude, ni dans un four réchauffé.■ Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on retire leplat ou qu’on jette de la graisse chaude.■ Mettre toutes les commandes à la position «OFF» avant debrancher ou de débrancher l’appareil.■ Pour arrêter le grille-pain, appuyer sur la touche d’arrêt(STOP). Pour arrêter le four, régler la commande à la positiond'arrêt (OFF).■ Ne pas placer un des matériaux suivants dans le four : dupapier, du carton, de la pellicule de plastique et desmatériaux semblables.■ Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la retirer de laprise. Ne pas tirer sur le cordon.■ Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu.■ Ne pas introduire dans l’appareil des aliments grandesdimensions, ni des ustensiles en métal qui pourraientprovoquer des risques d’incendies ou de secoussesélectriques.■ Il y a risque d’incendie lorsque le grille-pain est recouvert dematériaux inflammables comme des rideaux, des draperies oudes revêtements muraux, ou lorsqu’il entre en contact avecceux-ci alors qu’il fonctionne. Ne rien ranger sur le dessus del’appareil en service.■ Ne rien ranger d'autres que les accessoires recommandés parle fabricant dans le four lorsque ce dernier ne sert pas.■ Ne pas nettoyer l’appareil avec des tampons métalliquesabrasifs. Ces derniers peuvent s’effriter et entrer en contactavec les composants électriques de l’appareil, ce quiprésente un risque de secousses électriques.■ Prendre garde lorsqu’on utilise des récipients qui ne sontpas faits en métal ou en verre. Consulter la rubrique relativeaux récipients pour la cuisson du présent guide.■ Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre piècede l’appareil de papier métallique car cela présente desrisques de surchauffe.Lorsque l’appareil est installé sous une armoire, faire ce qui suit.■ Pour minimiser les risques d’incendie, ne pas placer unappareil qui produit de la chaleur ni qui sert à la cuissonsous l’appareil.– Pour minimiser les risques d’incendie, ne pas installerl’appareil au-dessus ni près d’une source de chaleur oude cuisson.– Afin de réduire les risques de secousses électriques, nepas installer l’appareil au-dessus d’un évier.– Afin d'éviter les risques d'incendie, ne rien déposerdirectement sur le dessus de l'appareil lorsque ce dernierfondtionne.PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)?USA/Canada 1-800-231-9786Mexico 01-800-714-2503www.blackanddecker.comSérie TR0300 SeriesPOLARIZED PLUGThis appliance has a polarized plug (one blade is widerthan the other). As a safety feature, this plug fits in apolarized outlet only one way. If the plug does not fit intothe outlet, reverse the plug and try again. If it still does notfit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeatthis safety feature.Electrical CordThe cord length of this appliance was selected to reduce thepossibility of tangling in or tripping over a longer cord. If morelength is needed, use an Underwriters Laboratories (UL)-Listedor Canadian Standards (CSA) extension cord rated no less than15 amperes and 120 volts. When using an extension cord, besure not to let it drape over the working area or dangle wheresomeone could accidentally pull or trip over it.SAVE THESE INSTRUCTIONS.ENCHUFE POLARIZADO:Esta unidad tiene un enchufe polarizado en el que un contactoes más ancho que el otro. Como medida de seguridad, elenchufe puede introducirse en la toma de corriente solamenteen un sentido. Si el enchufe no se ajusta en su contacto,inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de unelectricista. Por favor no trate de alterar esta medida deseguridad.El Cable EléctricoLa longitud del cable de este aparato se ha escogido a fin de evi-tar los riesgos que presenta un cable largo. Si es necesario uti-lizar un cable de extensión, éste deberá estar calificado para 15A, 120 V e inscrito por Underwriters Laboratories o por la aso-ciación de normas canadienses CSA. Cuando utilice un cablemás largo, asegúrese que no interfiera con la superficie de traba-jo y que no cuelgue para que nadie lo hale ni se tropiece.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Fiche polariséeL’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus largeque l’autre). Afin de réduire les risques de secousses élec-triques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans uneprise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsqu’on ne peutinsérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faireaprès avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujourspas dans la prise, il faut communiquer avec un électriciencertifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.CordonLa longueur du cordon de l’appareil a été choisie afin d’éviter lesrisques que présente un long cordon. Tout cordon de rallonge de15 A, 120 V, certifié par l’organisme Underwriters Laboratories ouhomologué par la CSA peut servir au besoin. Lorsqu’on utilise uncordon de rallonge, s’assurer qu’il ne traverse pas la surface detravail ni qu’il pend de façon qu’on puisse tirer ou trébucherdessus.CONSERVER CES MESURES.* is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, EU*Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.R12002/11-11-54E/S/FCopyright © 2002 - 2003 Applica Consumer Products, Inc.Pub. No. 178840-00-RV01Product made in MexicoPrinted in MexicoFabricado por: Applica Manufacturing S. de R.L. de C.V.Acceso III No. 26, Fracc. Industrial Benito Juárez.C.P. 76120, Querétaro. QROTeléfono: (442) 211-7800Producto hecho en MéxicoImpreso en MéxicoProduit fabriqué au MexiqueImprimé au Mexique1550 W 120 V 60 HzFecha de compraModeloSELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOREl consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado en todo el país. En este instructivoencontrará un listado de centros de servicio autorizado por Applica de México S. de R.L. de C.V. en los cuales también podrá encontrar partes, componentes, consumiblesy accesorios para este producto.ArgentinaServicio Técnico CentralHP Américas, Inc.Atencion al ClienteCiudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A"Buenos Aires, ArgentinaTel. (54-11) 4786-1818ChileServicio Máquinas y Herramientas Ltda.Av. Apoquindo No. 4867 - Las CondesSantiago, ChileTel. (562) 263-2490ColombiaPLINARESAvenida Ciudad de Quito #88-09Bogotá, ColombiaTel. (57-1) 610-1604/533-4680Costa RicaAplicaciones Electromecanicas, S.A.Calle 26 Bis y Ave. 3San Jose, Costa RicaTel. (506) 257-5716 / 223-0136EcuadorCastelcorpKm 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo juntoDicentroGuayaquil, EcuadorTel. (5934) 224-7878/224-1767El SalvadorSedeblack Calle A San Antonio Abady Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21San Salvador, El SalvadorTel. (503) 274-1179 / 274-0279GuatemalaMacPartes, S.A.34 Calle 4-14 Zona 9Frente a TecunGuatemala City, GuatemalaTel. (502) 331-5020 / 360-0521HondurasLady LeeCnetro Comercial Mega PlazaCarretera a la LimaSan Pedro Sula, HondurasTel. (504) 553-1612MexicoLázaro Cárdenas #18Col. Obrera Del. Cuauhtémoc, Mex. D.F.C.P. 06800Tel. 01-800-714-2503NicaraguaH & L ElectronicZumen 3, C. Arriba y 15 Varas al SurManagua, NicaraguaTel. (505) 260-3262PanamáAuthorized Service CenterElectrodomésticos, S.A.Boulevard El Dorado, al lado del Parque delas MercedesPanamá, PanamáTel. (507) 236-5404PerúB D Services, S.A.Calle Delta No. 157 Parque IndustrialCallao, PerúTel. (511) 464-6933Puerto RicoBuckeye ServiceJesús P. Piñero #1013Puerto Nuevo, SJ PR 00920Tel. (787) 782-6175Republica DominicanaPlaza Lama, S.A.Av, Duarte #94Santo Domingo, Republica DominicaTel. (809) 687-9171Trinidad TobagoA.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited33 Independence Square,Port SpainTrinidad, W.I.Tel. (868) 623-4696VenezuelaTecno Servicio TS2002Av. CasanovaCentro Comercial del Este Local 27Caracas, VenezuelaTel. (58-212) 324-0969Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud.puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.NEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call theappropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product tothe place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer norbring it to a service center. You may also want to consult the website listed onthe cover of this manual.One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Any defect in material or workmanshipFor how long?• One year after the date of original purchaseWhat will we do to help you?• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either newor factory refurbishedHow do you get service?• Save your receipt as proof of the date of sale.• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call ourtoll-free number, 1-800-557-9463, for general warranty service.• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• Damage from commercial use• Damage from misuse, abuse or neglect• Products that have been modified in any way• Products used or serviced outside the country of purchase• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some statesdo not allow the exclusion or limitation of consequential or incidentaldamages, so this limitation may not apply to you.)How does state law relate to this warranty?• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have otherrights that vary from state to state or province to province.BESOIN D’AIDE?Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pouradresser toute question relative au produit, composer le numéro sans fraisapproprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a étéacheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre deservice. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.Garantie limitée de un anQuelle est la couverture?• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau.Quelle est la durée?• Un an après l’achat original.Quelle aide offrons nous?• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.Comment se prévaut-on du service?• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sansfrais le 1-800-231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à lagarantie.• On peut également communiquer avec le service des pièces et desaccessoires au 1-800-738-0245.Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?• Des dommages dus à une utilisation commerciale.• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.• Des produits qui ont été modifiés.• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états nepermettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).Quelles lois régissent la garantie?• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou laprovince qu’il habite.¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favorllame al número del centro de servicio en el país donde usted compró suproducto. NO devuelva el producto al fabricante. Llameo lleve el producto a un centro de servicio autorizado.Dos AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos oCanadá)¿Qué cubre la garantía?• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de manode obra.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Por dos años a partir de la fecha original de compra.¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserve el recibo original de compra.• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.Esta garantía no cubre:• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.• Los productos que han sido alterados de alguna manera• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto• Los daños y perjuicios indirectos o incidentalesGarantie limitée de un anQuelle est la couverture?• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau.Quelle est la durée?• Un an après l’achat original.Quelle aide offrons nous?• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.Comment se prévaut-on du service?• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sansfrais le 1-800-231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à lagarantie.• On peut également communiquer avec le service des pièces et desaccessoires au 1-800-738-0245.Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?• Des dommages dus à une utilisation commerciale.• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.• Des produits qui ont été modifiés.• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états nepermettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).Quelles lois régissent la garantie?• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou laprovince qu’il habite.GARANTÍA LIMITADA (solamente a Mexico)¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favorllame al número de servicio. NO devuelva el producto por correo al fabricante nilo lleve a un centro de servicio.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA¿Qué cubre la garantía?• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Por dos años a partir de la fecha original de compra.¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserve el recibo original de compra.• Por favor llame al número de servicio.ExcepcionesEl fabricante del producto al que se refiere esta garantía sólo puede eximirse dehacer efectiva esta garantía en los siguientes casos:a. cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintasa las normales;b. cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo alinstructivo de uso que se acompaña;c. cuando el producto hubiese sido alterado o reparado porpersonas no autorizadas por el fabricante nacional o importadorrespectivo.TRO300.Pub178840-RV01 6/24/03 9:50 AM Page 1 |
Related manuals for Black & Decker Toast-R-Oven Classic TRO300 Series
Black & Decker Toast-R-Oven TRO800 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker Toast-R-Oven TRO400 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker Toast-R-Oven TRO220 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker Toast-R-Oven TRO421 Use And Care Book Manual
Black & Decker Toast-R-Oven TRO420 Use And Care Book Manual
Black & Decker Toast-R-Oven TRO420C Use And Care Book Manual
Black & Decker Toast-R-Oven TRO4050 Use And Care Book Manual
Black & Decker Toast-R-Oven TRO651W Use And Care Book Manual
Black & Decker Toast-R-Oven TRO910B Use And Care Book Manual
Black & Decker Toast-R-Oven CTO600 Use And Care Book Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved