Black & Decker Bistro T100 Series Use And Care Book Manual
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed, including the following:n Please read all instructions.n Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.n To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or anynon-removable parts of this toaster in water or other liquid.n Close supervision is necessary when any appliance is used by or nearchildren.n Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool beforecleaning.n Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after theappliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return theappliance to an authorized service facility for examination, repair, oradjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of thismanual.n The use of accessory attachments not recommended or sold by theappliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury.n Do not use outdoors.n Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces,including the stove.n Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.n To use, plug cord into electrical outlet. To disconnect, grasp plug and removefrom outlet. Do not pull by the cord.n Do not use toaster for other than intended use.n Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in atoaster, as they may create a fire or risk of electric shock.n A fire may occur if the toaster is covered by or touching flammable material,including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Keep thisappliance at least one inch (2.54 cm) away from walls or the rear of acounter. Do not store any item on top of unit.n Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.n Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.n This appliance is intended for household use only, not for commercial orindustrial use. Use for anything other than intended will void the warranty.INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSérie T100 SeriesBistro ™toaster2-slice with extra-wide slots (English)tostador de2 rebanadas con ranuras extra anchas (Español)grille-pain2 tranches avec fentes très larges (Français)1Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,incluyendo las siguientes:n Por favor lea todas las instrucciones.n No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.n Con el fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, elenchufe ni ninguna parte de este tostador que no sea removible, en agua nien ningún otro líquido.n Todo aparato electrónico operado en presencia de menores de edad o porellos mismos requiere la supervisión de un adulto.n Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes delimpiarla. Permita que se enfríe antes de limpiarla.n No opere ningún aparato electrónico si el cable o el enchufe está dañado, siel aparato no funciona bien, si se ha dejado caer o si ha sufrido daño decualquier naturaleza. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizadopara que la examinen, reparen, o para que le ajusten cualquier falla mecánicao electrónica o llame gratis al número apropiado que aparece en la portadade este manual.n El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de la unidad puedecausar lesiones personales.n No use el tostador a la intemperie.n No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni queentre en contacto con superficies calientes.n No coloque el tostador sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, nicerca de un horno caliente.n Para usar el tostador, conecte el cable a una toma de corriente. Paradesconectarlo, apáguelo, sujete el enchufe y retírelo de la toma de corriente.No tire del cable.n No use el tostador con otro fin más que para el que ha sido diseñado.n Para evitar un incendio u ocasionar el riesgo de un choque eléctrico, nointroduzca en el tostador alimentos muy grandes, paquetes de aluminio, niutensilios.n Puede occurrir un incendio si el tostador permanece cubierto o entra encontacto con materiales inflamables, cortinas, paredes y demás mientras estáen funcionamiento. Mantenga el tostador por lo menos a 10 cm (4") dedistancia de las paredes y de la parte lateral del mostrador. No coloque nadasobre el tostador mientras esté funcionando.n No trate de destrabar alimentos mientras el tostador esté conectado.n No opere la unidad en presencia de gases explosivos y/o inflamables.n Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El uso concualquier otro fin anulará la garantía de inmediato.IMPORTANTES MISES EN GARDELorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certainesrègles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.n Prière de lire toutes les directives.n Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.n Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger lecordon, la fiche ni tout autre composant fixe du grille-pain.n Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfantou que ce dernier s’en sert.n Débrancher l’appareil avant de le nettoyer et lorsqu’on ne s’en sert pas.Laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer.n Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présenteun problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé.Retourner le produit au centre de service de la région pour qu'il y soit examiné,réparé ou réglé électriquement ou mécaniquement. Ou composer le numérosans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide.n L’utilisation d’accessoires non recommandés pour l’appareil présente desrisques de blessures.n Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.n Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisserentrer en contact avec une surface chaude.n Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité chaude,ni dans un four réchauffé.n Pour utiliser l’appareil, brancher le cordon dans une prise. Pour ledébrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon.n Utiliser le grille-pain uniquement aux fins auxquelles il a été prévu.n Ne pas introduire dans l’appareil des aliments de grandes dimensions, desemballages en papier d’aluminium ni des ustensiles qui pourraient provoquerdes risques d’incendie ou de secousses électriques.n Il y a risque d’incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériauxinflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux,ou lorsqu’il entre en contact avec ceux-ci alors qu’il fonctionne. Laisser unespace d’au moins 2,54 cm (1 po) entre l’appareil et les murs ou l’arrière ducomptoir. Ne rien ranger sur le dessus de l’appareil.n Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque l’appareil est branché.n Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’air est vicié par des vapeursexplosives ou inflammables.n L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. Toute autreutilisation en annule la garantie.FULL ONE-YEAR WARRANTY (Applies only in U.S. and Canada)Applica warrants this product against any defects that are due to faultymaterial or workmanship for a one-year period after the original date ofconsumer purchase. This warranty does not include damage to the productresulting from accident, misuse, or repairs performed by unauthorizedpersonnel. If the product should become defective within the warranty period,or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistanceand Information toll free at: 1-800-231-9786.This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rightswhich vary from state to state or province to province.UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA(Este párrafo no aplica para EUA y Canada)Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallasen los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de lafecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto sehubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto nohubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña,c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas.Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lorepararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para queesta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compray/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechosespecíficos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tienealguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicioBlack & Decker más cercano.Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesoriosen los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos detransportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN (Valable aux É.-U. au Canada seulement)Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre toutvice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommagescausés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuéespar des personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier duproduit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à la garantieou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numérosuivant : 1 800 231-9786.Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou laprovince qu'il habite.READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOKPOR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTOLIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATIONSAVE THESE INSTRUCTIONSCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVER CES MESURES.Copyright © 2002 Applica Consumer Products, Inc.Pub. No.178161-00-RV00Product made in People’s Republic of ChinaPrinted in People’s Republic of ChinaIMPORTADOR — Applica de México, S. de R.L. de C.V.Manuel Avila Camacho 191-305,Col. Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,C.P. 11510, México D.F. Teléfono: (5) 279-1000Producto hecho en la República Popular ChinaImpreso en la República Popular ChinaProduit fabriqué en République populaire de ChineImprimé en République populaire de Chine* is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA*Marca registrada deThe Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.*Marque de commerce déposée de la sociétéThe Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.Product may vary slightlyfrom what is illustrated.El producto puede variarligeramente del ilustrado.Le produit peut différer légèrementde celui illustré.In Latin America onlyEn Latino América únicamenteEn Amérique latine seulementFavor consultar la dirección de su servicentro más cercano.For the nearest service center, please see the appropriateaddress below.For service in U.S.A./Canadacall 1-800-231-9786Para servicio en los E. U. y Canadállame al 1-800-231-9786Pour le service aux É.-U. et auCanada, composer le 1-800-231-9786Fecha de compraModeloSELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDORARGENTINAAv Maipu 38501636 Olivos,Buenos AiresTel: 0-800-8-1221COLOMBIACarrera 38 No. 166-64Santa Fe de BogotaTel: 571-677-7496COSTA RICA200 metros Norte y 150 oeste deledificio Mercedes BenzPaseo Colon Av. 3 , calle 26 BisTel: (506) 257-5716CHILECruz Del Sur 64Las CondesSantiagoTel: 562-370-8523ECUADORManuel Larrea 726 y BogotaQuitoTel: 593-256-8551EL SALVADOR27 Calle Poniente y 25 Ave.Norte No. 1510San SalvadorTel: 503-226-0022GUATEMALA3a calle 4-14 Zona 9Ciudad de GuatemalaTel: 331-50-20MÉXICOLázaro Cárdenas #18Ciudad de MéxicoTel: 5-588-937701-800-847-2305Atencion: Cliente01-800-714-2499•VERACRUZProlongación Días Mirón #4280(entre Violetas y Magnolias)Col. Remes91920 Veracruz, Ver.Tel: (91-29) 21-70-16•PUEBLA17 Norte #20572000 Puebla, Pue.Tel: (91-22) 46-37-26•TORREÓNBlvd. Independecia 96 Pte.27000 Torreón, Coah.Tel: (91-17) 16-52-65•MÉRIDACalle 63 #459-A(entre 50 y 52)97000 Mérida, Yuc.Tel: (91-99) 23-54-90•GUADALAJARAAv. Vallarta #4901-ACol. Prados Vallarta45020 Zapopan, Jal.Tel: (91-36) 73-28-15•QUERÉTAROAv. Madero 139, Pte.76000 Querétaro, Qro.Tel: (91-42) 14-16-60PANAMAVia Brazil y Ave.Samuel Lewis #31Ciudad de PanamaTel: 507-264-2243PERUAv. Javier Prado Este # 1516San IsidroLimaTel: 225-6237PUERTO RICOCalle C #14Rexco Industrial ParkCaparra Heights StationSan Juan, P.R. 00934Tel: 1-800-347-5117VENEZUELAAv. Casanova edificio GirasolNivel MezzaninaLocal ASabana Grande, CaracasTel: (212) 782-36452002/2-12-23E/S/F800W 120V 60HzAccessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245Accesorios/partes (EUA/Canadá)Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)?U.S.A./Canada 1-800-231-9786Mexico 01-800-847-2309http://www.blackanddecker.com |
Related manuals for Black & Decker Bistro T100 Series
Black & Decker Bistro T110B Series Use And Care Book Manual
Black & Decker T1900 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker T20 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker T20 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker T123BC Series Use And Care Book Manual
Black & Decker T-20 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker T202 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker Arize T2 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker T2400 Series User And Care Manual
Black & Decker T123 Use And Care Book Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved