ADT WLTP100 Installation And Setup Manual
Model WLTP100 / Modèle WLTP100Custom English TouchPad / TouchPad anglais personnaliséInstallation and Setup Guide / Guide d’installation et de configurationGENERAL INFORMATIONThe WLTP100 is a wireless alpha touchpad that is used in conjunction withthe ADTHYBWL and ADT7AIO Control Panel.Up to a total of eight (8) Touchpads can be used on the system.RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUXLe WLTP100 est un écran tactile sans fil qui est utilisé en conjonction avecle panneau de contrôle ADTHYBWL et ADT7AIO.Le système peut prendre en charge jusqu’à huit (8) touchpads.KEY FUNCTIONSPOWER STATUSCANCELPANIC OFFCODE CHIMEINSTANTREADYTEST BYPASSMAXSTAYAWAYTROUBLEWLTP100-023-V0172 35 68 90 #4QUICKARMINGBYPASSINGZONESCHIME MODEPERSONALARMINGKEYS(NO DELAY)CHECKINGZONES TESTINGTHE SYSTEMADDINGSECURITYCODESDISARM KEYFIREARMINGKEYSDISPLAYWINDOWPOLICEFONCTIONS PRINCIPALESPOWER STATUSCANCELPANIC OFFCODE CHIMEINSTANTREADYTEST BYPASSMAXSTAYAWAYTROUBLE172 35 68 90 #4WLTP100-023FC-V0ARMEMENTRAPIDEZONES DECONTOURNEMENTMODE CARILLONPERSONNELLETOUCHESARMEMENT(SANS DÉLAI)VÉRIFICATIONDE ZONES TEST DU SYSTÈMEAJOUTDE CODESDE SÉCURITÉTOUCHEDÉSARMEMENTINCENDIETOUCHESARMEMENTFENÊTRED’AFFICHAGEPOLICEOPERATING THE TOUCHPADFor operating instructions, see the User Guide for the control panel used withthis touchpad.UTILISATION DU TOUCHPADPour les directives d’utilisation, consultez le guide de l'utilisateur du panneau decommande utilisé avec ce touchpad.LEDs / DEL Off / Arrêt Red / Rouge Amber /AmbreGreen /VertFlashing Green/ Vert clignotantFlashing Amber /Ambre clignotantFlashing Red /Rouge clignotantPOWER /ALIMENTATIONLow Battery (noAC) /Batterie faible(pas CA)Charging /Rechargement AC / CAOn Battery –Normal (no AC) /Sur batterie –normal (pas CA)Low Battery (no AC) /Batterie faible (pasCA)TROUBLE /ANOMALIEIn Programming,No Trouble /En programmation,pas d’anomalieSystem Trouble /Anomalie desystèmeDevice Trouble /Appareil depériphériqueSTATUS /ÉTATNot Ready to Arm /Pas prêt à armer Armed / Armé Ready to Arm /Prêt à armerAlarm/Alarm Memory /Alarme/mémoired’alarmeREMOVE CASE BACK AND INSTALL THE BATTERY1. Slide the tab at the bottom of the touchpad and pull up to remove the caseback.2. Plug battery connector into the receptacle as shown, and snap the batterypack in place.RETIREZ L'ARRIÈRE DU BOÎTIER ET INSTALLEZ LA BATTERIE1. Tirez sur l’onglet au bas du touchpad, puis tirez vers le haut pour retirerl'arrière du boîtier.2. Branchez le connecteur de la batterie dans le réceptacle, comme illustré,puis encliquetez le bloc-batterie.Remove Case Back /Retirez l’arrière du boîtierInstall Battery /Installez la batterieAttach Desk Stand (Optional) /Installation du support de table (facultatif)grip-031-V0LIFT UP COVER /SOULEVER LECOUVERCLECLOSED /FERMÉOPEN /OUVERTSLIDE SWITCH /SÉLECTEURCOVER /COUVERCLEgrip-031-V0grip-039-V0POWERSTATUSPANICTROUBLECANCELOFFCODECHIMEINSTANTREADYTESTBYPASSMAXSTAYAWAY2 315 648 970 #SLOTSFORSTAND(4)PANICOFFCHIMEINSTANTREADYBYPASSMAXSTAY69#3CODETESTAWAY0852174CANCELALARMSTATUSTROUBLEgrip-010-V0Wall Mount / Montage mural Desk Mount / Installation sur table Enroll the Touchpad / Enregistrer le Touchpadgrip-010-V0GND/TERRE9VFROMPWR. ADAPTER /DEPUIS ALIM.ADAPTATEURMOUNTINGSCREWS /VIS DE MONTAGE(3-TYP)TAMPERSCREW/VISANTISABOTAGEgrip-031-V0grip-022-V0POWER STATUS TROUBLEPairingwith SystemCANCELPANICOFFCODE CHIMEINSTANTREADYTEST BYPASSMAXSTAYAWAY2 315 648 970 #TOUCHPAD MOUNTINGThe touchpads can be surface mounted directly to a wall or desk mounted.Wall Mounting1. With the case back removed, and battery pack installed, route the 2 wiresfrom the external power supply plug through the opening in the case back.2. Mount the case back to a wall, using the screws provided. Insert the tamperscrew as shown.3. Connect the 2 wires to the touchpad terminal block. Observe polarity. SeeWire Table.4. Reattach the touchpad to its case back.5. Slide tab to lock the case back.Desk Mounting with Optional Desk Stand1. After installing battery, plug in the barrel connector from the power adapter asshown.2. The desk stand, DESKMT-WLTP, can be positioned at a 60° or 30° angle.Choose the desired angle and align the tabs on the desk stand with the slotsin the case back and snap into place.MONTAGE DU TOUCHPADLes touchpads peuvent être montés sur une surface, directement sur une cloison sècheou une table.Support mural1. Alors que l’arrière du boîtier est retiré et le bloc-batterie installé, faites passer les2 fils depuis la prise du bloc d'alimentation externe par l’ouverture au dos du boîtier.2. À l'aide des vis fournies, montez l’arrière du boîtier à un mur. Insérez la visantisabotage, comme illustré.3. Raccordez les 2 fils au bornier du touchpad. Respectez la polarité. Voir Tableaude câblage.4. Fixez de nouveau le touchpad à l’arrière du boîtier.5. Faites glisser l’onglet pour verrouiller le dos du boîtier.Installation sur table avec support facultatif1. Après l’installation de la batterie, branchez le connecteur du tambour depuisl’adaptateur d'alimentation, comme illustré.2. Le support de table, DESKMT-WLTP, peut être orienté à un angle de 60° ou 30°.Choisissez l'angle adéquat et alignez les onglets du support de table avec lesfentes à l'arrière du boîtier, puis encliquetez. |
Related manuals for ADT WLTP100
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved