ABB SMISSLINETP FS401 Operation And Assembly Instructions
Garantie FLe bon fonctionnement est garanti lorsque les opérationsde montage décrites dans ces instructions ont été effec-tuées correctement et que les contrôles de bon fonction-nement ont été faits avant et pendant l’exploitation selonla description donnée dans les présentes instructions.SécuritéNe procéder à aucune sorte de réparation sur l’interrup-teur différentiel.EliminationLes appareils défectueux sont à éliminer en tant que dé-chets spéciaux sur les lieux de collecte prévus à cet ef-fet. Respecter les prescriptions nationales ou régionales.Contrôle de fonctionnement:Pour effectuer le contrôle de fonctionnement, action-ner la touche d'essai «T» sur le système en marche. Ledisjoncteur différentiel doit immédiatement se déclen-cher. Ce contrôle de fonctionnement doit être effectuéà intervalles réguliers. Le cas échéant, tenir compte descontrôles supplémentaires imposés par la réglementationnationale ou spécifiques de l'utilisateur.L'installateur de l'installation électrique doit remettre lanotice d'utilisation à l'exploitant (client) et l'informer sur laréalisation régulière des tests de fonctionnement.Sauvegarde du milieuLe produit est conforme à la Directive européenne2002/95/CE concernante la restriction de l’usage de cer-taines substances dangereuses dans les appareillagesélectriques et électroniques. Il faut respecter les disposi-tions locales concernantes l’écoulement.NettoyageLes interrupterus encrassés à nettoyer à sec peuventêtre nettoyés avec un chiffon légèrement humidifié avecune solution savonneuse. Des liquides ne doivent paspénétrer à l’intérieur de l’appareil.Lors du nettoyage, il ne doit pas y avoir de tension au ni-veau du disjoncteur différentiel FI. Il ne faut en aucun casutiliser des produits caustiques ou des solvants.Gewährleistung Das sichere Funktionieren ist gewährleistet, wenn diein dieser Benutzerinstruktion beschriebenen Montage-arbeiten korrekt ausgeführt worden sind und die Funk-tionskontrolle vor und während des Betriebs gemässBeschreibung in dieser Benutzerinstruktion durchge-führt wird.SicherheitAm Fehlerstromschutzschalter dürfen keine Reparaturenvorgenommen werden.EntsorgungDefekte Geräte sind als Sondermüll an entsprechend ein-gerichteten Sammelstellen zu entsorgen. Nationale oderregionale Vorschriften über die Entsorgung von Sonder-müll sind zu befolgen.Funktionsprüfung:Zur Funktionsprüfung ist im eingeschalteten Zustanddie Testtaste „T“ zu betätigen. Dabei muss der FI-Schutzschalter sofort auslösen. Die Funktionsprüfungsoll regelmässig durchgeführt werden. Gegebenenfal-ls sind nationale oder anwenderspezifische zusätzlichePrüfungen zu beachten.Der Errichter (Installateur) der elektrischen Anlage mussdem Betreiber (Kunden) die Betriebsanleitung aushändi-gen und ihn auf die regelmässige Durchführung der Fun-ktionstests hinweisen.Prüfung der SchutzmassnahmeAusser der Funktionsprüfung des FI-Schutzschaltersist die Wirksamkeit der Schutzmassnahme der Instal-lation entsprechend den geltenden Errichtungsbestim-mungen zu prüfen.ReinigenVerschmutzte Schalter können, sofern sie sich nicht tro-cken säubern lassen, durch ein Tuch, das mit einer Sei-fenlösung leicht angefeuchtet ist, gereinigt werden. Esdürfen keine Flüssigkeiten ins Innere des Gerätes ge-langen.Bei der Säuberung darf am FI-Schutzschalter keineSpannung anliegen. Auf keinen Fall dürfen ätzende Mitteloder Lösungsmittel verwendet werden.FS401, FS403Montage- und BetriebsanleitungenOperation and assembly instructionsInstructions pour le montage et l’emploi9AKK107680A166401/2020 (8623351.H)Guarantee GThe safe operation is assured if the assembly work hasbeen carried out according to these user instructions.SafetyNo repairs may be carried out to residual current cir-cuit breakers.DisposalFaulty products should be treated as hazardous wasteand disposed of in an appropriate manner. National orregional regulations regarding the disposal of hazardouswaste should be adhered to.Functional test:To perform the functional test, press the test button “T”when the device is switched on. The RCCO must trig-ger immediately. Perform the functional test regularly.Observe additional national or user-specific tests, whereapplicable.The installer (electrician) of the electrical installation musthand over the instruction manual to the operator (cus-tomer) and advise him that the functional tests must beperformed regularly.Safeguard of the sorroundingsThe product is conforming to the european standards2002/95/CE regarding the restrictions on the use of cer-tain dangerous substances in the electrical and elec-tronical equipments. It is necessary to respect the localregulations concerning the elimination of the packagingmaterials and of the circuit-breaker and, if possible, torecycle them.CleaningIf they cannot be cleaned with a dry cloth, soiled cir-cuit-breakers can be cleaned with a cloth that has beenslightly moistened with a soap solution. Make sure thatno liquid is going into the device.Ensure that no voltage is applied to the residual-currentcircuit-breaker during cleaning. Under no circumstancesis it permissible to use caustic agents or solvents. |
Related manuals for ABB SMISSLINETP FS401
ABB SMISSLINE CLASSIC FS451 Operation And Assembly Instructions
ABB F200 B Operation And Assembly Instructions
ABB FH200A Operation – And Assembly Instruction
ABB HD4/R Installation And Operating Instructions Manual
ABB HD4/R Installation And Operating Instructions Manual
ABB MS 450 Assembly Instructions Manual
ABB DS 261 Installation And Operating Instructions Manual
ABB Sace Emax 2 Installation, Operation And Maintenance Instructions
ABB SACE Tmax XT Assembly Instructions Manual
ABB DCBreak Series Instructions For Installation & Operation
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved