Yamaha PCY130 Owner's Manual
EnglishBefore using, please read this owner’s manual, anduse this product in a safe and proper manner. Par-ticularly in the case of children and young users, par-ents or an instructor should teach the children theproper manner in which to use the device.DeutschBitte lesen Sie vor Gebrauch dieseBedienungsanleitung, und verwendenSie das Produkt sicher und auf geeig-nete Weise. Besonders für Kinder undjüngere Anwender sollten die Elternoder ein Lehrer den Kindern die richtigeArt und Weise zeigen, in der das Pro-dukt angewendet werden sollte.PRECAUTIONSTo prevent against accidents and injuryPlease follow the cautions listed below.Caution (including danger, or warning). Thismark indicates cautions to which you shouldpay close attention.Actions indicated with this icon are prohibitedand should not be attempted.VORSICHTSMASSNAHMENZur Vorbeugung gegen Unfälle und VerletzungenBefolgen Sie bitte die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen.Vorsicht (einschließlich Gefahr, oder Warnung). DiesesSymbol markiert Vorsichtsmaßnahmen, die Sie genaubeachten sollten.Aktionen, die mit diesem Symbol versehen sind, sindunzulässig und sollten nicht ausgeführt werden.* To customers who purchased a Pads Set, please refer to the attached “Accessories List” sheet includedwith the Pads Set when confirming package contents.● PCY65: q PCY65 main unit x 1, y stopper x 1, o stereo phone cable x 1,!0 Owner’s Manual (this sheet) x 1● PCY65S: w PCY65S main unit* x 1, y stopper x 1, o stereo phone cable x 1,!0 Owner’s Manual (this sheet) x 1● PCY130: e PCY130 main unit x 1, u stopper x 1, i felt washer (thin) x 1,o stereo phone cable x 1, !0 Owner’s Manual (this sheet) x 1● PCY130SC: r PCY130SC main unit* x 1, u stopper x 1, i felt washer (thin) x 1,o stereo phone cable x 1, !0 Owner’s Manual (this sheet) x 1● PCY150S: t PCY150S main unit* x 1, u stopper x 1, i felt washer (thin) x 1,o stereo phone cable x 1, !0 Owner’s Manual (this sheet) x 1* Switches are embedded in the edge section on the PCY65S and edge and cup sections on the PCY130SC and150S.* Kunden, die ein Pads-Set erworben haben, beachten bitte das Blatt “Zubehörliste”, das mit dem Pads Setgeliefert wurde, um den Lieferumfang zu prüfen.● PCY65: q PCY65-Haupteinheit x 1, y Stopper x 1, o Stereo-Klinkenkabel x 1,!0 Bedienungsanleitung (dieses Blatt) x 1● PCY65S: w PCY65S-Haupteinheit* x 1, y Stopper x 1, o Stereo-Klinkenkabel x 1,!0 Bedienungsanleitung (dieses Blatt) x 1● PCY130: e PCY130-Haupteinheit x 1, u Stopper x 1, i Filzscheibe (dünn) x 1,o Stereo-Klinkenkabel x 1, !0 Bedienungsanleitung (dieses Blatt) x 1● PCY130SC: r PCY130SC-Haupteinheit* x 1, u Stopper x 1, i Filzscheibe (dünn) x 1,o Stereo-Klinkenkabel x 1, !0 Bedienungsanleitung (dieses Blatt) x 1● PCY150S: t PCY150S-Haupteinheit* x 1, u Stopper x 1, i Filzscheibe (dünn) x 1,o Stereo-Klinkenkabel x 1, !0 Bedienungsanleitung (dieses Blatt) x 1* Schalter sind beim PCY65S im Randbereich und bei PCY130SC und 150S im Randbereich und der Glocke inte-griert.* Pour les clients qui achètent un jeu de pads, veuillez consulter la fiche intitulée « Liste des accessoires »fournie avec ce produit, pour la vérification du contenu de l’emballage.● PCY65: q Unité principale PCY65 x 1, y Butée x 1, o Câble stéréo x 1,!0 Mode d’emploi (cette fiche) x 1● PCY65S: w Unité principale PCY65S* x 1, y Butée x 1, o Câble stéréo x 1,!0 Mode d’emploi (cette fiche) x 1● PCY130: e Unité principale PCY130 x 1, u Butée x 1, i Disque de feutre (fin) x 1o Câble stéréo x 1, !0 Mode d’emploi (cette fiche) x 1● PCY130SC: r Unité principale PCY130SC* x 1, u Butée x 1, i Disque de feutre (fin) x 1o Câble stéréo x 1, !0 Mode d’emploi (cette fiche) x 1● PCY150S: t Unité principale PCY150S* x 1, u Butée x 1, i Disque de feutre (fin) x 1o Câble stéréo x 1, !0 Mode d’emploi (cette fiche) x 1* Les commutateurs sont incorporés à la section de périphérie sur le PCY65S et à la section de périphérie et decuvette sur les PCY130SC et 150S.* Los clientes que hayan adquirido un juego de pads deben consultar la hoja de “Lista de accesorios” que seadjunta al juego al comprobar el contenido del paquete.● PCY65: q unidad principal PCY65 x 1, y tope x 1, o cable de auriculares estéreo x 1,!0 Manual de instrucciones (esta hoja) x 1● PCY65S: w unidad principal PCY65S* x 1, y tope x 1, o cable de auriculares estéreo x 1,!0 Manual de instrucciones (esta hoja) x 1● PCY130: e unidad principal PCY130 x 1, u tope x 1, i arandela de fieltro (fina) x 1,o cable de auriculares estéreo x 1, !0 manual de instrucciones (esta hoja) x 1● PCY130SC: r unidad principal PCY130SC* x 1, u tope x 1, i arandela de fieltro (fina) x 1,o cable de auriculares estéreo x 1, !0 Manual de instrucciones (esta hoja) x 1● PCY150S: t unidad principal PCY150S* x 1, u tope x 1, i arandela de fieltro (fina) x 1,o cable de auriculares estéreo x 1, !0 Manual de instrucciones (esta hoja) x 1* Los interruptores están encajados en la zona del borde del PCY65S y en las zonas del borde y de la campana delPCY130SC y del 150S.Package ContentsLieferumfangContenu de l’emballageContenido del paqueteq wey u i or tAAAABC CB BAA: Pad, B: Edge, C: CupA: Pad, B: Rand, C: GlockeA : pad, B : périphérie, C : cuvetteA Pad, B: Borde, C: CampanaPCY65/65S/130/130SC/150S Owner’s Manual / BedienungsanleitungMode d’emploi / Manual de instruccionesESFRDEEN A1WARNING If this symbol is ignored and the equipment is used improperly, fatal injuryto persons or serious damage could occur.If this product is used with the rack system or a cymbal stand, do not place the rack or stand on a sloping,unstable surface, or on steps. The rack or stand may overturn or be damaged, resulting in injury.If this product is used with the rack system or a cymbal stand, make sure all bolts are tightened firmly.Also, when adjusting the height or angle, do not suddenly loosen the bolts. Loose bolts may result in therack overturning or parts dropping, causing injury.Please be careful when children are close to or touching the product. Careless movement around theproduct may result in injury.When setting the pads, please pay close attention to the handling and setting of cables. Carelessly placedcables may cause the user and others to trip and fall.Do not alter the product. Doing so may result in injury or damage/deterioration to the product.CAUTIONIf this symbol is ignored and the equipment is used improperly, there is adanger or injury to persons handling the equipment, and material damagecould occur.Do not step on or place heavy objects on the product. It may result in damage.Do not use or keep the product in places with extremely high temperature (places in direct sunlight, closeto a heater, in a closed car, etc.) or high humidity (bathroom, outside on a rainy day, etc.). Doing so mayresult in deformation, discoloration, damage or deterioration.When cleaning the product, do not use benzine, thinner or alcohol as it may result in discoloration or defor-mation. Please wipe with a soft cloth or a damp cloth that has been wrung out thoroughly. If the product issoiled or sticky, use a neutral detergent on a cloth then wipe with a damp cloth that has been wrung outthoroughly to remove any remaining detergent. Also pay close attention so as not to let the water anddetergent come into contact with the cushions used in the product; doing so may result in deterioration.Make sure you hold onto the plug, not the cable, when connecting or disconnecting the cable. Also, neverplace any heavy or sharp objects on the cable. Applying excessive force to the cable may result in damageto the cable, such as the wires being severed, etc.WARNUNG Wenn dieses Symbol ignoriert und das Produkt falsch angewendet wird,können schwere Personenschäden oder Sachschäden eintreten.Wenn dieses Produkt mit dem Rack-System oder auf einem Beckenständer verwendet wird, stellen Siedas Rack oder den Ständer nicht auf eine schiefe, unstabile Oberfläche oder auf Treppenstufen usw. DasRack oder der Ständer können herunterfallen und beschädigt werden sowie Verletzungen verursachen.Wenn dieses Produkt mit dem Rack-System oder auf einem Beckenständer verwendet wird, achten Siedarauf, dass alle Bolzen festgezogen sind. Wenn Sie Höhe oder Neigungswinkel einstellen, achten Siedarauf, nicht versehentlich die Bolzen zu lösen. Lose Bolzen können bewirken, dass das Rack herunter-fällt und beschädigt wird sowie Verletzungen verursacht.Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Kinder in der Nähe sind oder das Produkt berühren. Sorglose Bewegun-gen in der Nähe des Produkts können Verletzungen verursachen.Achten Sie beim Einstellen der Pads bitte sorgfältig auf die Handhabung der Kabel und die Kabelführung.Achtlos platzierte Kabel können dazu führen, dass der Anwender oder Andere stolpern und hinfallen.Modifizieren Sie das Produkt nicht. Dadurch können Verletzungen auftreten oder das Produkt beschädigtoder beinträchtigt werden.VORSICHT Wenn dieses Symbol ignoriert und das Produkt falsch angewendet wird,besteht Verletzungsgefahr für Personen, die mit dem Produkt umgehen,oder es können Sachschäden entstehen.Treten Sie nicht auf das Produkt und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Dadurch kanndas Produkt beschädigt werden.Lagern oder verwenden Sie das Produkt nicht an Orten mit extrem hoher Temperatur (in direktem Son-nenlicht, in Nähe einer Heizung, in einem geschlossenen Fahrzeug usw.) oder hoher Luftfeuchtigkeit(Badezimmer, draußen im Regen usw.). Dadurch könnte das Instrument beschädigt, verfärbt, verformtoder sonstwie beeinträchtigt werden.Verwenden Sie kein Benzin, Lösemittel oder Alkohol, um das Produkt zu reinigen, da dies zu Verfärbungoder Verformung führen kann. Bitte wischen Sie das Produkt mit einem weichen oder leicht angefeuchte-tem und gut ausgewrungenem Tuch sauber. Wenn das Produkt stark verschmutzt ist, verwenden Sie einTuch mit einem neutralen Reinigungsmittel, und wischen Sie das Produkt mit einem weichen oder leichtangefeuchtetem und gut ausgewrungenem Tuch sauber, so dass kein Reinigungsmittel auf dem Produktverbleibt. Achten Sie auch besonders darauf, dass kein Wasser und Reinigungsmittel in Kontakt mit denKissen des Produkts gerät; dadurch wird das Produkt beeinträchtigt.Vergewissern Sie sich, dass Sie am Stecker ziehen und nicht am Kabel, wenn Sie dieses anschließenoder entfernen. Platzieren Sie auch keine schweren oder scharfen Gegenstände auf dem Kabel. Anwen-dung übermäßiger Kraft auf das Kabel kann dieses beschädigen, z. B. durchtrennte Leiter usw. |
Related manuals for Yamaha 130
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved